1. Do not despair, for hope has often relieved,
Sustenance is predestined, no matter how much hope is conceived,
١. لا تيأسن فالرجا كم فرّجا
فالرزق مقسوم ومهما فرجا
2. And many a matter I had despaired,
Deeming its means impossible, yet it came to pass and was repaired,
٢. ورب أمر كنت منه ايسا
مستبعدا أسبابه فجا فجا
3. Certain am I, o confident soul,
That death shall come when deliverance is its goal,
٣. وموثق أن أنين موقن
بالموت لما أن جا له النجا
4. So be patient and do not hasten, for never have I heard,
Any reproach to the patient, nor a path made curved,
٤. واصبر ولا تستعجلن فما سمعت
من هجا للصابرين منهجا
5. And avoid greed, for how many a lesson,
Came in censure of its masters, so in it they were sunken,
٥. وجانب الحرص فكم من خبر
جا في هجا أربابه فيه هجا
6. And trust in God, and know that He,
Shall not deny a door, so seek and it shall opened be,
٦. وثق بإسمعيل واعلم أنه
لا يرتجا باب له فيرتجا
7. A King of generosity in word and deed alike,
Bringing ease where hardship did strike,
٧. ملك جواد قوله وفعله
قد حرجا في غيره قدح الرجا
8. An ocean that makes armies flow,
Against enemies surge, billowing as waves grow,
٨. بحر يجر عسكراً على العدى
أذاً انتموا وجا إذا تموجا
9. How many spears have pierced the chest, and reddened in their trail,
And he who strived for corruption, in ruin he did fail,
٩. كم للرماح في الصدرو أولجا
ومن سعى إلى الفساد أولجا
10. And how many has its sword destroyed, of hosts,
Dispatching them while man arrived coerced,
١٠. وكم أباد سيفه من ضيغم
يبعثه والمرء جاء مرهجا
11. And the earth remains still, though all who,
With treachery spilled blood, were bloodied too,
١١. والأرض قد قرت به وكل من
بالضرجا في دمه قد ضرجا
12. No hopes proved true for one whose way,
Always strayed, and from the path did sway,
١٢. ما صدقت آمال باغ عنده
كلا ولا ثم رجا من مرجا
13. I limp to the Heavens, its heights beyond,
For the world could not prevent my hopes abscond,
١٣. أعرج إلى سما علاه فالليا
لي لم تطق منع رجا من عرجا
14. O King, paved be your remembrance way,
From it my songs of praise shall not stray,
١٤. يا أيها الملك الممهد الذي
عن ذكره أنى له جاما الهجا
15. Your servant Ismail is not inclined,
To hopes beyond You, or thereby find,
١٥. عبدك إسمعيل ما لهمه
مع الرجا في غيركم معرجا
16. No wish has passed in my heart,
But you, nor hope, nor wish to depart,
١٦. والله ما مر بقلبي امل
في غيركم لو مرجا اللوم الرجا
17. To you I complain the state of a servant estranged,
And love of you that within me unchanged,
١٧. إليك أشكو حال عبد مارجا
وحبكم لقلبه قد مارجا
18. I have not seen one who complained of injustice,
And came to you, but found relief and bliss,
١٨. وما رايت من شكا جور
زمان فلجا إليك الا فلجا
19. Nor one gripped by affliction and fears abound,
Except through you, solace he found,
١٩. ولا من اشتد به كرب عظ
يم فرجا إلا لديك فرجا
20. Still you remain, O Master of Kings, whenever,
Hope is placed in you, from adversity the recover,
٢٠. لا زلت يا مولى الملوك كلما
ماس الرجا لديك فيما سرجا
21. Peaceful towards events, peace upon you I bestow,
In the Abode of Deliverance, the Abode of Deliverance.
٢١. مسالما للحادثات سالماً
عليك في دار النجا دار النجا