Feedback

Blame me less, O daughter of Munzir

ุฃู‚ู„ูŠ ุนู„ูŠ ุงู„ู„ูˆู… ูŠุง ุจู†ุช ู…ู†ุฐุฑ

1. Blame me less, O daughter of Munzir
And sleep even if you donโ€™t feel like sleeping, stay up

ูก. ุฃูŽู‚ูู„ู‘ูŠ ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ุงู„ู„ูŽูˆู…ูŽ ูŠุง ุจูู†ุชูŽ ู…ูู†ุฐูุฑู
ูˆูŽู†ุงู…ูŠ ูˆูŽุฅูู† ู„ูŽู… ุชูŽุดุชูŽู‡ูŠ ุงู„ู†ูŽูˆู…ูŽ ููŽุงูุณู‡ูŽุฑูŠ

2. Leave me and my soul be, O Umm Hasan
For I was with it before I lose the ability to sell

ูข. ุฐูŽุฑูŠู†ูŠ ูˆูŽู†ูŽูุณูŠ ุฃูู…ู‘ูŽ ุญูŽุณู‘ุงู†ูŽ ุฅูู†ู‘ูŽู†ูŠ
ุจูู‡ุง ู‚ูŽุจู„ูŽ ุฃูŽู† ู„ุง ุฃูŽู…ู„ููƒูŽ ุงู„ุจูŽูŠุนูŽ ู…ูุดุชูŽุฑูŠ

3. Conversations remain while the young man is not eternal
If one evening he becomes obsessed above the palm trees

ูฃ. ุฃูŽุญุงุฏูŠุซูŽ ุชูŽุจู‚ู‰ ูˆูŽุงู„ููŽุชู‰ ุบูŽูŠุฑู ุฎุงู„ูุฏู
ุฅูุฐุง ู‡ููˆูŽ ุฃูŽู…ุณู‰ ู‡ุงู…ูŽุฉู‹ ููŽูˆู‚ูŽ ุตููŠู‘ูŽุฑู

4. It answers the rocks of the fort and complains
To every good and bad it saw

ูค. ุชูุฌุงูˆูุจู ุฃูŽุญุฌุงุฑูŽ ุงู„ูƒูู†ุงุณู ูˆูŽุชูŽุดุชูŽูƒูŠ
ุฅูู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุนุฑูˆูู ุฑูŽุฃูŽุชู‡ู ูˆูŽู…ูู†ูƒูŽุฑู

5. Leave me wander in the countries maybe
I will spare you or make you needless of my presence

ูฅ. ุฐูŽุฑูŠู†ูŠ ุฃูุทูŽูˆู‘ูู ููŠ ุงู„ุจูู„ุงุฏู ู„ูŽุนูŽู„ู‘ูŽู†ูŠ
ุฃูุฎูŽู„ู‘ูŠูƒู ุฃูŽูˆ ุฃูุบู†ูŠูƒู ุนูŽู† ุณูˆุกู ู…ูŽุญุถูุฑูŠ

6. If an arrow of death takes me I wonโ€™t be
Saddened, and does anyone escapes that?

ูฆ. ููŽุฅูู† ูุงุฒูŽ ุณูŽู‡ู…ูŒ ู„ูู„ู…ูŽู†ููŠู‘ูŽุฉู ู„ูŽู… ุฃูŽูƒูู†
ุฌูŽุฒูˆุนุงู‹ ูˆูŽู‡ูŽู„ ุนูŽู† ุฐุงูƒูŽ ู…ูู† ู…ูุชูŽุฃูŽุฎู‘ูุฑู

7. And if my arrow takes you I spare you seats
Behind the houses and sights

ูง. ูˆูŽุฅูู† ูุงุฒูŽ ุณูŽู‡ู…ูŠ ูƒูŽูู‘ูŽูƒูู… ุนูŽู† ู…ูŽู‚ุงุนูุฏู
ู„ูŽูƒูู… ุฎูŽู„ููŽ ุฃูŽุฏุจุงุฑู ุงู„ุจููŠูˆุชู ูˆูŽู…ูู†ุธูŽุฑู

8. You are told woes, are you leaving
Angrily, sometimes on foot and sometimes riding

ูจ. ุชูŽู‚ูˆู„ู ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ูˆูŽูŠู„ุงุชู ู‡ูŽู„ ุฃูŽู†ุชูŽ ุชุงุฑููƒูŒ
ุถูุจููˆู‘ุงู‹ ุจูุฑูŽุฌู„ู ุชุงุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽุจูู…ูู†ุณูŽุฑู

9. And claiming in your property that I
See you chasing the sterility of an old woman

ูฉ. ูˆูŽู…ูุณุชูŽุซุจูุชูŒ ููŠ ู…ุงู„ููƒูŽ ุงู„ุนุงู…ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู†ูŠ
ุฃูŽุฑุงูƒูŽ ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽู‚ุชุงุฏู ุตูŽุฑู…ุงุกูŽ ู…ูุฐูƒูุฑู

10. Hunger of good people is a feared shelter
Drive it back lest it afflicts you

ูกู . ููŽุฌูˆุนูŒ ู„ูุฃูŽู‡ู„ู ุงู„ุตุงู„ูุญูŠู†ูŽ ู…ูŽุฒูŽู„ู‘ูŽุฉูŒ
ู…ูŽุฎูˆููŒ ุฑูŽุฏุงู‡ุง ุฃูŽู† ุชูุตูŠุจููƒูŽ ููŽุงูุญุฐูŽุฑู

11. He who approaches you from a relative refused politeness
And from every black-lipped woman that comes to you

ูกูก. ุฃูŽุจู‰ ุงู„ุฎูŽูุถูŽ ู…ูŽู† ูŠูŽุบุดุงูƒู ู…ูู† ุฐูŠ ู‚ูŽุฑุงุจูŽุฉู
ูˆูŽู…ูู† ูƒูู„ู‘ู ุณูŽูˆุฏุงุกู ุงู„ู…ูŽุนุงุตูู…ู ุชูŽุนุชูŽุฑูŠ

12. And Zayd feels happy that his father
I donโ€™t see a defender for you so be patient

ูกูข. ูˆูŽู…ูุณุชูŽู‡ู†ูุฆู ุฒูŽูŠุฏูŒ ุฃูŽุจูˆู‡ู ููŽู„ุง ุฃูŽุฑู‰
ู„ูŽู‡ู ู…ูŽุฏููŽุนุงู‹ ููŽุงูู‚ู†ูŽูŠ ุญูŽูŠุงุกูŽูƒู ูˆูŽุงูุตุจูุฑูŠ

13. May Allah disfigure Souloka if his night comes
Slaughtering the shepherd of sheep, a butcher of every sacrifice

ูกูฃ. ู„ูŽุญู‰ ุงู„ู„ูŽู‡ู ุตูุนู„ูˆูƒุงู‹ ุฅูุฐุง ุฌูŽู†ู‘ูŽ ู„ูŽูŠู„ูู‡ู
ู…ูุตุงููŠ ุงู„ู…ูุดุงุดู ุขู„ููุงู‹ ูƒูู„ู‘ูŽ ู…ูŽุฌุฒูŽุฑู

14. He counts richness from himself every night
Hit his towns with a friend made wealthy

ูกูค. ูŠูŽุนูุฏู‘ู ุงู„ุบูู†ู‰ ู…ูู† ู†ูŽูุณูู‡ู ูƒูู„ู‘ูŽ ู„ูŽูŠู„ูŽุฉู
ุฃูŽุตุงุจูŽ ู‚ูุฑุงู‡ุง ู…ูู† ุตูŽุฏูŠู‚ู ู…ููŠูŽุณู‘ูŽุฑู

15. He sleeps dinner then wakes up sleepy
Scratches pebbles off his dirty side

ูกูฅ. ูŠูŽู†ุงู…ู ุนูุดุงุกู‹ ุซูู…ู‘ูŽ ูŠูุตุจูุญู ู†ุงุนูุณุงู‹
ูŠูŽุญูุชู‘ู ุงู„ุญูŽุตู‰ ุนูŽู† ุฌูŽู†ุจูู‡ู ุงู„ู…ูุชูŽุนูŽูู‘ูุฑู

16. Little asking for provision except for himself
If one evening he becomes like an empty falcon nest

ูกูฆ. ู‚ูŽู„ูŠู„ู ุงูู„ุชูู…ุงุณู ุงู„ุฒุงุฏู ุฅูู„ู‘ุง ู„ูู†ูŽูุณูู‡ู
ุฅูุฐุง ู‡ููˆูŽ ุฃูŽู…ุณู‰ ูƒูŽุงู„ุนูŽุฑูŠุดู ุงู„ู…ูุฌูŽูˆู‘ูŽุฑู

17. He helps the women of the neighborhood what helps him
And becomes a smooth camel like a captive camel

ูกูง. ูŠูุนูŠู†ู ู†ูุณุงุกูŽ ุงู„ุญูŽูŠู‘ู ู…ุง ูŠูŽุณุชูŽุนูู†ู‘ูู‡ู
ูˆูŽูŠูู…ุณูŠ ุทูŽู„ูŠุญุงู‹ ูƒูŽุงู„ุจูŽุนูŠุฑู ุงู„ู…ูุญูŽุณู‘ูŽุฑู

18. Except Soulokaโ€™s face is like the shiny rising
Light of the burning torch

ูกูจ. ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽ ุตูุนู„ูˆูƒุงู‹ ุตูŽููŠุญูŽุฉู ูˆูŽุฌู‡ูู‡ู
ูƒูŽุถูŽูˆุกู ุดูู‡ุงุจู ุงู„ู‚ุงุจูุณู ุงู„ู…ูุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุฑู

19. Looking at his enemies, they scare him
In their yard, the scare of a roaring lion

ูกูฉ. ู…ูุทูู„ู‘ุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุนุฏุงุฆูู‡ู ูŠูŽุฒุฌูุฑูˆู†ูŽู‡ู
ุจูุณุงุญูŽุชูู‡ูู… ุฒูŽุฌุฑูŽ ุงู„ู…ูŽู†ูŠุญู ุงู„ู…ูุดูŽู‡ู‘ูŽุฑู

20. If they are away they donโ€™t feel safe from his approach
Those who miss the absent hope for his return

ูขู . ุฅูุฐุง ุจูŽุนูุฏูˆุง ู„ุง ูŠูŽุฃู…ูŽู†ูˆู†ูŽ ุงูู‚ุชูุฑุงุจูŽู‡ู
ุชูŽุดูŽูˆู‘ูููŽ ุฃูŽู‡ู„ูŽ ุงู„ุบุงุฆูุจู ุงู„ู…ูุชูŽู†ูŽุธู‘ูŽุฑู

21. So if he meets death he meets it
Praiseworthy and if lives for days then better

ูขูก. ููŽุฐุงู„ููƒูŽ ุฅูู† ูŠูŽู„ู‚ูŽ ุงู„ู…ูŽู†ููŠู‘ูŽุฉูŽ ูŠูŽู„ู‚ูŽู‡ุง
ุญูŽู…ูŠุฏุงู‹ ูˆูŽุฅูู† ูŠูŽุณุชูŽุบู†ู ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ููŽุฃูŽุฌุฏูŽุฑู

22. Does an uncertain or Zayd die and I donโ€™t
Stand for condoling one day and my soul warns me

ูขูข. ุฃูŽูŠูŽู‡ู„ููƒู ู…ูุนุชูŽู…ู‘ูŒ ูˆูŽุฒูŽูŠุฏูŒ ูˆูŽู„ูŽู… ุฃูŽู‚ูู…
ุนูŽู„ู‰ ู†ูุฏูŽุจู ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ูˆูŽู„ูŠ ู†ูŽูุณู ู…ูุฎุทูุฑู

23. After despair those who donโ€™t fear us will be scared
Like the spacious ostrich to the scattered arrows

ูขูฃ. ุณูŽุชููุฒูุนู ุจูŽุนุฏูŽ ุงู„ูŠูŽุฃุณู ู…ูŽู† ู„ุง ูŠูŽุฎุงููู†ุง
ูƒูŽูˆุงุณูุนู ููŠ ุฃูุฎุฑู‰ ุงู„ุณูŽูˆุงู…ูŽ ุงู„ู…ูู†ูŽูู‘ูŽุฑู

24. Stabbing the best of people with the spear
And white thin with colorful complexion

ูขูค. ูŠูุทุงุนูู†ู ุนูŽู†ู‡ุง ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ุจูุงู„ู‚ูŽู†ุง
ูˆูŽุจูŠุถู ุฎููุงูู ุฐุงุชู ู„ูŽูˆู†ู ู…ูุดูŽู‡ู‘ูŽุฑู

25. One day in Najd and its peopleโ€™s raids
Another in a cold and flat land

ูขูฅ. ููŽูŠูŽูˆู…ุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ู†ูŽุฌุฏู ูˆูŽุบุงุฑุงุชู ุฃูŽู‡ู„ูู‡ุง
ูˆูŽูŠูŽูˆู…ุงู‹ ุจูุฃูŽุฑุถู ุฐุงุชู ุดูŽุชู‘ู ูˆูŽุนูŽุฑุนูŽุฑู

26. Transfer with dancers the generous vanguards
The veils of Hejaz in the strung unit

ูขูฆ. ูŠูู†ุงู‚ูู„ู†ูŽ ุจูุงู„ุดูู…ุทู ุงู„ูƒูุฑุงู…ู ุฃูู„ูŠ ุงู„ู‚ููˆู‰
ู†ูู‚ุงุจูŽ ุงู„ุญูุฌุงุฒู ููŠ ุงู„ุณูŽุฑูŠุญู ุงู„ู…ูุณูŽูŠู‘ูŽุฑู

27. The night rests guests of generous
Kind Ma jid whose money is spent by an asker

ูขูง. ูŠูุฑูŠุญู ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ุฃูŽุถูŠุงููŽ ู…ุงุฌูุฏู
ูƒูŽุฑูŠู…ู ูˆูŽู…ุงู„ูŠ ุณุงุฑูุญุงู‹ ู…ุงู„ู ู…ูู‚ุชูŽุฑู