1. O deputy of God in this world and those in it
His sword and defender of his people
١. يا نائب الله في الدنيا ومن فيها
وسيفه والمحامي دون أهليها
2. And his successor, created by Him when ill
Satisfying, God's pleasure be upon him when he pleases Him
٢. ويا خليفته المرضى خليقته
راج رضى الله عنه حين يرضيها
3. When you descend upon a land or pass through it
And even when you depart, your justice brings it life
٣. إذا نزلت بأرض أو مررت بها
وإن ترحلت عدل منك يحييها
4. You bring relief to troubled souls, and what
Could relieve more than your presence those who suffer?
٤. عودت نفسك تفريج الكروب وهل
شيء كتفريجها عمن يقاسيها
5. Your subjects in Lahj, whom you regarded
With faces lit, though diminished outwardly
٥. رعية لك في لحج بصرت بهم
لهم وجوه نفاها ظاهر فيها
6. Lowered in modesty, protected in tranquility
From idle talk of no use to them
٦. تند حياء وتحميها سكينتها
عن التلكم فيما ليس يعينها
7. Complaining of a scribe who robbed them
Of blessings you, thank God, covered them in
٧. يشكون من كاتب يغري بسلبهم
نعماء أنت بحمد الله كاسيها
8. And the right of your blessings is for their effects
To remain, said one mercied by the Merciful established them
٨. وحق نعماك أن تبقى مآثرها
لقائل رحم الرحمن منشيها
9. So turn him back, frustrated, from them and return them
To lasting praise through your offspring
٩. فرده خائبا عنهم وردهم
بما يدوم ثناه في ذراريها