Feedback

My heart was not inclined to heed good counsel, so what

لم يعطف النصح قلبي للرشاد فما

1. My heart was not inclined to heed good counsel, so what
A harder heart than mine, and less heedful eyes!

١. لَم يَعطف النُصح قَلبي لِلرَشاد فَما
أَقساهُ مِن قَلب وَأَجفاني

2. I spent my finest days and their beauty too
In frivolity - my heedless eyes did not awake to good.

٢. قَضيت أَحسَن أَيامي وَأَجملها
بِاللَهو ما اِنتَبهت لِلخَير أَجفاني