1. She came as an apparition after nightfall,
Bestowing fantasies upon fantasies.
ูก. ุฃูุชูุช ุทูููุงู ุจูุนุฏู ุงูู
ูุทุงูู
ููุฌุงุฏูุช ุจูุงูุฎููุงูู ุนููู ุงูุฎููุงูู
2. Her perfume awakens longing in her chambers,
Uniting for me presence with absence.
ูข. ููููู
ูู ุจููุง ุดูุฐุงูุง ูู ุณูุฑุงูุง
ููุชูุฏู
ูุฌู ูู ููุตุงูุงู ูู ุงููููุตุงูู
3. The night descended like a full moon upon her,
On a branch, on a swaying bough.
ูฃ. ุฌูููุช ุจูุฏุฑุงู ุนูููููู ุงูููููู ุฏุงุฌู
ุนููู ุฏูุนุตู ุนููู ุบูุตูู ู
ููุงูู
4. She shot from her eyelids a gazelle-like heart.
Her black tresses enveloped it after it was gone.
ูค. ุฑูู
ูุช ุนูู ู
ููููุฉู ุญููุฑุงุกู ูููุจุงู
ุดูุช ุณูุฏุงุกููู ุจุนุฏู ุงูู
ูุญุงูู
5.
As if her waist and my love for it
ูฅ. ูุฃููู ุจูุฎูุตุฑููุง ููุฌุฏู ุนูููููุง
ูููุงูุง ูู ุณููุงู
ู ููุงูุบุชููุงูู
6. Were both gripped by sickness and wasting away.
My yearning has exhausted my body because of you,
ูฆ. ููููุฏ ุฃุจูู ุงูุดุชููุงูู ูููู ุฌูุณู
ู
ุฅูู ุฃูู ุฏูููู ุนูู ุถูุฑุจู ุงูู
ูุซุงูู
7. Until it has become an example that is talked about.
A sorrow that my ribs cannot endure,
ูง. ุฃุณูู ูุง ุชูุณุชูููููู ุจููู ุถูููุนู
ูููููุถู ุณูุญูู ู
ูู ุฏูู
ุนู ุงูู
ูุฐุงูู
8. An abundance that has poured from my disgraced tears.
If I try to walk, I stumble,
ูจ. ูุฅู ุฃุณุนู ููุจูุงูุฅุฑูุงูู ุฃุทูู
ุชููุงุฆููู ูุง ููุถููู ุจููุง ุงูุญุชูู
ุงูู
9. Endless pains that my endurance cannot bear.
With Jesus beneath the wings of night she appears
ูฉ. ุจูุนูุณู ุชูุญุชู ุฌููุญู ุงูููููู ุชูุจุฏู
ูููุฎุทู ุงูุดููุจู ูู ุฌููุจู ุงูููุฐุงูู
10. Like strands of white in the hair of one in his prime.
Cheeks like flasks flowing
ูกู . ุถููุงู
ูุฑู ููุงูููุฏุงุญ ุชูุฌูุฏูู ููุฎุฏุงู
ุฅูู ู
ูุบูู ุงูู
ูุนุงูู ููุงูุฌููุงูู
11. To the melody of glories and majesty.
Refuges which have long poured forth their wealthโ
ูกูก. ู
ูุนุงููุฏู ุทุงูู
ุง ุฌุงุฏูุช ุซูุฑุงูุง
ุบููุงุฏู ุงูููุญูู ูุงู
ูููุฉู ุงูุนูุฒุงูู
12. Valleys of revelation, mysterious, secluded.
Life will scent the aroma of those hills
ูกูข. ุณูุชููุชูุดููู ุงูุญููุงุฉู ุฅุฐุง ุงููุชูุดููุชู
ุฃูุฑูุฌู ุงูููุดุฑู ู
ูู ุชูููู ุงูุชููุงูู
13. When I scent the fragrance of publication from them.
And faces will don them when
ูกูฃ. ููุชููุชูุนููู ุงูููุฌููู ุจูููููู ูู
ูุง
ุซููุงูุง ุงูุตุงุฏููู ุงูุฒุงูู ุงูู
ูุงูู
14. The truthful, pure, and eloquent one spreads them.
Allahโs Messengerโthe elite of those he created
ูกูค. ุฑูุณููู ุงููููู ุตูููุฉู ู
ูู ุจูุฑุงูู
ููู
ูู ุฌููุง ุจููู ุฌููุญู ุงูุถููุงูู
15. And whom he saved from the wings of misguidance.
He came while the people were in the darkness of ignorance
ูกูฅ. ุฃุชู ููุงูุฎููู ูู ุนูู
ูุงุกู ุฌูููู
ูุฏูููู ุงูุฏููู ูู ุฃุณุฑู ุงูู
ูุทุงูู
16. And the religion of the religion was in the grips of nightfall.
So Allah established for him a firm pillar of guidance,
ูกูฆ. ููุงุณููุณ ููููุฏู ุฑููุงู ุดูุฏูุฏุงู
ูุขู ุงููููุฑู ู
ูููู ูููุฒููุงูู
17. And disbelief was destined by it to decline.
With Badr he crowned polytheism with disgrace
ูกูง. ุจูุจูุฏุฑู ุทูููููู ุงูุฅูุดุฑุงูู ุฎูุฒูุงู
ุนูู ุญููู
ู ุงูุตููุงุฑูู
ููุงูุนููุงูู
18. By the ruling of the swords and lofty heights.
The regiments did not cease from Iraq,
ูกูจ. ููู
ุชูุฃูู ุงูููุชุงุฆูุจู ุนู ุนูุฑุงูู
ูููุง ุดุงู
ู ูููุง ุฃููุตู ุงูุดูู
ุงูู
19. Nor Syria, nor the furthest north.
He surrendered to Allah in peace upon him
ูกูฉ. ููุงูู ุงููููู ุชูุณููู
ุงู ุนููููู
ูุฌูุฏููุฏููู ุนูููููู ุนููู ุงูุชููุตุงูู
20. And He renewed it constantly upon him.
Guidance has not ceased to reside in us
ูขู . ูููุง ุฒุงูู ุงูููุฏู ูููุง ู
ูููู
ุงู
ุจูุฏููุฉู ุณูุจุทููู ููุฎุฑู ุงูู
ูุนุงูู
21. Through the state of his grandson, pride of glories.
They are pillars of praiseโwere it not for their protection,
ูขูก. ููู
ุงู
ู ุฏููู ู
ููุนูุชูู ุงูุนุชููุงุกู
ู
ูุฑุงูู ุงูุดููุจู ุฃูู ู
ูุฌุฑู ุงููููุงูู
22. The stars of Ursa Minor or the course of the crescent moon.
This glory is firmer than even iron chains
ูขูข. ููุฐุง ุงูู
ูุฌุฏู ุฃูุนูุณู ู
ูู ู
ูุนูุฏูู
ุชูุฎูุฑูู ููุนุฒููู ุดูู
ูู ุงูุฌูุจุงูู
23. At whose honor even mountains crumble.
You are unmatched among the exalted, unique.
ูขูฃ. ููุฃููุชู ุงููุฐูู ูู ุงูุนููุงุกู ูุฑุฏุงู
ููู
ุง ููุณููุงูู ูููุง ู
ูู ู
ููุงูู
24. None can speak like you among them.
What of creation matched you in a race
ูขูค. ูุฃููู ุงูุฎููู ูุงุฒู ูู ุณูุจุงูู
ู
ููุงู
ููู ูู ูููุงู ุฃู ููุชุงูู
25. Or matched your position in attaining or fighting?
What dangers of confusion have you met
ูขูฅ. ููุฃููู ู
ุขุฒูู ุงูููุฌุงุกู ุชูููู
ูููุณุชู ุจุถุงุฑุจู ุชููู ุงูุฑูุนุงูู
26. Without leaving their bodies as quarries for swords?
What regiments did you charge without
ูขูฆ. ูุฃูููู ููุชุงุฆุจู ุฌุงููุฏูุช ุฅูููุง
ุชูุฑูุชู ููู
ุงุชููุง ุฌูุฒูุฑู ุงูููุตุงูู
27. Leaving their burdens for the cups of bliss?
Hope had abandoned us completely
ูขูง. ููู
ุง ู
ูุญูููุช ู
ูุฑุงุนู ูููู ุฅูููุง
ุดูููุช ุฃู
ุญุงูููู ุจูุฏูุฑู ุงููููุงูู
28. Until we drank from your spring in clear water.
May you always build virtues
ูขูจ. ูููุฏ ููุทูุนูุช ุจูุง ุงูุขู
ุงูู ุญุชูู
ูุฑุนูุง ู
ูู ู
ูุนููููู ู ุฒููุงูู
29. And spread what the nights have folded away.
You tied the good mention of seasons
ูขูฉ. ูุฏูู
ุชู ููู
ูุงุฑู
ุชูุจุชููููุง
ููุชููุดูุฑู ู
ุง ุทูููุช ู
ูููุง ุงููููุงูู
30. That brought what was most splendid in nations.
None but you are the pillar of the religion.
ูฃู . ุฃูุดูุฏุชูู
ููู
ููุงุณูู
ุทูุจู ุฐููุฑู
ุทููู ู
ุง ูุงูู ูู ุงูุฃู
ูู
ู ุงูุฎููุงูู
31. None but you are the beauty of the times.
ูฃูก. ููู
ุง ููุฏููู ุบูุฑููู ู
ูู ุนูู
ุงุฏู
ููู
ุง ูููุฏููุฑู ุบููุฑููู ู
ูู ุฌูู
ุงูู