1. I stayed awake while the worst kind of care is disturbing anxiety
As if I were a captive walking alongside sleep, tied up
ูก. ุฃูุฑูุชู ููุดูุฑูู ุงูุฏุงุกู ููู
ู ู
ูุคูุฑููู
ููุฃูููู ุฃูุณูุฑู ุฌุงููุจู ุงููููู
ู ู
ูุซููู
2. Remembering Salma or a comrade urging his friends
When the wine was scarce, saying "Spend!"
ูข. ุชุฐููุฑ ุณููู
ู ุฃูู ุตูุฑูุนู ููุตูุญุจููู
ูููููู ุฅูุฐุง ู
ุง ุนูุฒููุช ุงูุฎูู
ุฑู ุฃููููููุง
3. He kindles the brightness of the cup when it lights up
Ancient sealed Babylonian wine
ูฃ. ููุดูุจูู ุญูู
ูููุง ุงูููุฃุณู ูููู ุฅูุฐุง ุงููุชูุดู
ููุฏูู
ู ุงูุฎูุชุงู
ู ุจุงุจูููููู ู
ูุนูุชูููู
4. Drinking asks "What malady has befallen him?
Is it madness of jinn or has pure wine intoxicated him?"
ูค. ูููููู ุงูุดูุฑูุจู ุฃูููู ุฏุงุกู ุฃูุตุงุจููู
ุฃูุชูุฎุจููู ุฌูููู ุฃูู
ุฏููุงูู ุงูู
ูุฑูููููู
5. He dies and comes back to life again from its yet unclear effect
And he cannot speak plainly, his tongue tied up
ูฅ. ููู
ูุชู ููููุญูุง ุชุงุฑูุฉู ู
ูู ุฏูุจูุจููุง
ูููููุณู ูููู ุฃูู ูููุตูุญู ุงููููู ู
ููุทููู
6. And Salma was amazed that Salma is as if
A radiant houri from the place of tears
ูฆ. ููุฃูุนุฌูุจู ุณููู
ู ุฃูููู ุณููู
ู ููุฃูููููุง
ู
ูู ุงูุญูุณูู ุญููุฑุงุกู ุงูู
ูุฏุงู
ูุนู ู
ูุฑุดููู
7. He called her to enjoy the shade, shading her gazelle
A blossoming lotus tree sheltering from the heat
ูง. ุฏูุนุงูุง ุฅููู ุธูููู ุชูุฒูุฌูู ุบูุฒุงูููุง
ู
ูุนู ุงูุญูุฑูู ุนูู
ุฑูููู ู
ูู ุงูุณูุฏุฑู ู
ููุฑููู
8. Sometimes acting sympathetic and sometimes
She almost pierces from passion but does not neglect
ูจ. ุชูุนูุทูููู ุฃูุญูุงูุงู ุนูููููู ููุชุงุฑูุฉู
ุชููุงุฏู ููููู
ุชูุบููู ู
ูู ุงูููุฌุฏู ุชูุฎุฑููู
9. And her ornaments have a temptation about her when she walks
As a twig sways in the summer breeze
ูฉ. ูููููุญููู ููุณูุงุณู ุนูููููุง ุฅูุฐุง ู
ูุดูุช
ููู
ุง ุงููุชูุฒูู ูู ุฑูุญู ู
ููู ุงูุตูููู ุนูุดุฑููู
10. If she kills you, her victim does not pay blood money
She is mirthful, loving, and passionate
ูกู . ุฅูุฐุง ููุชูููุช ููู
ููุคุฏู ุดููุฆุงู ููุชููููุง
ุจูุฑููุฑูููุฉู ุฑูููุง ุชูููุฏูู ููุชูุนุดููู
11. She smiles showing bright white teeth as if
She were blossoms smiling from the meadow
ูกูก. ููุชูุจุณูู
ู ุนูู ุบูุฑูู ุฑููุงุกู ููุฃูููููุง
ุฃููุงุญู ุจูุฑูููุงูู ู
ูู ุงูุฑููุถู ู
ูุดุฑููู
12. As though scent of musk is above her teeth
And camphor of Dari, diffusing fragrance
ูกูข. ููุฃูููู ุฑูุถุงุจู ุงูู
ูุณูู ููููู ููุซุงุชููุง
ูููุงููุฑู ุฏุงุฑููู ููุฑุงุญุงู ุชูุตูููููู
13. If she becomes angry, the doves in the dovecote will not appease her
And if he dies, the confined pigeons will not benefit
ูกูฃ. ุญูู
ูุชูู ู
ูู ุงูุตุงุฏู ูููููุณู ุชููููููู
ููุฅูู ู
ุงุชู ู
ุง ุบูููู ุงูุญูู
ุงู
ู ุงูู
ูุทูููููู
14. She will be as if she gave you a promise like
A star swiftly disappearing if you fall out of her love
ูกูค. ุชููููู ููุฅูู ุฃูุนุทูุชูู ุนููุฏุงู ููุฃูููููุง
ุฅูุฐุง ุฑูู
ุชู ู
ูููุง ุงูููุฏูู ููุฌู
ู ู
ูุญูููููู
15. So her enemies separated her from me and her alienation
Became an endless longing that consumes me
ูกูฅ. ููุจูุฑููุญู ุจู ู
ูููุง ุนูุฏุงุฉู ููุตูุฑู
ููุง
ุนูููููู ุบูุฑุงู
ู ูุงูุฏูููุงุฑู ู
ูุดูููููู
16. The enemy and the friend alike said
โTrue is the poetry of Naabighah Al-Dhubyaniโ
ูกูฆ. ูููุงูู ุงูุนูุฏูููู ููุงูุตูุฏููู ูููุงููู
ุง
ูููุงุจูุบูุฉู ุงูุจููุฑูููู ุดูุนุฑู ู
ูุตูุฏูููู
17. Therefore the minds of reasonable, God-fearing men prevail
And whoever fears not God is a fool
ูกูง. ููุฃูุญููู
ู ุฃููุจุงุจู ุงูุฑูุฌุงูู ุฐูู ุงูุชููู
ููููููู ุงูู
ุฑูุกู ูุง ููุชูููู ุงููููู ุฃูุญู
ููู
18. People have various passions - their concerns
Sometimes gather and sometimes disperse
ูกูจ. ููููููุงุณู ุฃูููุงุกู ุฑูุดูุชูู ููู
ูู
ูููู
ุชูุฌูู
ููุนู ุฃูุญูุงูุงู ููุญููุงู ุชูููุฑูููู
19. And crops resemble their origin:
They were created diverse, some wise and some stupid
ูกูฉ. ููุฒูุฑุนู ููููููู ุงูุฒูุฑุนู ููุดุจููู ุฃูุตูููู
ููู
ู ููููุฏูุง ุดูุชูู ู
ููููุณู ููู
ูุญู
ููู
20. Therefore one who is silent will not slip by his tongue
One who is forbearing leads rightly while an ignorant one trips up
ูขู . ููุฐู ุงูุตูู
ุชู ูุง ููุฌูู ุนูููููู ููุณุงูููู
ููุฐู ุงูุญููู
ู ู
ููุฏูููู ููุฐู ุงูุฌูููู ุฃูุฎุฑููู
21. And if my enemies rejoice at my demise
There is none to save me from death, not even a protector
ูขูก. ููููุณุชู ููุฅูู ุณูุฑูู ุงูุฃูุนุงุฏู ุจููุงูููู
ูููููุณู ููููุฌูููู ู
ููู ุงูู
ููุชู ู
ูุดูููู
22. The most vicious person with grudges that you see is as though
Whenever I recite my poetry, he is being strangled
ูขูข. ููุฃูุดููุณู ุฐู ุถูุบูู ุชูุฑุงูู ููุฃูููููู
ุฅูุฐุง ุฃููุดูุฏูุช ูููู
ุงู ุฑููุงุชู ู
ูุฎูููููู
23. He did not excuse me for insulting except
That ones like me make mistakes and get soaked in sweat
ูขูฃ. ููููู
ููุฃุชููู ุนูููู ู
ููู ุงูุดูุชู
ู ุนุงุฐูุฑู
ุฎููุง ุฃูููู ุฃูู
ุซุงูู ุชูุตูุจู ููุชูุนุฑููู
24. I substituted the beautiful qualities of Salma
With pictures like scattered pearl dust - or even worse
ูขูค. ููุจูุฏูููุชู ู
ูู ุณููู
ู ููุญูุณูู ุตููุงุชููุง
ุฑูุณูู
ุงู ููุณูุญูู ุงูุจูุฑุฏู ุจูู ูููู ุฃูุฎูููู
25. Her chastity surpassed spirits flowing through her
And the dust of dry earth covered the surface of her grave
ูขูฅ. ุนูููุชูุง ุฎูุณุง ุงูุฃูุฑูุงุญู ุชูุฐุฑู ุฎููุงูููุง
ููุฌุงูู ุนููู ุงูููุถูู ุงูุชูุฑุงุจ ุงูู
ูุฏูููููู
26. A change in weather, clouds amassing, churning,
The color changing from green to yellow to glistening white
ูขูฆ. ููุบููููุฑููุง ุฌููู ุฑููุงู
ู ู
ูุฌููุฌููู
ุฃูุฌูุดูู ุฎูุตููู ุงูููููู ููุฎุจู ููููุจุฑููู
27. Lightning flashing - a fleeting glow resembling
What shone on a dusky steed, very quick
ูขูง. ูููุงูู ููู
ูุถู ู
ูุณุชูุทูุฑู ููุดูุจูููู
ููู
ุง ุฌุงูู ูู ุฏููู
ู ู
ููู ุงูุฎูููู ุฃูุจูููู
28. Bearing heavy burdens while being inundated by water
Their wicks extinguished if lamps tilt over
ูขูจ. ุชูููุกู ุจูุฃูุญู
ุงูู ุซููุงูู ููููููููุง
ููููุฏ ุบูุฑูููุช ุจูุงูู
ุงุกู ุฑูููุงูู ู
ูุชุฃููู
29. Its rooms seem to have lost their corners
And look like a polished Indian sword or a burning desert
ูขูฉ. ููุฃูููู ู
ูุตุงุจูุญุงู ุบูุฐุง ุงูุฒููุชู ููุชูููุง
ุฐูุจุงูุงู ุจููู ุจุงุชูุช ุฅูุฐุง ุงูุชูุฌูู ุชูุฐูููู
30. The south wind and breeze made its dates decay,
Some shrivel while others remain juicy
ูฃู . ููุฃูููู ุฎููุงูุง ูููู ุถููููุช ุฑูุจุงุนููุง
ููููุฌููุฉู ุญูุฌูุงุฌู ููุบุงุจู ููุญูุฑูููู
31. It washes away high ground never flooded before
And cleaves solid rock, bursting forth generously
ูฃูก. ุชูู
ูุฑููุถู ุชูู
ุฑููู ุงูุฌูููุจู ู
ูุนู ุงูุตูุจุง
ุชููุงู
ู ููู
ุงูู ุฃููุฌูุฏู ููููู ู
ูุนุฑููู
32. It watered after barren ground: plains and salt marshes
Tabuk and Ruwaqa were watered by it
ูฃูข. ููุณูุญูู ุฑููุงูุง ููููู ุฏุงูู ููุซูุฌูููุง
ููุฑููุชู ุงูุนูุฒุงูู ููููููุง ู
ูุชูุจูุนูููู
33. All Al-Butheeri mountains became
Not a thread remained unsogged
ูฃูฃ. ููุณููู ุฑูู
ุงูุง ููู
ุชูุณูู ููุจูู ุตููุจููู
ููุดูููู ุงูุตูููุง ู
ูููู ู
ูุนู ุงูุตูุฎุฑู ู
ูุบุฏููู
34. When it separated over the abode its poles collapsed
Then heavy torrents came from its cloud downpour
ูฃูค. ุณููู ุจูุนุฏู ู
ูุญููุจู ุณููุงู
ุงู ููููุนููุนุงู
ููููุฏ ุฑูููููุช ู
ูููู ุชูุจููู ููุฃูุฑููู
35. When its strength weakened it could no longer stand
The north wind toppled it, crushing it down
ูฃูฅ. ููุฃูุถุญูุช ุฌูุจุงูู ุงูุจูุญุชูุฑูููููู ููููููุง
ููู
ุง ููุทููู ู
ูููุง ุจููุงุฌู ุชูุบูุฑูููู
36. Among its ruins are traces of forgotten encampments
Its dawn is brightened by flower illumination
ูฃูฆ. ุฅูุฐุง ููุฑูููู ูู ุงูุฏุงุฑู ุฎุงุฑูุช ููููุชููุฌูุช
ุฃูุชู ุจูุนุฏููุง ู
ูู ุฏููููุญู ุงูุนูููู ููุฑูููู
37. Nothing left but ruins with gazelles frolicking around them
And acacia trees shedding its ripe fruit to the ground
ูฃูง. ููุฃููููุนู ุฅูุฐ ุฎูููู ุงูุฑูุจุงุจู ููููู
ููููู
ุฑููุงู
ู ุชูุฒูุฌูููู ุงูุดูู
ุงูู ููุชูุณุญููู
38. Desolate remains like an abandoned chicken coop
Filled with eggs scattered in the meadow
ูฃูจ. ููู
ูููู ููุฃูู
ุซุงูู ุงูุนููููู ุฏููุงุฑููุง
ูููุง ุตูุจูุญู ูููุฑู ู
ููู ุงูุฒููุฑู ู
ูููููู
39. It leads the filled water skins when its plumage grows
A twittering francolin and "Niqniq" sandgrouse
ูฃูฉ. ุนูููุช ุบููุฑู ุฃูุทูุงูู ุชูุนูุทูููู ุญูููููุง
ู
ูุฑุงุดููู ุฃูุฏู
ู ุฏูุฑูููุง ููุชูููููููู
40. It almost ties its neck if touched so delicate
Its coated wings, blue and fragile
ูคู . ููุดููู ููุฃูู
ุซุงูู ุงูุณูุจุงุฆูุฌู ุฃูุจููุฏู
ูููุง ู
ูู ููุชุงุฌู ุงูุจูุถู ูู ุงูุฑููุถู ุฏูุฑุฏููู
41. Their chicks differ - some fully feathered while others incomplete
So half of them are stolen away in their creation
ูคูก. ููููุฏู ุงูุฑูุฆุงูู ุญููู ููุดุชูุฏูู ุฑูุดููุง
ุฎูุฑููุงูู ู
ูู ุฑูุจุฏู ุฌููููู ููููููููู
42. Birds always cooing as if they spend nights
Gathering with jinn repeating "halhalah"
ูคูข. ูููุงุฏู ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุญุชูููู ููุนููุฏู ุนูููููู
ู
ููู ุงููููู ู
ููุณูููู ุงูุฌููุงุญูููู ุฃูุฒุฑููู
43. You see the bulls' wrath defending access
Each equipped with a weapon, polished and sharp
ูคูฃ. ููุฑุงุณููููุง ุดูุชูุงูู ูุงูู ูููุงููุตู
ููุฃููุตุงูููุง ู
ููููููู ูู ุงูุฎูููู ุชูุณุฑููู
44. The pregnant camels lead the herd early in the day
When driven back in the afternoon they are quick and alert
ูคูค. ูููุงูููู ุนูุฌู
ู ุฃูุจููุฏู ููููุฃููููู
ุง
ู
ูุนู ุงูุฌูููู ุจุงุชูุช ุจูุงูู
ููุงุณู ุชูุญูููููู
45. With some staring wildly exerting great effort
Behind the rear they have weapons and gear attached
ูคูฅ. ุชูุฑู ุญูุฒููู ุงูุซูุฑุงูู ููุญู
ููู ุญุงุฆููุงู
ููููููู ูููู ููุฏูู ุณููุงุญู ู
ูุฐูููููู
46. When they turn around their bellies appear like swords
Removed from scabbards - polished and gleaming
ูคูฆ. ุชูุฒูุฌูู ุงูู
ูุง ุงูุณููุนู ุงูุญูุฏูุฏู ุฌูุขุฐูุฑุงู
ูุฑุงุฏุงู ุฅูุฐุง ุฑูุฏููุช ู
ูู ุงูุฑูููู ุชูุณูููู
47. Pregnant she camel wobbles carrying heavy loads
While each step barely avoids tripping over
ูคูง. ููุชูุฎุฐููู ุจูุงูููุนุงูู ุนูููู ูููุงู
ููู
ูููุง ุฒูู
ูุนู ู
ูู ุฎูููู ุฑูุญูู ู
ูุนูููููู
48. If stampeded they race like an escaping
Ghassanid beloved set free from bondage
ูคูจ. ุฅูุฐุง ุฃูุฌููููุช ุฌุงููุช ููุฃูููู ู
ูุชููููุง
ุณููููู ุฌูุฑู ูููุง ู
ููู ุงูุนูุชูู ุฑูููููู
49. And she once was thin, so pregnancy took its toll,
She returned fat - her meat soaked with grease
ูคูฉ. ููููููู ู
ูุณูุญูู ุฃูุฎุฏูุฑูููู ู
ูููุฏููู
ู
ูููู ุนุงููุฉู ูููุง ููุธูููู ููููุดูููู
50. When her robe is removed two thin weaklings emerge
Humbled and disheveled, heads bowed down
ูฅู . ุจูุฃูููุงูููุง ู
ูู ุฐูุจูููู ุจูุดูุจุงุชููู
ุฎูุฏูุฏู ููู
ุง ููููู ุฃูู
ูุฑูู ููุฃูุนูููู
51. And milk that seems to have oil floating over its cream
If the horses taste it, the fastest among them win the race
ูฅูก. ุฅูุฐุง ุงููุตูุฏูุนูุช ููุงููุตุงุนู ูุงูู ููุฃููููู
ุง
ุจููู ููููู ููุญุฏููุง ู
ููู ุงูุฌูููู ุฃูููููู
52. So I gathered short-tailed sheep, some
Too feeble to carry the weight of swords
ูฅูข. ูููุงู
ููู ูู ุฏุงุฑู ููุฃูููู ุฑูุณูู
ููุง
ู
ููู ุงูุฏูุฑุณู ุนุงุฏูููู ู
ููู ุงูููุชุจู ู
ููุฑููู
53. To a dinner mat which - rather than feathers - has rags
And a stomach so perforated it might tear
ูฅูฃ. ููู
ููููููู ููุคูู ุฎุงุดูุนู ููู
ูุดูุนููุซู
ููุณูุนู ุซููุงุซู ููุฏ ุจูููููู ููุฃููุฑููู
54. I endure with the lack of water angering me
Almost ripping apart from exertion
ูฅูค. ููุฌูุดููู
ุชู ูููุณู ูููู
ู ุนูููู ุฌููุงุจููุง
ููุนูููููู ู
ูู ู
ุงุกู ุงูุดูุคููู ุชูุฑููุฑููู
55. So I blamed myself the day her reply was delayed
My eyes full of tears profusely flowing
ูฅูฅ. ู
ููู ุงูุฃูุฑุถู ุฏููููููุงู ููุฎุงูู ุจููุง ุงูุฑูุฏู
ู
ููุงู
ููู ู
ูู
ุญุงูุงู ุจููุง ุงูุขูู ููุฎูููู
56. Thunderously from earth fearing evil
Haughtily disregarding ties of kinship
ูฅูฆ. ุชูุบูุฑุจููููู ุฐูููู ุงูุฑููุงุญู ุชูุฑุงุจููุง
ูููููุณู ููููุญุดูููู ุจููุง ู
ูุชูุนูููููู
57. Its trails swept by tail winds of change
So no wild animal will have a place therein
ูฅูง. ูููุง ุฌููููู ุงูุญูุณุฑู ุฃูุฑูู
ู ุนูุธุงู
ููุง
ุฅูุฐุง ุตููููุญูุช ูู ุงูุขูู ุชูุจุฏู ููุชูุบุฑููู
58. Oh withering corpse whose bones
When exhumed appear then disappear from sight
ูฅูจ. ููุฃูููู ู
ููุงุกู ุงูู
ูุญุถู ููููู ู
ูุชููููุง
ุชูุฑู ุงูุฃููู
ู ู
ูููู ุชูุฑุชูุฏู ููุชูููุทูููู
59. As though the patches of its skin if gathered
Would be sufficient leather to perfectly cover it
ูฅูฉ. ูููููู
ู ู
ููู ุงูุฌููุฒุงุกู ู
ูุณุชููููุฏู ุงูุญูุตู
ุชููุงุฏู ุนูุถุงูู ุงูุจูุฏู ู
ูููู ุชูุญูุฑูููู
60. On a blazing day heated stones bursting into flames
With deadly poison - its hellish sun
ูฆู . ูููู ูููุฑูุชุง ุญูุฑูู ุณูู
ูู
ู ููุดูู
ุณููู
ุตููุงุจู ุงูุตููุง ู
ูู ุญูุฑูููุง ุชูุชูุดูููููู
61. The surface of hilltops crack from its scorching heat
When the winds relent not and its raging continues
ูฆูก. ุฅูุฐุง ุงูุฑูุญู ููู
ุชูุณููู ูููุงุฌู ุณูุนูุฑููุง
ููุฎูุจูู ุงูุณููุง ูููุง ููุฌุงูู ุงูู
ูุฎูุฒูููู
62. Darkness overwhelms it with lightning strikes
Desert ruins as though struck
ูฆูข. ููุธููููุช ุญูุฑุงุจูููู ุงููููุงุฉู ููุฃูููููุง
ู
ูู ุงูุฎูุฑุฏููู ุงูู
ูุทุฑููู ุจูุงูุฎูููู ุชููุดููู
63. By nails producing sparks bursting forth
Stained in blood yet noble prize
ูฆูฃ. ุจูุฃูุฏู
ุงุกู ู
ูู ุญูุฑุฐู ุงูููุฌุงูู ููุฌูุจูุฉู
ุฃูุฌุงุฏู ุจููุง ููุญููู ููุฌูุจู ููุฃูููููู
64. The elite bull took its pick one by one
The rest are pregnant sheep selected then confiscated
ูฆูค. ุจููููููุฉู ุฐููุฏู ููุงูู
ููุง ุฃูู
ูููุงุชููุง
ุชูุฎููููุฑููุง ุซูู
ูู ุงูุตุทููุงูุง ู
ูุญูุฑูููู
65. Wide sturdy shoulders like a goblet, grooved and polished
Mouth agape ready to clamp up and bite
ูฆูฅ. ูููุง ูุงูููู ู
ูุซูู ุงูุบูุจูุทู ู
ูุคูุฑููุจู
ููุฃูุชููุนู ู
ูุตููุญู ุงูุนููุงุจู ุนูุดูููููู
66. A hollow skull as if its secrets and thoughts
Vanished leaving bare teeth and a shriveled beard
ูฆูฆ. ููุฌูู
ุฌูู
ูุฉู ููุงูููุจุฑู ุจุงุฏู ุดูุคููููุง
ููุณุงู
ูุนูุชุง ูุงุจู ูููุญูู ู
ูุนูุฑูููู
67. Eyes like antimony removing impurities if blinked
With thick lashes and arched eyebrow
ูฆูง. ููุนูููุงู ููุญููุงูุงูู ุชูููู ููุฐุงููู
ุง
ุฅูุฐุง ุทูุฑูููุช ุฃูุดูุงุฑู ุนูููู ููุญูู
ูููู
68. Blushing cheeks beautifying the face of a delicate female idol
As though a fox left its covert under the red skin
ูฆูจ. ููุฎูุฏูุงูู ุฒุงูุง ููุฌูู ุนููุณู ููุฃูููููุง
ููููุฏ ุถูู
ูุฑูุช ููุฑู
ู ู
ููู ุงูุฃูุฏู
ู ุฃูุดุฏููู
69. Clearly visible thin lips from the bristles surrounding it
Highlighted by a few soft facial hairs
ูฆูฉ. ููุฎูุทู
ู ููุณูุชูู ูุงุถูุญุงู ู
ูู ููุบุงู
ููุง
ูููุงูู ู
ููู ุงูููุญููููู ุฏูุฑุฏู ููุฃูุฑูููู
70. Sipping like camel's foot alternately resting
Then slaughtering prey captured in its grip
ูงู . ููุจูููู ููููุนูู ุงูุณูุจุชู ุทูุฑุงู ููุชุงุฑูุฉู
ููููููู ุงูุดูุฐุง ู
ูููุง ุฎูุฑููุนู ููุฃููุฑููู
71. Its cannons float with visible forearms looking like
Ghassanid arches fully drawn and tightened
ูงูก. ููุนูู
ู ุฐูุฑุงุนุงูุง ููุนูุถุฏุงูู ู
ุงุฑูุชุง
ููููููู ูููู ุฌุงูู ุนููู ุงูุฏูููู ู
ูุฑูููู
72. Sturdy and robust like a tower between her shoulders and hips
Held together by a solid tightly constructed frame
ูงูข. ู
ูุถูุจููุฑูุฉู ุฃูุฌุฏู ููุฃูููู ู
ูุญุงูููุง
ููู
ุง ุจูููู ู
ูุชููููุง ุจููุงุกู ู
ูููุซูููู
73. Twisting with a fleshy tail as though it were
Unripe fruits on a green palm tree newly sprouted
ูงูฃ. ููุชูููู ุจูุฌูุซูู ูุงูุฅููุงูู ููุฃูููููุง
ุจููู ุจูููุญู ุฎูุถุฑู ุตูุบุงุฑู ููุฃูุนุฐููู
74. When it moves its ankles rapidly in circular motion
Speeding up to overtake pulled by strong ropes
ูงูค. ู
ููุงุณูู
ู ุฑูุฌููููุง ุฅูุฐุง ู
ุง ุชููุงุฐูููุช
ููุฏุงูุง ููุญูุซููุช ุจูุงูุฏููุงุฆูุฑู ุชููุญููู
75. Becoming more stubborn to control when fully dressed
Then getting tame losing touch after undressed
ูงูฅ. ุนููู ูุง ุญูุจู ููุฒุฏุงุฏู ูู ุงูููุจุณู ุฌูุฏููุฉู
ููููุจูู ุนููู ุงูุฅูุนูุงุกู ุทูุฑุงู ููููุฎูููู
76. Tossing gently swaying as though it were a
Ghassanid beloved set free from bondage
ูงูฆ. ุชูููููููุจู ุฃูุฎูุงูุงู ุจูุนููุฌู ููุฃูููููุง
ู
ูุฑุงุฏูููู ุบูุณูุงูููููุฉู ุญููู ุชูุนุชููู
77. As though oil floats above its cream so delicious
The fastest horses race if they get the first taste
ูงูง. ูููุงููุช ุถููุงูุงู ููุฏ ุนููุง ุงูููุญุถู ุนูุธู
ููุง
ููุนุงุฏูุช ู
ููููุงู ููุญู
ููุง ู
ูุชูุนูุฑูููู
ูงูจ. ุฅูุฐุง ุญูููู ุนูููุง ูููุฑููุง ุฎูุฑูู ุนููุฏููู
ุทูููุญุงู ู
ูุฌุชูุฑูู ููุฃูุดุนูุซู ู
ูุทุฑููู
ูงูฉ. ููู
ุงุกู ููุฃูููู ุงูุฒููุชู ููููู ุฌูู
ุงู
ูู
ู
ูุชู ู
ุง ููุฐูููู ููุฑููุทู ุงููููู
ู ููุณุจููู
ูจู . ููููุตูููุชู ุฃูุฑู
ุงุซุงู ููุตุงุฑุง ููุจูุนุถููุง
ุถูุนููู ุงููููู ุจูู
ูุญู
ููู ุงูุณูููู ู
ูุซููู
ูจูก. ุฅููู ุณููุฑูุฉู ุฃูู
ูุง ุนูุฑุงูุง ููุฑูุซููุฉู
ุถูุนุงูู ููุฃูู
ูุง ุจูุทูููุง ููู
ูุฎูุฑูููู
ูจูข. ุฃูููุฏูู ุจูู
ุง ุขููุช ู
ููู ุงูู
ุงุกู ุฌูุณุฑูุฉู
ุชููุงุฏู ุฅูุฐุง ููุฏููุช ู
ููู ุงูุฌููุฏู ุชูุดุฑููู