Feedback

The feast visits you, and yearnings carry it

يزورك العيد والأشواق تحمله

1. The feast visits you, and yearnings carry it
And if it stays away from you, its feet do not carry it

١. يزورك العيدُ والأشواق تحملهُ
وإن نأى عنك لم تحملهُ أرجلُهُ

2. Like fasting, I did not choose to move it
Rather the revolving heavens move it

٢. كالصوم ما كن مختاراً لنقلته
وإنما الفلكَ الدوار ينقلُهُ

3. It drags away from you unwillingly, while it looks
To you, invoking the Creator for you and asking Him

٣. يجره عنكَ كرهاً وهو ملتفتٌ
إِليك يدعو لك الباري ويسألهُ

4. It wanted a long stay when it was good for it
What you have of goodness that you do

٤. وودّ طول مُقام حين طاب له
ما أنت فيه من الخيرات تفعلهُ

5. The feasts competed towards you and hastened
Longingly to you for a matter you do not ignore

٥. تزاحمت نحوك الأعياد واستبقتْ
شوقا إليك لأمر لست تجهلُهُ

6. And this feast does not get to you
Humbled, and the feasts almost killed it

٦. وما تخلص هذا العيدُ نحوكُمُ
ذلاً وقد كادت الاعياد تقتلُهُ

7. And a man may embark on dangers if he sees
To a dangerous one of the sublime that takes him

٧. والمرء قد يركبُ الأخطار إِن يرها
إِلى خطير من العلياء توصِله

8. So one is not blamed for being jealous of feasts
When there is no feast among the feasts equal to it

٨. فلا يلامُ من الأعياد حاسدِه
اذ صار لا عيدَ في الأعياد يعدلَهُ

9. Whoever you looked at while he was despised
Spends the evening honored, his rank raised

٩. فمن نظرت إليه وهو محتقرٌ
أمسى عزيزاً على العيّوق منزلُهُ

10. So this celebration demeans him from you
For none are demeaned except those you care about

١٠. فليهنه مِنك هذا الاحتفال به
فما يُهنّى سوى من أنت تحفلهُ

11. You rode in it, and God's horses stand guard
And the army, squadron after squadron

١١. ركبت فيه وخيلُ الله عاكفةٌ
والجيش جحفلهُ يتلوه جحفلُهُ

12. The valor of the kingdom shows the merit of its strength
To whoever you see, and it makes him joyful to look upon it

١٢. وغرَة الملك تَبدي فضلَ قوتها
لمن تراه وَيزهيها تطوّلهُ

13. And the stumbling of horses, no matter how angry its rider
Its slipping is masked by your beautiful face smiling at it

١٣. وعثيرَ الخيلِ مهما ثار ثائِرُه
جلاه من وجهك الآسنى تهلُلُه

14. And people around you are passionate, amazed
No one asks about anything to understand it

١٤. والخلقُ حولك مشَغوفون قد ذهلوا
لا يسئل المرء عن شيئ فيعقلُهُ

15. This one gestures and that stretches out his hand
Invoking, and another kisses the dust

١٥. هذا يشيرُ وهذا باسطٌ يده
يدعو وذا ناقلُّ تِرباً يقبّلُهُ

16. Everyone is busy with those around because of you
And thoughts of you make him forget and bewilder him

١٦. كلٌّ له بك عمن حوله شغلٌ
وفكرة فيك تنسيه وتذهِلُهُ

17. They speak well and whoever praises you
Does not fear mentioning a deed of yours that would shame him

١٧. يثنون خيراً ومن يثني عليك به
لا يختشيى ذكر فعل منك يخجلُه

18. Until you came to the mosque submissive and majestic
And the mosque rejoices when you face it

١٨. حتى آتيت المصلى خاشعاً وجلاً
وللمصلى ابتهاج حين تقبلُهُ

19. God is greatened with a takbeer by which you opened
The prayers from you, and glorifications exalt Him

١٩. يكبرّ الله تكبيرا به افتتحت
منك الصلاة وتعظيما تهلله

20. And you listen to what the sermon-giver says
With a hearing you do not busy

٢٠. وأنت مصغ لما يأتي الخطيبُ به
من المقال بسمعٍ لستَ تشغلُهُ

21. And your greatest worry is in pages you purify
From sins, and a scale you weigh

٢١. وجلُّ همك في صحف تطهرُها
من الذنوبِ وميزانِ تثقّلُهُ

22. And in a supplication that pierces the seven heavens
To God, pleasing and accepting him

٢٢. وفي دعا يخرق السبع الطباق به
إلى الإِله فيرضاه ويقبَلُهُ

23. O victorious king, live forever
In what makes you happy that you do

٢٣. يا أيها الملكُ المنصورُ عش أبداً
فيما يسرّك مما أَنت تفعلُهُ

24. And O his subjects, do not be satisfied with his state
By wearing, or by tastes you eat

٢٤. ويا رعاياه لا تقنع بدولتِه
باللبس حرولا بالطعمِ تأكلُهُ

25. And let his only concern be with generosity
With good intention, or glory that immortalizes him

٢٥. ولا يكنْ همه إلاّ بمكرمةٍ
بنيةِ الحمدِ أو مجدٍ يؤثّله

26. God made Abdullah a just leader between you
His leadership adorned with tribulation, testing him

٢٦. قد صيّر الملك عبدالله بينكم
خلافة زانهُ فيها تبتّلُهُ

27. And the white tradition returned as it began
So the last of the matter from it today is its first

٢٧. وعادت السّنةُ البيضا كما بدات
فآخرُ الأمر منها اليومَ أولهُ

28. There is no profit in the kingdom unless it is like this
By which the creation and the Creator are pleased

٢٨. لا ربح في الملك إلا أن يكون كذا
به رضى الخلق والباري يحصّلهُ

29. And the best kingdom is that which accompanies its owner
And the kingdom for the king qualifies him in the hereafter

٢٩. والملك أفضله ما باتَ صاحبه
والملك للملك في الأخرى يؤهّلهُ

30. Abdullah has certainly filled the land with justice
Receiving his enemies in evil and abandoning them

٣٠. لقد ملا الأرضَ عبدُ اللهِ معدلةً
تلقى معاديه في شرٍّ وتخذّلَهُ

31. The justice did not decrease money in its early days
Except it later became plentiful when he gave it time

٣١. ما قلل العدلُ مالاً في أوائلهِ
إِلا وعاد كثيراً حين يمهلُه

32. May God bless it so it does not destroy him
And why would it destroy money whose entry was good?

٣٢. يبارك إلله فيه ليس يمحقُهُ
وكيف يمحقُ مالا طابَ مدخَلُهُ

33. Benefiting the people, prolonging lives of its owner
Evidence for it in God's book they transmit

٣٣. نفعَ الأنام مطيل عمرَ صاحبهِ
دليله في كتابِ الله تنقلُهُ

34. What benefits the people remains, verses to establish
While anything else is barren, do not imagine it

٣٤. ما ينفعُ الناسَ يمكث آي يقيم بها
وغيرُ ذاك جفاءٌ ما تخيلهُ

35. You wished Abdullah long survival
Since his benefit for mankind, no benefit equals it

٣٥. طولَ البقاءِ لعبد الله منحتمٌ
إِذ نفعهُ في الورى لا نفعَ يعدلُهُ