1. A monkey, so intelligent he seems about to speak,
So graceful in form youโd think him someone to seek.
ูก. ููุฑุฏู ููุงุฏู ู
ูู ุงูุชููููููู
ู ููููุทููู
ูุชุฑุงูู ู
ูู ุญูุณู ุงูุฑููุดุงูุฉ ููุนุดูู
2. He entered no house as a raider in stealth
Save he looked as if clinging onto its roof.
ูข. ู
ุง ุฌุงุฒู ุฏุงุฑุงู ูู ุฐุฑุงูุง ุธุงูุฑุงู
ุฅูุง ููุงุฏู ุจูุณููููุง ูุชุนูููู
3. With the swagger of a eunuch, hypocritically,
Now dancing, now clapping, he postures conceitedly.
ูฃ. ููุณุทู ุณุทูู ุงูุนูุจุฏ ุงูุฎูุตู ู
ูุงูููุงู
ูููุธูููู ููุฑููุตู ุชุงุฑุฉู ููููุตููููู
4. The dye on the conjurerโs hand makes vividly clear
The gesture for "honesty" with fingers blue smeared.
ูค. ูููู ููุฏู ุงูุตุจูุงุบู ุธุงูุฑู ููููู
ุนูุฏู ุงูุฅุดุงุฑูุฉู ููุฃู
ุงูุฉู ุฃุฒุฑููู
5. In motley discordant heโs dressed. On his head
Thereโs a fur-lined hood into which he makes spread
ูฅ. ููุนููููู ู
ู ุฒูุบุจู ุงูุฎููุงูู ู
ูุงุจูุณู
ุจูู ููุฑูู ุณููุฌุงุจ ุนูููู ูููููููููู
6. His cheeks. When I sit, I am weighed in one pan,
He, to keep upright, jumps into the other then.
ูฆ. ูุฅุฐุง ุฌูููุณุชู ููุณูู
ุนุชู ูู ูููููุฉ
ูููููู ุงูุญุฑูุถู ุจูุง ููุฆูุง ููุญุฏููู
7. I acquired him by that I taught him to do
After his dam, with no spots, I had slaughtered, too.
ูง. ูุจูู ุฃูุชูุณุงุจู ุจุงูุฐู ุนูููู
ุชููู
ู
ู ุจูุนุฏ ู
ุง ุฐูุจุญู ุงูุฌุฏู ุงูุฃุจูููู
8. What my hands wrought he saw in one pan as we weighed.
He followed whatever else I desired or essayed.
ูจ. ูุฑุฃู ุงูุฐู ุตูููุนูุชู ูุฏู ูู ููููุฉ
ูุงููุงุฏู ุจุงูู ู
ุง ุฃุฑูู
ู ููููุณุจูู
9. Welcome, O Dilth's rising star, like a bold highwayman,
Who came crowned as if he were king among mere servingmen.
ูฉ. ุฃููุงู ููุณูููุงู ุจูุทููุนุฉู ุงูุฏููููุซ
ูุฃูููุง ุนูุฑูุฉู ุงูุตุนุงููู
10. In silk and fine linen, with perfumes sweet,
On his shoulders intricately embroidered.
ูกู . ุฃุชู ุจูุชุงุฌู ูุฃููู ู
ูููู
ุจููู ุฏุฌุงุฌู ู
ุซู ุงูู
ู
ุงูููู
11. When he marched, his tail like the righteous son of Ruzzik.
Woe to you, oh cock, who came to peck but to flee
ูกูก. ุจูุทููููุณุงู ู
ุซูู ุงูุญุฑูุฑู ู
ุนู ุงูุชูุจุฑ
ุนูู ู
ูููููุจููู ู
ูุญูุจููู
12. At his first feint to attack - as if valor could be
In spilt blood never spilled before in like quantity.
ูกูข. ุฑุงูุชูู ุฅุฐ ูุณูุฑู ู
ู ุฐูููุจู
ูุฃููู ุงูุตุงูุญู ุงุจูู ุฑูุฒููููู
ูกูฃ. ูููู ูุฏููู ุฃุชู ููุงููุฑููู
ููููู
ูู ูู ุญูุฑุจููู ุจูุชูุญุฑููู
ูกูค. ูุฅูู ููุณูุชูุจูุญู ู
ูู ุฏูู
ู
ู
ุง ููู
ู ูููููู ู
ุซููู ุจูู
ุณููููู