1. This is the poetry collection of our generous master,
Descendant of Mustafa, Abdul Karim.
١. فذا ديوان سيدنا الكريم
سليل المصطفى عبد الكريم
2. Whose verses obey him readily,
And yield like a close friend.
٢. من اللائي تطيعهم القوافي
وتنقاد انقياداً كالغريم
3. Bringing together estranged meanings,
Subtleties gentler than a breeze.
٣. وتألفهم معانٍ شارداتٌ
دقيقاتٌ أرق من النسيم
4. With a stir in the heart of their listener,
The stir of innocence within the sick.
٤. لها في قلب سامعها دبيبٌ
دبيب البرء في ذات السقيم
5. Exciting those who shun conventions,
And stirring those saddened by companions.
٥. وتطرب من يفر من المثاني
وترقص من يكدّر بالنديم
6. When they shake the banner they bring magic
Of eloquence and natural talent.
٦. إذا هزّوا اليراع أتوا بسحر
ذوو التبيان والطبع السليم
7. And if they brandish swords and lances,
Their weapons remain like debris.
٧. وإن هزوا القنا ونضوا سيوفا
تظلّ عداتهم مثل الهشيم
8. I looked upon his words and wept in sorrow,
Not valuing the flawless and pure.
٨. نظرت كلامه فبكيت حزنا
وما شهم لفضل بالسليم
9. But the dwelling of tears is from me,
For their son and pride, Saleem.
٩. ولكن مسكن العبرات منّي
بنجلهم وفخرهم سليم
10. Generous from generous from generous,
Generous from generous from generous.
١٠. كريم من كريم من كريم
كريم من كريم من كريم
11. To the sons of Hashim he was born,
Of noble lineage and vast glory.
١١. إلى أبناء هاشم قد نمته
ذوو الأحساب والشرف العميم
12. So hoard their love when I'm in need,
For no intimate can aid an intimate.
١٢. فذخري حبّهم عند احتياجي
ولا يغني حميم عن حميم