1. A victory like the dawn of a radiant morning,
Sheltering it from the impact of pouring rain.
ูก. ููุชุญู ููู
ููุจูููุฌ ุงูุตูุจุงุญู ุงูู
ูุณููุฑู
ุชูุฌูููู ู
ูู ูููุนู ุงููููุง ุงูู
ูุชูุงุทููุฑู
2. This is a greeting of good fortune, shining and bountiful,
Yearning towards you at the rise of a harbinger.
ูข. ููุฐุง ู
ูุญูููุง ุงูุณูุนุฏู ุจุงูู ู
ูุดุฑููู
ููุฑูู ุฅูููููู ุจูุทูุนูุฉู ุงูู
ูุณุชูุจุดูุฑู
3. Can the enemies resist the ferocity of its valor?
Can the clouds possess a hand against the roaring tempest?
ูฃ. ุฃููููุงููู
ู ุงูุฃูุนุฏุงุกู ุตููููุฉู ุจุฃุณููู
ููู ูููุบูู
ุงู
ู ูุฏู ุจูุนุงุตููู ุตูุฑุตูุฑู
4. You have granted it battalions, organized
On the back of the desert like rows of script.
ูค. ุฃููุฏููุชููููู ูุชุงุฆุจุงู ููุธูู
ูุช ุนููู
ุธููุฑู ุงูุจูุณูุทูุฉู ููุงูุชูุธุงู
ู ุงูุฃูุณุทูุฑู
5. From every destroyer who has long waged war
A stalwart with the fires of battle inflamed.
ูฅ. ู
ูู ููููู ุฏูู
ุฑู ุทุงููู
ุง ุฎุงุถู ุงูููุบู
ุตุงูู ุจูููุฑุงูู ุงูุญูุฑูุจู ู
ูุณูุนููุฑู
6. The nations of the south have galloped with them as if they were
Groups of chargers loosed from the horse pens.
ูฆ. ุฑูุนูุช ุจููุง ุฃูู
ูู
ู ุงูุฌูููุจู ููุฃูููููุง
ููุชููู ุงูุณููุงุฆูู
ู ุฃุฌููููุช ู
ูู ููุณููุฑู
7. Your eagles have shone after they
Descended and ascended from the valley of red death.
ูง. ุดูุฑูููุช ููุณูุฑู ุธูุจุงูู ู
ููููู
ุจูุนุฏูู
ุง
ููููููุช ููุนููููุช ู
ูู ููุฌูุนู ุฃุญู
ุฑู
8. Woe to them - misery has befallen them and likewise anyone
Who schemes against your glory is the most wretched of groups.
ูจ. ุชูุนูุณูุง ููุงููููู
ู ุงูุดููุง ููููุฐุงูู ู
ูู
ูุงูู ุฌููุงูููู ูููู ุฃูุชุนูุณู ู
ูุนุดูุฑู
9. No defender remains among the sons of defenders, and no
Swords from my sheath will be returned blunted.
ูฉ. ูู
ููุจูู ุญุงู
ู ู
ูู ุจููู ุญุงู
ู ููููู
ุชูุฑูุฏูู ู
ูู ุญูุฏูู ุตููุงุฑูู
ู ุจูุชููุฑู
10. The clouds have been emptied of them, after they
Have long laid down their burdens never to be filled again.
ูกู . ููุฏ ุฃููููุฑูุช ู
ููุง ุงูุบูู
ูุฏู ููุทุงููู
ุง
ุทูุฑูุญูุช ููููู ุนูููุง ููููู
ูุง ุชูุบู
ูุฑู
11. White encampments - if they stumble in
The straits of war, the steps of life grow short.
ูกูก. ุจูุถู ู
ูุถุงุฑูุจูููููู ุฅูู ููุนุซูุฑ ุจููุง
ูู ุถูููู ุญูุฑุจู ุฎูุทูู ุนูู
ุฑู ูููุตูุฑู
12. Cavalry, armed men, and patient warriors
And it was enough, like the cloudburstโs downpour.
ูกูข. ููุตููุงูููู ููุตููุงุนููู ููุญููุงุตูุจู
ููููููุช ูู
ูููููู ุงูุณูุญุงุจ ุงูู
ูู
ุทุฑู
13. You have ruled the lands of the south, and never
Did the ambition of Alexander reach the likes of that.
ูกูฃ. ููู
ููููุชู ุฃููุทุงุฑู ุงูุฌููุจู ููู
ุง ุณูู
ูุช
ููู
ููุงูู ุฐูููู ููู
ููุฉู ุงูุฅูุณูููุฏุฑู
14. You will take Andalusia, whose meadows teem
With the coolness of dew from the cloud of bliss.
ูกูค. ููุชููุงูู ุฃููุฏูููุณุงู ููุฌูุฏู ุฑูุจูุนููุง
ุจูุฑูุฏู ุงูู
ููููููุฉู ู
ูู ุบู
ุงู
ู ุงูุนุซูุฑู
15. Drive the steeds to corruption - wickedness guides them
And Caesarโs decree tramples them.
ูกูฅ. ููููุฏู ุงูุฌููุงุฏู ุฅููู ุงูุถููุงูู ุชูุณูู
ููุง
ุญููู
ู ุงูุฑูุฏู ููุชูุฏูุณู ู
ูุบุทุณ ูููุตุฑู
16. Avenge the deferred vengeance - long has
The yellow horde twisted that for the faith.
ูกูฆ. ุฃูุฏุฑูู ุจููุง ุงูุซูุฃุฑู ุงูู
ูููู
ู ููุทุงููู
ุง
ุฃูููู ุจููู ููุฏููู ุฑููุทู ุงูุฃูุตูุฑู
17. So it is as if Egypt was revived after a long absence
With an essence by the sword of your might refined.
ูกูง. ููุฃู ุจูู
ุตุฑู ุงุบุชุงุถู ู
ูู ุจูุนุฏู ุงูู
ูุฏู
ู
ูู ุฌููููุฑู ุจูุญูุณุงู
ู ุจูุฃุณููู ุฌูุคุฐูุฑู
18. It will traverse the west and the east
And visit the Tigris and Euphrates with an army.
ูกูจ. ููุณูููู ููุทูู ู
ูุบุฑูุจุงู ููู
ูุดุงุฑููุงู
ููููุฒูุฑู ุฏูุฌููุฉู ููุงูููุฑุงุชู ุจูุนูุณูุฑู
19. And you will reside in the Two Holy Places, a prosperous quarter
And refuge for your grandfather of pure, holy traits.
ูกูฉ. ููุชูุญูููู ุจูุงูุญูุฑูู
ูููู ุฑูุจุนุงู ุฒุงูููุงู
ู
ูุฃูู ููุฌูุฏูููู ุฐู ุงูุณูุฌุงูุง ุงูุทููููุฑู
20. What is destined in the unseen must be fulfilled
Of bringing out the promised and stored.
ูขู . ูุงุจูุฏูู ู
ูู ุฅูุฌุงุฒู ู
ุง ูู ุงูุบููุจู ู
ูู
ุฅูุจุฑุงุฒู ู
ููุนูุฏู ุจููู ููู
ูุฐุฎูุฑู
21. For you, the nearest aspiration - if it
Touched the stars - would not be impossible.
ูขูก. ูู
ููุงูู ุฃูุฑูุจู ู
ูุทููุจู ููู ุฃูููููู
ููู
ูุณู ุงููููุงููุจู ูููุณู ุจูุงูู
ูุชุนูุฐููุฑู
22. So when you seek the furthest goal
You will find the path of attainment facilitated.
ูขูข. ูู
ุชู ุทูููุจุชู ู
ููุงูู ุฃูุจุนูุฏู ุบุงููุฉู
ุฃูููู ู
ููุงุฏู ู
ูุทุงููุนู ู
ูุชูููุณููุฑู
23. For you are a glorious peer of the exalted,
Chosen from a chosen stock.
ูขูฃ. ููููุฃููุชู ูููุนูููุงุกู ูููุกู ู
ุงุฌูุฏู
ู
ูุชูุฎููููุฑู ู
ูู ุนููุตูุฑู ู
ูุชูุฎููููุฑู
24. You reap the fruits of might from the soft branch
And see the necks of the brave as a dark column.
ูขูค. ุชูุฌูู ุซูู
ุงุฑู ุงูุนูุฒูู ู
ูู ุบูุตูู ุงููููุง
ููุซูุฑู ููุฏูุฏู ุงูุบูุฏู ูุงู
ูุฉู ุฃูุณู
ูุฑู
25. And you see elevation - how much undaunted courage
You have taken or gained beneath the dusty standard.
ูขูฅ. ููุชูุฑู ุงูุนููู ู
ุง ุดูุฏุชููู ู
ูู ุตุงุฑูู
ู
ุฃู ูููุชููู ุชูุญุชู ุงูุนูุฌุงุฌู ุงูุฃูุบุจูุฑู
26. Pure of ancestry, sanctified of origin - behold!
The sea of generosity, the summit of glory, the rising dune.
ูขูฆ. ุฒุงูู ุงูุนูุฑููู ู
ูููุฏููุณู ุงูุฃูุญุณุงุจู ูุง
ู
ู ุงูุฌูุฏู ุณุงู
ู ุงูุนูุฒูู ูุงู
ู ุงูู
ููุฎูุฑู
27. Leave achievements, for they are what the ages
Have extended, treasures immortalized in the preserved book.
ูขูง. ุฃุจูู ุงูู
ูุขุซูุฑู ููููู ู
ุง ุงูู
ุชูุฏูู ุงูู
ูุฏู
ุบูุฑูุฑู ุชูุฎููููุฏู ูู ู
ูุญูููู ุงูุฃูุนุตูุฑู
28. Seek only good praise - and seeking praise
Is the most profitable commerce.
ูขูจ. ูุง ุชููุชููู ุฅููุง ุฌูู
ููู ู
ูุญุงู
ูุฏู
ููููุฐุง ุงููุชููุงุกู ุงูุญู
ุฏู ุฃูุฑุจูุญู ู
ูุชุฌูุฑู
29. You grant companions the ambergris of your glory as a gift
And by your praise the highest minbar is ennobled.
ูขูฉ. ุชููุฏู ุงูุฑููุงูู ุญูุฏูุซู ู
ุฌุฏููู ุนููุจูุฑุงู
ููุชูุดูุฑููููุช ุจูุซููุงูู ุฐูุฑูุฉู ู
ููุจูุฑู
30. An army ceaselessly goes forth against the enemy for you
Followed by columns of comrades in arms.
ูฃู . ูุง ุฒุงู ูููุชุงุจู ุงูุนูุฏู ูููู ุนูุณููุฑู
ููุณุฑู ููุชูุชุจูุนููู ุนููุงูู ุงูุฃููุณูุฑู
31. You will attain all that you wish, possessing all
That the seven seas have contained on earth.
ูฃูก. ููุชููุงูู ู
ุง ุฃูู
ูููุชู ุชูู
ูููู ููููู ู
ุง
ุฏุงุฑูุช ุจููู ูู ุงูุฃูุฑุถู ุณูุจุนูุฉู ุฃูุจุญูุฑู