Feedback

Oh, the wine was not frivolously poured,

ألا بكرت مي بغير سفاهة

1. Oh, the wine was not frivolously poured,
Reproaching while the beloved benefits from blaming.

١. ألا بَكَرَت مَيِّ بغيرِ سَفاهَةٍ
تعاتِبُ والمودودُ يَنفَعُه العَزرُ

2. So I said to her: I am confident in your forbearance,
And anything other than your command is the commander.

٢. فَقُلتُ لها إنّي بحلمِكِ واثِقٌ
وغنَّ سوى ما تأمرينَ هُوَ الآمرُ

3. And a ward whom wine had not known before us-
We made him drink until drunkenness became his shackle.

٣. وتَرعِيَّةٍ لم يَدرِ ما الخمرُ قبلَنا
سقيناهُ حتى صارَ قيداً له السُّكرُ

4. Then we stopped supplying him with wine, for we were not
Going to burden him with what pains the breast.

٤. فثمَّ كفيناهُ البَدادَ ولم نكُن
لننكدَهُ عما يَضِنُّ به الصَّدرُ

5. He stayed with me in comfort until he slept,
Until morning came with no blame from my family or wine.

٥. وَظلَّ الى أن باتَ عندي بنعمةٍ
الى أن غدا لا لومَ أهلي ولا خَمرُ

6. Noblemen who call the generous man their brother
Even if he has no marital bond to connect them.

٦. غطاريفُ يَدعون الكريمَ أخاهم
وإن لم يكن فيهم له مِنهُمُ صَهرُ

7. Life triumphs and bequeaths glory to Wael
Whose lineage has flowing tributaries.

٧. وتغلِبُ حَيَّ وَرَّثَ المجدَ وائلاً
مَراسِلُها حُشدٌ مرافِدُها غُزرُ

8. Leave the leopard be! Do not denounce him slanderously
For the leopard has been good in what was between us.

٨. دَعوا النَمرَ لا تثنوا عليهم خِنايَةً
فقد أحسنت فيما خلا بينَنا النَمرُ

9. We were as the two tribes were whenever
Hardships that had no helpers or camels befell them.

٩. وكنا كما كانوان إذا نَزَلت بهم
من المُعضلاتِ لا عَوانٌ ولا بِكرُ

10. And we were, whenever fate brought about a calamity
The valleys of Bani Jusham al-Zahar held it back.

١٠. وكنا إذا نابَت من الدَّهرِ نوبةٌ
كفتها الهوادي من بني جُشَمَ الزهرُ

11. Did you not see Hammaam, the young knight of Taghlib
Whom the days contend with and time has constrained,

١١. ألم تَرَ همّاماً فتى تغلِب الذي
تعاورُه الأيامُ واضطَرَّهُ الدَّهرُ

12. Who built between the two tribes of Wael with a feat
So glorious that Taghlib acknowledged its brother and Bakr submitted?

١٢. بنى بَينَ حَيَّي وائِلٍ بصنيعةٍ
فلا تغلِبٌ لامَت أخاها ولا بَكرُ

13. By the life of Umm Al-Arajam's father, it
Is unassailable, protected, avoiding weak points!

١٣. لَعَمرُ أبي أمِّ الأراقم إنها
لَغرّاءُ مذكارٌ تجنُّبُها النَّززُ

14. And if the caller to war roused it with grey hair,
Spears would clash and cauldrons bubble over from its sides.

١٤. ولو ثَوَّبَ الدّاعي بشَيبانَ زَعزَعَت
رماحٌ وجَاشَت من جوانِبِها القِدرُ

15. It is an invincible, speechless she-camel, or a skilled doe
Whose guardians are the bright-eyed Zahir.

١٥. لَجِيميةٌ خرساءُ أو ثعلبيَّةٌ
يُحشنَ حُمَيَّاها المساعِرةُ الزَهرُ

16. They on the day of Dhi Qar lined up and battled
The regiments of Chosroes after the live coals burned.

١٦. هُمُ يَومَ ذي قارٍ اناخوا وجالَدوا
كتائبَ كسرى بعد ما وَقَد الجَمرُ

17. The fortress maidens with musk continued perfuming themselves
For them, and in their hands the wine was refined.

١٧. وظلت بناتُ الحُصنِ بالمِسكِ تطّلي
اليهم وقد طابَت بأيدِيهِمُ الخَمرُ