Feedback

You have pleased me, my Lord, and I am pleased to be Your servant,

ุฑุถูŠุชูƒ ู…ูˆู„ุงุชูŠ ูˆุงุฑุถูŠุชู†ูŠ ุนุจุฏุง

1. You have pleased me, my Lord, and I am pleased to be Your servant,
And I have become Your possession, so who will preserve intimacy?

ูก. ุฑุถูŠุชูƒ ู…ูˆู„ุงุชูŠ ูˆุงุฑุถูŠุชู†ูŠ ุนุจุฏุง
ูˆุฃู…ุณู‰ ู…ู…ู„ูˆูƒุง ูู…ู† ูŠุญูุธ ุงู„ูˆุฏุง

2. If this becomes true for me, and I become your subject,
Then I will have attained from You favor and purpose.

ูข. ูุฅู† ุตุญ ู„ูŠ ู‡ุฐุง ูˆุฃู…ุณูŠุช ู…ู„ูƒูƒู…
ูู‚ุฏ ุจู„ุบุช ู†ูุณูŠ ุจูƒ ุงู„ู…ู†ู‘ูŽ ูˆุงู„ู‚ุตุฏุง

3. She said โ€œYes, I am pleased and welcome.โ€
No slave deserves rejection like this.

ูฃ. ูู‚ุงู„ุช ู†ุนู… ุฃุฑุถู‰ ูˆุฃู‡ู„ุง ูˆู…ุฑุญุจุงู‹
ูู…ุง ู…ุซู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุนุจุฏ ูŠุณุชุฃู‡ู„ ุงู„ุฑุฏุง

4. All praise to You my Lord, I have attained my wish,
Endless praise to You that cannot be counted.

ูค. ู„ูƒ ุงู„ุญู…ุฏู ูŠุงุฑุจูŠ ุจู„ุบุช ุจู‡ุง ุงู„ู…ู†ู‰
ู„ูƒ ุงู„ุญู…ุฏ ุญู…ุฏุงู‹ ู„ูŠุณ ูŠุญุตู‰ ู„ู‡ ุนุฏุง

5. When her beauty and charm appeared to me,
I became distracted, unable to find any alternative to loving her.

ูฅ. ูู„ู…ุง ุจุฏุง ู„ูŠ ุญุณู†ู‡ุง ูˆุฌู…ุงู„ู‡ุง
ูˆู„ู‡ุช ูู„ู… ุงู„ู‚ ู…ู† ุนุดู‚ู‡ุง ุจุฏุง

6. She possessed my soul, my money and my mind,
And I purified for her my love and intimacy.

ูฆ. ูู…ู„ูƒุชู‡ุง ุฑูˆุญูŠ ูˆู…ุงู„ูŠ ูˆู…ู‡ุฌุชูŠ
ูˆุฃุตููŠุชู‡ุง ู…ู†ูŠ ุงู„ู…ุญุจุฉ ูˆุงู„ูˆุฏุง