Feedback

This brother of yours is outstanding,

ุฃุฎูˆูƒ ู‡ุฐุง ุจุฏูŠุน

1. This brother of yours is outstanding,
Surpassing all description,

ูก. ุฃุฎูˆูƒูŽ ู‡ุฐุง ุจุฏูŠุนูŒ
ู…ุฌุงูˆุฒูŒ ูƒูู„ู‘ูŽ ูˆูŽุตู’ู

2. For he is a true brother,
While others are brothers in name only.

ูข. ู„ุฃูŽู†ู‘ู‡ู ุฃุฎู ุฃูŽุฎู‘ู
ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑูู‡ู ุฃุฎู ู†ูู‘ู

3. Oh my eyes, weep plentiful tears
And mourn the loss of our aged Akdish,

ูฃ. ูŠุง ุนูŠู†ู ุฌูˆุฏูŠ ุจูุฏูŽู…ุนู ู…ู†ูƒ ู…ูู†ู’ุณูŽุฌู…
ูˆุงุจูƒูŠ ุนู„ู‰ ูู‚ุฏู ุฃูƒุฏูŠุดู ู„ู†ุง ู‡ูŽุฑูู…ู

4. Whom starvation took for no reason
Other than disease or pain.

ูค. ู‚ุถู‰ ู„ู‡ู ุงู„ุฌูˆุนู ุฃู†ู’ ูŠูู‚ุถู‰ ุจู„ุง ุณูŽุจูŽุจู
ุณูˆุงู‡ู ู„ุง ู…ูู†ู’ ุฃุฐู‰ ุฏุงุกู ูˆู„ุง ุฃูŽู„ูŽู…ู

5. He persisted rummaging through trash
Until he died of nasal tumors and catarrh.

ูฅ. ู…ุง ุฒุงู„ูŽ ูŠูŽุณุชุงูู ุฒูุจู„ุงู‹ ุฅุฐู’ ูŠุฑูˆุซู ุฅู„ู‰
ุฃู†ู’ ู…ุงุชูŽ ู…ู† ุนู„ู‘ุฉู ุงู„ุฃู…ุบุงุตู ูˆุงู„ุฎูŽุดูŽู…ู

6. How many battles have I fought with him
And startled awake from nightmares of war!

ูฆ. ูƒู… ูˆู‚ุนุฉู ู„ูŠ ุนู„ูŠู‡ู ููŠ ุงู„ุบุฒุงุฉู ูˆูŽูƒูŽู…ู’
ุฌูŽููŽู„ู’ุชู ู…ู† ุฌูŽูู„ูŽุฉู ูƒุงู„ู†ู‘ูˆู… ููŠ ุงู„ุญูู„ูู…ู

7. He hoped to flee all who rode
To battle, and was no coward.

ูง. ูŠุฑุฌูˆ ุงู„ููุฑุงุฑูŽ ุณููˆู‰ ู…ู† ูƒุงู† ุฑุงูƒูุจูู‡ู
ููŠ ุงู„ุญูŽุฑู’ุจู ููŽู‡ู’ูˆูŽ ุดูŽู‡ูŠุฏูŒ ุบูŠุฑู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุฒูู…ู

8. He was my support in times of weakness,
Until time itself grew infirm and blind.

ูจ. ู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ุนูŽูˆู†ูŠ ุนู„ู‰ ุถูŽุนู’ูู ุจู‡ู ุฒูŽู…ูŽู†ุงู‹
ุญุชู‘ู‰ ุบุฏุง ุฒูŽู…ูู†ุงู‹ ุจุงู„ูˆูŽูŠู’ู„ู ุซู…ู‘ูŽ ุนูŽู…ูŠ

9. In the stable yard you can see him
Searching refuse and trash heaps like a dormouse.

ูฉ. ูˆุตุงุฑูŽ ููŠ ุนูŽุฑู’ุตูŽุฉู ุงู„ุฅุณุทุจู„ู ุชูุจุตูุฑูู‡ู
ูƒุงู„ุฎูู„ุฏ ูŠูŽุจู’ุญูŽุซู ููŠ ุงู„ุฃูŽุฒุจุงู„ ูˆุงู„ุงูƒูŽู…ู

10. He died at ninety, aged and deaf,
Bent and blind.

ูกู . ูˆู…ุงุชูŽ ููŠ ุขุฎุฑู ุงู„ุชู‘ุณุนูŠู†ูŽ ุฐุง ู‡ูŽุฑูŽู…ู
ูˆุฐุง ุฎู†ุงู† ูˆุฐุง ู…ูŽุบู’ู„ู ูˆุฐุง ุตูŽู…ูŽู…

11. I weep for days gone by,
To keep my vow, though vows are fleeting.

ูกูก. ููŽุจูุชู‘ู ุฃูŽุจูƒูŠ ู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ู„ู†ุง ุณูŽู„ูŽููŽุชู’
ู„ูุญููุธู ุนูŽู‡ู’ุฏูŠ ูˆู…ุง ุจุงู„ุนูŽู‡ู’ุฏู ู…ู† ู‚ูุฏูŽู…

12. A friend weeps for a friendโ€”
As they say, people are judged by their friends.

ูกูข. ุฅู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑููŠู‚ูŽ ู„ูŽูŠูŽุจู’ูƒูŠ ู„ู„ุฑู‘ูŽููŠู‚ู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’
ู‚ุงู„ูˆุง ุงู„ู…ุนุงุฑูู ุจูŠู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ุงุณ ูƒุงู„ุฐู‘ูู…ูŽู…ู