1. The proof was slapped, yet shown no mercy,
So it wept tears after which came blood.
١. صُفعَ البرهانُ وَمَا رُحما
فَبَكى منْ بعدِ الدّمْع دَما
2. It had been almost blind before,
But the slap made its blindness total.
٢. قَدْ كانَ شَكا رَمَداً صَعْباً
فأزدادَ بذاكَ الصّفْع عمى
3. The new year pelted it with lies
Till it complained of being bruised.
٣. وَرَمَى النّوروزُ أخادِعَهُ
حتّى باتَتْ تشكو وَرما
4. They bloodied it with festering wounds
That once were maidens, now but gore.
٤. أدماهُ القومُ بأجربةٍ
كانَتْ حَوراً لا بلْ أدما
5. At dawn they descended on its shore
And it saw daybreak filled with gloom.
٥. نَزَلوا سَحراً في ساحله
فَرَأى الإصباحَ بهمْ ظُلَما
6. Each lad let fly with kicks and blows
Like a shoe-cobbler in a rage.
٦. من كُلِّ فتى بالنّطْعِ بدا
مثلَ القصّارِ إذا احترما
7. They made it drink seven bitter drafts,
Nay, seventy more - and still it drank.
٧. فَسَقاهُ بها صرفاً سَبعاً
وسقاهُ بها سبعينَ بما