1. I fell for him like a full moon appears
Illuminating with light, yet keeping distance
١. ولعت به كبدر التم يبدو
فيغشى بالضياء وفيه بعد
2. Drawing near when affection stirs
Withdrawing when aloofness visits
٢. يقربه إذا ما شط ود
ويبعده إذا ما زار صد
3. In times devoid of estrangement - closeness
Yet no sincerity nor promise kept
٣. فيما يخلو من الهجران قرب
لديه ولا من الا خلاف وعد
4. He dangles like a pendant, no passion
Quells the heat of a smitten heart
٤. تدان كالتنائي ليس يطفي
به من حر قلب الصب وقد
5. If passion dictates there’s no other way
My will responds “No, there is another way”
٥. إذا قال الهوى لا بد منه
أجابته النوى بل منه بد
6. For me his playfulness amidst others is serious
While his seriousness with me is but play
٦. لديه الجد من سواى هزل
وعندي الهزل من برحاه جد
7. I’m neither relaxed hoping for him
Nor is he ambitious persevering for me
٧. فلا أنا منه في يأس مريح
ولا طمع له امد يحد
8. I unleashed my blame on the turns of fate
But does blame redirect fate’s turns?
٨. أطلت على صروف الدهر عتبي
وهل عتب به صرف يرد
9. So I attempted nothing with him
Except to be faced with a fierce opponent
٩. فما حاولت أمرا فيه إلا
تعرض منه لي خصم ألد
10. Oh my time! People of such discord
Do I hope for reconciliation or did you intend this?
١٠. فيا زمني أهل هذا اتفاق
فارجو العود أم ذا منك قصد
11. Indeed I underestimated my share
And increased what was too much for him
١١. لقد اسرفت في تقليل حظي
وزدت اما لهذا منك جد
12. I had no ill intentions toward him
Nor was this crime from you deliberate
١٢. وما عندي أسات إلي قصدا
ولا هذي الجناية منك عمد
13. One like you cannot be unaware that I
Am Ahmad son of Ismael, a servant
١٣. فمثلك ليس يخفى عنه أني
لأحمد ابن إسمعيل عبد
14. Of a king unmatched by any predecessor
None to equal him after either
١٤. لملك لم يكن من قبل ملك
يقاربه وليس يكون بعد
15. His company makes mighty men meek
And dazzles those of intellect and critique
١٥. يهول جليسه رأيا وحكما
ويبهت من له نظر ونقد
16. They swear convincingly to never
See Ahmad’s equal on this earth
١٦. فيحلف امنا للحنث أن لا
يصاب لأحمد في الأرض ند
17. Seizing opportunities - though his life
Was but opportunities and blessings
١٧. وثوب عند فرصته ولكن
جميع زمانه فرص وسعد
18. We cannot enumerate the many
Conquests - so go ahead and count!
١٨. فما نحصى ولا تحصى الأعادي
وقائعه وإن شئتم فعدوا
19. When a hand shakes the saddle cloth
The mounts of Nejd tremble in its place
١٩. إذا نفضت يد بالغور سرجا
ليركبه تزلزل منه نجد
20. They prefer a gazelle or brown snake
While the other sews what the first unravels
٢٠. وفضلت الجسوم ظباً وسمر
فتلك تخيط ما الاخرى تقد
21. So many wavering lances and thin legs
So many falling palms and braids
٢١. فكم هام مطيرة وساق
وكم كف مطرحة وزند
22. There life was cheapened and death
Made precious to those who loved it
٢٢. هنالك ترخص القتلى وتغلو
على المرء الحياة لمن يود
23.
Two armies of sword and wealth
٢٣. له جندان من سيف ومال
فكلهما لحاجته معد
24. Both equipped for all his needs
One a lyricist when peace is declared
٢٤. فذا مفن إذا ما قيل حرب
وذا مغن إذا ما قيل وفد
25. Another warrior when battle stirred
A tribe went astray without its guide
٢٥. عدمت قبيلة ضلت هداها
وفات زعيمها رأي ورشد
26. Losing the wisdom and plan of its chief
٢٦. اتطلب سيفه والموت عد
وتترك سوحه والعيش رغد
27. Seeking his sword though death lingered
Forsaking safety though life prospered
٢٧. وجعفر فر شبعانا مليا
وما يحكي اسمه كذب ورد
28. Ja’far well-fed was jaded
His name never uttered but in lies
٢٨. لقد وافى ففضت عليه بحراً
له بالفضل والإِحسان مد
29.
I opened seas of kindness toward him
٢٩. وراح مطوقا نعما بعيد
من الولد الحلال لهن جحد
30. With bounty and grace that knew no end
He left freely granted blessings
٣٠. أياد في الرقاب لها عهود
وثاق لا يحل لهن عقد
31. From pure children he denied
٣١. فان شكرت فاطواق وعقد
وإن كفرت فاغلال وقيد
32. Arms with pacts around their necks
Commitments he cannot unbind
٣٢. وخير القوم أحفظهم عهودا
وما لفتى لئيم الجد عهد
33. If you thank - it is adornment and pact
If you disbelieve - it is shackles and chains
٣٣. إذا كفر الصنيعة شيخ قوم
فلا تحفل به الشيخ وغد
34. The best people uphold commitments
While no covenant with a wicked lad lasts
٣٤. وطهر منه أرضا حل فيها
لعلك ترتضى من تستجد
35. When an elder’s gifts breed ungratefulness
He pays the lad no heed
٣٥. وان تك هفوة منه فسامح
فما من تغاضى عنه عبد
36. And rids a land, settled in it
Hoping what comes next fares better
٣٦. وألوى من تواليه ولي
وأجدر من تغاضي عنه عبد
37. Overlook shortcomings - be forgiving
No servant remains flawless
٣٧. وصدرك كالفضا سعة وكل
له في فضله أمل وقصد
38. Purer than one who befriends me, is one who befriends him
More deserving of forgiveness, one who overlooks him
٣٨. وقربك جنة ونواك نار
وسخطك شقوة ورضاك سعد