Feedback

O soul, lighten your burden

أيها النفس أقلي

1. O soul, lighten your burden
For you have made my burden heavy

١. أَيُّها النَّفسُ أَقِلّي
فَلَقَد أَكثَرتِ ثِقلي

2. I only improve what spoils my mind
From your affairs

٢. إِنَّما أصلِحُ مِن أَم
رِكَ ما يُفسِدُ عَقلي

3. I am not pleased with the glory for you
That would cause my humiliation

٣. لَستُ أَرضى لَكَ بِالعِز
زِ الَّذي يوجِبُ ذُلّي

4. And the passion of most and living
Is hoped for with less

٤. وَهَوى الأَكثَر وَالعَي
ش يُرَجّى بِالأَقَلِّ

5. I have held on to something vanishing
From the life

٥. قَد تَعَلَّقتُ مِنَ الدُّن
يا بِأَمرٍ مُضمَحِلِّ

6. And clung to a necklace like unraveling
So if you try to achieve

٦. وَتَمَسَّكتُ مِنَ النّا
سِ بِعَقدٍ مِثلِ حَلِّ

7. Ignorance upon ignorance
O dust-born mortals, how perishable you are

٧. فَإِذا حاوَلتَ تَحقي
قاً فَجَهلاً فَوقَ جَهلِ

8. We bid you farewell while none remains
Except like one who prays

٨. يا حَلالَ التُّربِ ما أَب
لاكُمُ إِلّا وَيَبلي

9. We have shed for you from our tears
The efforts of one who sheds few

٩. نَحنُ نَتلوكُم وَما السّا
بِقُ إِلّا كَالمُصَلّي

10. And we have followed you from wandering
With a burning torch

١٠. قَد بَذَلنا لَكُمُ مِن
دَمعِنا جُهدَ المُقِلِّ

11. How lengthy is my talk in a night
Of thoughts leading astray

١١. وَلَحِقناكُم مِنَ الدَّه
رِ بِجادٍ مُشمَعِلِّ

12. Who will spend the dark night with me
And who will be with me in the dawn

١٢. كَم أطيلُ الخَوضَ في لَي
لٍ مِنَ الفِكرِ مُضِلِّ

١٣. مَن لِساري اللَّيلَةِ اللَّي
لاءِ في الصُّبحِ وَمَن لي