Feedback

My heart is not tranquil over you, so tears stand still for the dweller of ruins

ุฎูุถ ุนู„ูŠูƒ ูู…ุง ุงู„ูุคุงุฏ ุจุณุงู„ูŠ

1. My heart is not tranquil over you, so tears stand still for the dweller of ruins
Sense of crying has built up in its yards, our sights from other than it with reason

ูก. ุฎูŽูุถ ุนูŽู„ูŠูƒ ููŽู…ุง ุงู„ููุคุงุฏ ุจูุณุงู„ูŠ
ูˆูŽู‚ู ุงู„ุฏูู…ูˆุน ู„ูุฏุงุฑุณ ุงู„ุฃูŽุทู„ุงู„ู

2. Its nights have gone with their splendor after they were a tent of freshness and beauty
And without my patience near me after the separation, nor is my mind focused

ูข. ุฏูู…ูŽู†ูŒ ุนูŽู„ู‰ ุนูŽุฑุตุงุชูู‡ุง ุนูŽู‚ู„ ุงู„ุจููƒุง
ุฃูŽุจุตุงุฑูู†ุง ุนูŽู† ุบูŽูŠุฑูู‡ุง ุจูุนู‚ุงู„

3. I did not expect before the day they left, that destiny would befall with terms
They left so every brother who loved and was youthful, stood remembering and questioning

ูฃ. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุช ุจูุฑูŽูˆู†ูŽู‚ูู‡ุง ุงู„ู„ูŽูŠุงู„ูŠ ุจูŽุนุฏูŽู…ุง
ูƒุงู†ูŽุช ู…ูุฎูŽูŠู… ู†ูŽุถุงุฑุฉ ูˆูŽุฌูŽู…ุงู„

4. And it was hard to remember for the pacts and injuries, fluttering of the sand grouse and breeze of the myrtles
It preoccupied my heart with futilities since I wore his blood so they are my anklets

ูค. ูˆูŽุจูŽู„ุงูŠูŽ ู…ุง ุตูŽุจุฑูŠ ู„ูŽุฏูŽูŠู‘ ุจูู‚ุงุทู†
ุจูŽุนุฏูŽ ุงู„ุฎูŽู„ูŠุท ูˆูŽู„ุง ู‡ูŽูˆุงูŠูŽ ุจูุจุงู„ูŠ

5. Beauties emerge in the star clusters, and branches appeared in the volumes of traveled mounts
From every alluring doe of the thicket, a gorgeous and deer-like one winks at me

ูฅ. ู…ุง ูƒูู†ุชู ุฃูŽุญุณูŽุจ ู‚ูŽุจู„ ูŠูŽูˆู… ููุฑุงู‚ู‡ู…
ุฃูŽู† ุงู„ู†ูŽูˆู‰ ุถูŽุฑุจ ู…ูู† ุงู„ุขุฌุงู„

6. Whose fairness the youth watered and dressed their mantles in company of coquetry
The glances do not stumble under it unless with whiteness or brownness of gazelles

ูฆ. ุธูŽุนู†ูˆุง ููŽูƒูู„ู ุฃูŽุฎูŠ ู‡ูŽูˆู‰ ูˆูŽุตูŽุจุงุจุฉ
ูˆูŽู‚ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุชูุฐูƒุงุฑ ูˆูŽุงู„ุชูŽุณุฆุงู„

7. The emaciations display flirtation so the doting guardian thinks it is emaciations of boredom
Tell the blamer over craze in passion, โ€œLeave me for you have no part in love and what is mineโ€

ูง. ูˆูŽู„ู‡ุงู† ุชูŽุฐูƒุฑูู‡ู ุงู„ู…ูŽุนุงู‡ุฏ ูˆูŽุงู„ุฏูู…ู‰
ูˆูุฑู‚ ุงู„ุฃูŽุฑุงูƒ ูˆูŽู†ูŽุณู…ุฉ ุงู„ุขุตุงู„

8. That I lean for the beauties with nature, like the son of mynah to bestowals
My master but master of time and one whose traces became examples of examples

ูจ. ุดุบู„ ุงู„ููุคุงุฏ ุจูุนุงุทูู„ุงุช ุฎุฑู‘ูŽุฏ
ู…ูุฐ ู‚ูŽู„ุฏุช ุจูุฏู…ุงู‡ู ููŽู‡ููŠูŽ ุฌูŽูˆุงู„ูŠ

9. Abdul Latif, the composer and ink which its remoteness blackened it from forms
To merit, his hands planted orchards so he harvested with it ripe fruits and grand values

ูฉ. ูŠูŽุทู„ูŽุนู†ูŽ ููŠ ููู„ูƒ ุงู„ุญุฏูˆุฌ ุฃูŽู‡ู„ุฉ
ูˆูŽุบูุตูˆู† ุจุงู†ูŽ ููŠ ู…ูุชูˆู† ุฑุญุงู„

10. This whom without his sublimity, our times would not be blessed fortuity
This whom clouds of his palm give on the day of bestowal with pouring heavy rain

ูกู . ู…ูู† ูƒูู„ ู…ุฎุทูุฉ ุงู„ุญูŽุดุง ููŽุชุงู†ุฉ
ุชูŽุฑู†ูˆ ุจูุนูŽูŠู†ูŠ ุฌูุคุฐุฑ ูˆูŽุบูŽุฒุงู„

11. He takes pains and merits making gear, and protection for honor not for money
How much verses of piety were written on the cheek of the fool from proof and example

ูกูก. ุฑูˆุฏ ุณูŽู‚ุงู‡ุง ุงู„ุญูุณู† ู…ุงุก ุดูŽุจูŠุจุฉ
ูˆูŽูƒูŽุณุง ู…ูŽุนุงุทูู‡ุง ุจุฑูˆุฏ ุฏูŽู„ุงู„

12. No breeze in the two valleys if it blew among gardens in a night of trains
Hypocrisy spent the night maybe towards life until it became aromatic from the mounts

ูกูข. ู„ุง ุชูŽุนุซุฑ ุงู„ู„ูŽุญุธุงุช ุฏูˆู† ูƒู†ุงุณู‡ุง
ุฅูู„ู‘ุง ุจูุจูŠุถ ุฃูŽูˆ ุจูุณูู…ุฑ ุนูŽูˆุงู„ูŠ

13. A day with most fragrant of his traits which pour out generosity and beauty of morals
O son of the most righteous, the emaciation of poverty was not but they are its shadiest shadows

ูกูฃ. ุชูุจุฏูŠ ุงู„ุตูุฏูˆุฏ ุชูŽู„ุงุนูุจุงู‹ ููŽูŠุธู†ู‡ู
ู…ูู† ุฌูŽู‡ู„ูู‡ู ุงู„ูˆุงุดูŠ ุตูุฏูˆุฏ ู…ูŽู„ุงู„

14. With your arrival, Damascus cheered and its spaces turned narrow valleys to burdens
And with you days became full moons after their joy erased with erasing crescent

ูกูค. ู‚ูู„ ู„ูู„ุนุฐูˆู„ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุบููˆุงูŠุฉ ููŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ุฏูŽุนู†ูŠ ููŽู…ุงู„ูƒ ููŠ ุงู„ุบูŽุฑุงู… ูˆูŽู…ุงู„ูŠ

15. And timeโ€™s sullen face smiled and breezes of blessing opened flower of hopes
By God if it were not for generosity of your glory in the world, there would not be attainable bestowal

ูกูฅ. ุฃูŽู†ูŠ ู„ูŽุฃูŽุตุจูˆุง ู„ูู„ุญุณุงู† ุณูŽุฌูŠุฉ
ู…ุซู„ ุงูุจู† ู…ูู†ู‚ุงุฑ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฅููุถุงู„

ูกูฆ. ู…ูŽูˆู„ุงูŠูŽ ุจูŽู„ ู…ูŽูˆู„ู‰ ุงู„ุฒูŽู…ุงู† ูˆูŽู…ูŽู† ุบูŽุฏูŽุช
ุขุซุงุฑูู‡ู ู…ูŽุซูŽู„ุงู‹ ู…ูู† ุงู„ุฃูŽู…ุซุงู„

ูกูง. ุนูŽุจุฏ ุงู„ู„ูŽุทูŠู ุงู„ู†ูŽุฏุจ ูˆูŽุงู„ุญุจุฑ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ
ุฃูŽู‚ุตุงู‡ู ุณูˆุฏุฏู‡ู ุนูŽู† ุงู„ุฃูŽุดูƒุงู„

ูกูจ. ู„ูู„ููŽุถู„ ู‚ูŽุฏ ุบูŽุฑูŽุณูŽุช ูŠูŽุฏุงู‡ู ู…ูŽุบุงุฑูุณุงู‹
ููŽุฌูŽู†ู‰ ุจูู‡ุง ุซูŽู…ูŽุฑูŠ ุนูŽู„ุงู‹ ูˆูŽู…ูŽุนุงู„ูŠ

ูกูฉ. ู‡ูŽุฐุง ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู„ูŽูˆู„ุง ุนูู„ุงู‡ู ู„ูŽู… ุชูŽูƒูู†
ุฃูŽูˆู‚ุงุชูู†ุง ู…ูŽูŠู…ูˆู†ุฉ ุงู„ุฅูู‚ุจุงู„

ูขู . ู‡ูŽุฐุง ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุชูŽุฐุฑูŠ ุณูŽุญุงุฆุจ ูƒูŽููู‡ู
ูŠูŽูˆู… ุงู„ู†ูŽูˆุงู„ ุจูุนุงุฑุถ ู‡ุทุงู„

ูขูก. ุชูŽุฎุฐ ุงู„ู…ูŽุณุงุนูŠ ูˆูŽุงู„ููŽุถุงุฆู„ ุนุฏู‘ุฉ
ูˆูŽุตููŠุงู†ุฉ ู„ูู„ุนูŽุฑุถ ู„ุง ู„ูู„ู…ุงู„

ูขูข. ูƒูŽู… ู„ูู„ุบูŽุจูŠ ุนูŽู„ู‰ ุฃูุณุฑู‘ูŽุฉ ูˆูŽุฌู‡ูู‡ู
ูƒูุชุจ ุงู„ุชูู‚ู‰ ู…ูู† ุดุงู‡ุฏ ูˆูŽู…ูุซุงู„

ูขูฃ. ู…ุง ู†ุณู…ุฉ ุจูุงู„ูˆุงุฏูŠูŠู† ุฅูุฐุง ุณูŽุฑูŽุช
ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุฑููŠุงุถ ุจูู„ูŽูŠู„ุฉ ุงู„ุฃูŽุฐูŠุงู„

ูขูค. ุฑูŠู‘ุงุกู ุจุงุชูŽ ู„ูŽุนูŽู„ูŽู‡ุง ุตูŽูˆุจ ุงู„ุญูŽูŠุง
ุญูŽุชู‘ู‰ ุงูุบุชูŽุฏูŽุช ู†ูŽุดูˆู‰ ู…ูู† ุงู„ุฌุฑูŠุงู„

ูขูฅ. ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ุจูุฃูŽุทูŠุจ ู…ูู† ุฎูŽู„ุงุฆูู‚ูู‡ู ุงู„ู‘ูŽุชูŠ
ุชูŽูุชูŽุฑู‘ู ุนูŽู† ูƒูŽุฑู… ูˆูŽุญูุณู† ุฎู„ุงู„

ูขูฆ. ูŠุงุจู† ุงู„ุฃูŽูˆู„ู‰ ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ู‚ูŽูŠุธ ู†ูŽุญูˆูุฉ
ุฅูู„ู‘ุง ูˆูŽูƒุงู†ูˆุง ู‡ูู… ุฃูŽุชูŽู… ุธูŽู„ุงู„

ูขูง. ุจูู‚ูุฏูˆู…ูƒ ุงูุจุชูŽู‡ูŽุฌูŽุช ุฏูู…ูŽุดู‚ ูˆูŽุจูŽุฏูŽู„ูŽุช
ุฃูŽุฑุฌุงุคูู‡ุง ุงู„ุฃูŽู…ุฑุงุน ุจูุงู„ุฃูŽู…ุญุงู„

ูขูจ. ูˆูŽุบูŽุฏูŽุช ุจููƒูŽ ุงู„ุฃูŽูŠู‘ุงู… ุจูŽุฏุฑุงู‹ ุจูŽุนุฏูŽู…ุง
ู…ูŽุญู‚ุช ุจูŽุดุงุดูŽุชู‡ุง ู…ุญุงู‚ ู‡ูู„ุงู„

ูขูฉ. ูˆูŽุชูŽุจูŽุณู… ุงู„ุฒูŽู…ูŽู† ุงู„ุนูŽุจูˆุณ ูˆูŽููŽุชูŽุญูŽุช
ู†ูŽุณูŽู…ุงุชู ุจูŽุฑูƒ ุฒูŽู‡ุฑุฉูŽ ุงู„ุขู…ุงู„

ูฃู . ุชูŽุงู„ู„ูŽู‡ู ู„ูŽูˆู„ุง ุฌูˆุฏ ู…ูŽุฌุฏูƒ ููŠ ุงู„ูˆูŽุฑู‰
ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ููŠ ุงู„ุฏูู†ูŠุง ู…ูŽู†ุงู„ ู†ูŽูˆุงู„