1. Blame me less, O daughter of Munzir
And sleep even if you donโt feel like sleeping, stay up
ูก. ุฃูููููู ุนูููููู ุงููููู
ู ูุง ุจููุชู ู
ููุฐูุฑู
ูููุงู
ู ููุฅูู ููู
ุชูุดุชููู ุงููููู
ู ููุงูุณููุฑู
2. Leave me and my soul be, O Umm Hasan
For I was with it before I lose the ability to sell
ูข. ุฐูุฑููู ูููููุณู ุฃูู
ูู ุญูุณูุงูู ุฅูููููู
ุจููุง ููุจูู ุฃูู ูุง ุฃูู
ูููู ุงูุจููุนู ู
ูุดุชูุฑู
3. Conversations remain while the young man is not eternal
If one evening he becomes obsessed above the palm trees
ูฃ. ุฃูุญุงุฏูุซู ุชูุจูู ููุงูููุชู ุบููุฑู ุฎุงููุฏู
ุฅูุฐุง ูููู ุฃูู
ุณู ูุงู
ูุฉู ููููู ุตููููุฑู
4. It answers the rocks of the fort and complains
To every good and bad it saw
ูค. ุชูุฌุงููุจู ุฃูุญุฌุงุฑู ุงููููุงุณู ููุชูุดุชููู
ุฅููู ููููู ู
ูุนุฑููู ุฑูุฃูุชูู ููู
ููููุฑู
5. Leave me wander in the countries maybe
I will spare you or make you needless of my presence
ูฅ. ุฐูุฑููู ุฃูุทููููู ูู ุงูุจููุงุฏู ููุนูููููู
ุฃูุฎูููููู ุฃูู ุฃูุบูููู ุนูู ุณูุกู ู
ูุญุถูุฑู
6. If an arrow of death takes me I wonโt be
Saddened, and does anyone escapes that?
ูฆ. ููุฅูู ูุงุฒู ุณููู
ู ูููู
ููููููุฉู ููู
ุฃูููู
ุฌูุฒูุนุงู ููููู ุนูู ุฐุงูู ู
ูู ู
ูุชูุฃูุฎููุฑู
7. And if my arrow takes you I spare you seats
Behind the houses and sights
ูง. ููุฅูู ูุงุฒู ุณููู
ู ูููููููู
ุนูู ู
ููุงุนูุฏู
ููููู
ุฎูููู ุฃูุฏุจุงุฑู ุงูุจูููุชู ููู
ููุธูุฑู
8. You are told woes, are you leaving
Angrily, sometimes on foot and sometimes riding
ูจ. ุชููููู ูููู ุงูููููุงุชู ููู ุฃููุชู ุชุงุฑููู
ุถูุจูููุงู ุจูุฑูุฌูู ุชุงุฑูุฉู ููุจูู
ููุณูุฑู
9. And claiming in your property that I
See you chasing the sterility of an old woman
ูฉ. ููู
ูุณุชูุซุจูุชู ูู ู
ุงูููู ุงูุนุงู
ู ุฃูููููู
ุฃูุฑุงูู ุนููู ุฃููุชุงุฏู ุตูุฑู
ุงุกู ู
ูุฐููุฑู
10. Hunger of good people is a feared shelter
Drive it back lest it afflicts you
ูกู . ููุฌูุนู ููุฃูููู ุงูุตุงููุญููู ู
ูุฒููููุฉู
ู
ูุฎููู ุฑูุฏุงูุง ุฃูู ุชูุตูุจููู ููุงูุญุฐูุฑู
11. He who approaches you from a relative refused politeness
And from every black-lipped woman that comes to you
ูกูก. ุฃูุจู ุงูุฎููุถู ู
ูู ููุบุดุงูู ู
ูู ุฐู ููุฑุงุจูุฉู
ููู
ูู ููููู ุณููุฏุงุกู ุงูู
ูุนุงุตูู
ู ุชูุนุชูุฑู
12. And Zayd feels happy that his father
I donโt see a defender for you so be patient
ูกูข. ููู
ูุณุชููููุฆู ุฒููุฏู ุฃูุจููู ูููุง ุฃูุฑู
ูููู ู
ูุฏููุนุงู ููุงููููู ุญููุงุกููู ููุงูุตุจูุฑู
13. May Allah disfigure Souloka if his night comes
Slaughtering the shepherd of sheep, a butcher of every sacrifice
ูกูฃ. ููุญู ุงููููู ุตูุนูููุงู ุฅูุฐุง ุฌูููู ููููููู
ู
ูุตุงูู ุงูู
ูุดุงุดู ุขูููุงู ููููู ู
ูุฌุฒูุฑู
14. He counts richness from himself every night
Hit his towns with a friend made wealthy
ูกูค. ููุนูุฏูู ุงูุบููู ู
ูู ูููุณููู ููููู ูููููุฉู
ุฃูุตุงุจู ููุฑุงูุง ู
ูู ุตูุฏููู ู
ูููุณููุฑู
15. He sleeps dinner then wakes up sleepy
Scratches pebbles off his dirty side
ูกูฅ. ูููุงู
ู ุนูุดุงุกู ุซูู
ูู ููุตุจูุญู ูุงุนูุณุงู
ููุญูุชูู ุงูุญูุตู ุนูู ุฌููุจููู ุงูู
ูุชูุนููููุฑู
16. Little asking for provision except for himself
If one evening he becomes like an empty falcon nest
ูกูฆ. ูููููู ุงููุชูู
ุงุณู ุงูุฒุงุฏู ุฅูููุง ูููููุณููู
ุฅูุฐุง ูููู ุฃูู
ุณู ููุงูุนูุฑูุดู ุงูู
ูุฌููููุฑู
17. He helps the women of the neighborhood what helps him
And becomes a smooth camel like a captive camel
ูกูง. ููุนููู ููุณุงุกู ุงูุญูููู ู
ุง ููุณุชูุนูููููู
ููููู
ุณู ุทูููุญุงู ููุงูุจูุนูุฑู ุงูู
ูุญูุณููุฑู
18. Except Soulokaโs face is like the shiny rising
Light of the burning torch
ูกูจ. ููููููููู ุตูุนูููุงู ุตูููุญูุฉู ููุฌูููู
ููุถููุกู ุดููุงุจู ุงููุงุจูุณู ุงูู
ูุชููููููุฑู
19. Looking at his enemies, they scare him
In their yard, the scare of a roaring lion
ูกูฉ. ู
ูุทูููุงู ุนููู ุฃูุนุฏุงุฆููู ููุฒุฌูุฑููููู
ุจูุณุงุญูุชูููู
ุฒูุฌุฑู ุงูู
ูููุญู ุงูู
ูุดููููุฑู
20. If they are away they donโt feel safe from his approach
Those who miss the absent hope for his return
ูขู . ุฅูุฐุง ุจูุนูุฏูุง ูุง ููุฃู
ููููู ุงููุชูุฑุงุจููู
ุชูุดูููููู ุฃูููู ุงูุบุงุฆูุจู ุงูู
ูุชูููุธููุฑู
21. So if he meets death he meets it
Praiseworthy and if lives for days then better
ูขูก. ููุฐุงูููู ุฅูู ููููู ุงูู
ููููููุฉู ููููููุง
ุญูู
ูุฏุงู ููุฅูู ููุณุชูุบูู ูููู
ุงู ููุฃูุฌุฏูุฑู
22. Does an uncertain or Zayd die and I donโt
Stand for condoling one day and my soul warns me
ูขูข. ุฃูููููููู ู
ูุนุชูู
ูู ููุฒููุฏู ููููู
ุฃูููู
ุนููู ููุฏูุจู ูููู
ุงู ูููู ูููุณู ู
ูุฎุทูุฑู
23. After despair those who donโt fear us will be scared
Like the spacious ostrich to the scattered arrows
ูขูฃ. ุณูุชููุฒูุนู ุจูุนุฏู ุงูููุฃุณู ู
ูู ูุง ููุฎุงูููุง
ูููุงุณูุนู ูู ุฃูุฎุฑู ุงูุณููุงู
ู ุงูู
ููููููุฑู
24. Stabbing the best of people with the spear
And white thin with colorful complexion
ูขูค. ููุทุงุนููู ุนูููุง ุฃูููููู ุงููููู
ู ุจูุงููููุง
ููุจูุถู ุฎููุงูู ุฐุงุชู ููููู ู
ูุดููููุฑู
25. One day in Najd and its peopleโs raids
Another in a cold and flat land
ูขูฅ. ูููููู
ุงู ุนููู ููุฌุฏู ููุบุงุฑุงุชู ุฃูููููุง
ูููููู
ุงู ุจูุฃูุฑุถู ุฐุงุชู ุดูุชูู ููุนูุฑุนูุฑู
26. Transfer with dancers the generous vanguards
The veils of Hejaz in the strung unit
ูขูฆ. ูููุงููููู ุจูุงูุดูู
ุทู ุงูููุฑุงู
ู ุฃููู ุงููููู
ูููุงุจู ุงูุญูุฌุงุฒู ูู ุงูุณูุฑูุญู ุงูู
ูุณููููุฑู
27. The night rests guests of generous
Kind Ma jid whose money is spent by an asker
ูขูง. ููุฑูุญู ุนูููููู ุงูููููู ุฃูุถูุงูู ู
ุงุฌูุฏู
ููุฑูู
ู ููู
ุงูู ุณุงุฑูุญุงู ู
ุงูู ู
ููุชูุฑู