Feedback

The Eid has returned bearing good fortune

أقبل العيد عائدا بالسعود

1. The Eid has returned bearing good fortune
So rejoice in it despite the envious

١. أقَبَل العيدُ عائداً بالسُّعود
فَهناءٌ بهِ بِرَغم الحسودِ

2. And Ramadan has departed in armies
Of blessed rukus and sujoods

٢. وَمضى الصّومُ راشداً في جُيوشٍ
منْ رُكوعٍ مُبارَكٍ وَسُجودِ

3. And we saw Shawwal unveil
A crescent, saying "My shackles are undone"

٣. ورأينا شوَّالَ قَدْ فَصَمَ القيْ
دَ هِلالاً وَقالَ فُكَتْ قُيودي

4. So we sought out the wine jars, with nary
A drop left, having drunk it to the dregs

٤. وَقَصَدنا حُمْرَ الجرارِ وَقَد لا
حَ عَليها شُربي دَمَ العنقودِ

5. And the kingdom of flutes and refined
Tambourines came with plots for the prey

٥. وأتتْ دولةُ المصاليقِ والكشْ
كِ المُصَفّى مكائداُ للثَريد

6. Receive them, O masters of rhythm, with a
Duff duff duff and a tan tan with the lute

٦. فَتَلقّوهُ يا أُولي القَصْف بالدفِّ
دُدُفْ دُفْ وَتَنْ تَتَنْ بالعودِ

7. And sing lal lala with the flute either
In Basit Murajjah or a song

٧. وَتَلَ لَلْ لَلَلَّ بالنّاي إمّا
ببسيطٍ مُرجّعٍ أو نَشيدِ

8. And pour the spirit copiously like a
Crowning vine dripping with clustered grapes

٨. وَقَقَهْ قَهْ قنانياً تَسْكُبُ الرا
حَ عَقيداً مُتَوَّجاً بالعُقود

9. And with a babbling of loving kisses that
Would shame the rose in its blooming

٩. وَبِبَبَّ بَبّاخَ تقبيلُ خَدً
يخجِلُ الوردَ منهُ في التّوريدِ

10. From a flirting gazelle with bewitching
Eyes that hunt their prey of lions

١٠. منْ غَزالٍ مُغازِلٍ بِجِفُونٍ
ساحراتٍ تَقضي بِصّيْدِ الأسودِ

11. With hips that rise like a sand dune and a
Neck that bends like a branch of a willow

١١. غادةٌ رَدْفُها كثيبٌ وَمِنْ قا
مَتِها غُصْنُ بانةٍ أُملود