1. O brother of rain, what are these deadly eyes,
That remain to destroy us, and these perfect features,
ูก. ุฃูุฎุง ุงูุฑูู
ู
ุง ููุฐู ุงูุนูููู ุงููููุงุชููู
ุจูููุช ููุชููููุง ููููุฐู ุงูุดูู
ุงุฆููู
2. The water of life hoards no pillows,
And the garden of beauty holds no branches.
ูข. ููู
ุงุก ุญููุงุฉ ู
ุง ุชูุญูุฒ ู
ูุฑุงุดู
ููุฑููุถุฉ ุญูุณู ู
ุง ุชูุถูู
ุงูุบููุงุฆููู
3. The boughs of lote-trees are too shy to sway
As a supple branch between your sleeves is tilted.
ูฃ. ููุชูุฎุฌูู ุฃูุบุตุงู ุงูุฑูุจู ุฃูู ุชูู
ุงููููุช
ููุถูุจ ูุฌูู ุจููู ุจูุฑุฏูู ู
ุงุฆููู
4. Had the full moon glimpsed a flash of you,
It would not have waned or been called a crescent.
ูค. ููููู ุฃูููู ูู ุจูุฏุฑ ุงูุฏูุฌู ู
ูููู ููู
ุญุฉ
ููู
ุง ุดุงูููู ูููุต ูููุง ูููู ุขููู
5. You plunder hearts and minds as if they are
Tribes captured by the full moon capturing crescents.
ูฅ. ุชูุฑูุญ ุจููู ุงูุฃููุจุงุจ ูููุจู ููุฃูููููุง
ููุจุงุฆู ุชูุณุจููุง ุจูุจูุฏุฑ ููุจุงุฆููู
6. You are the life of many souls,
Though few find peace in your love.
ูฆ. ููุซูุฑู ู
ูู ุงูุฃูุฑูุงุญ ุฃููุชู ุญููุงุชููุง
ููุฅูู ูููู ุฑุงุญูุช ูู ูููุงูู ูููุงุฆููู
7. I remain in a state known only to
A heart rent asunder, matching the stars.
ูง. ุฃูุจูุช ุจูุญุงู ูููุณู ููุนููู
ููุง ุณููู
ููุคุงุฏ ุดูุฌููู ูููููุฌูู
ูุดุงููู
8. The night strips slumber from my eyes like a blade,
And though itโs dark, my thoughts call it dawn.
ูจ. ููุฌุฑุฏ ูู ู
ูู ุฌููููู ุงููููู ุตุงุฑูู
ุงู
ุฃูุณู
ููู ุตูุจุญุงู ูููููู ุจูุงูููุฑ ุฌุงุฆููู
9. My body is a banquet hall for sickness and disease,
My tears, springs for the caravan of passion.
ูฉ. ููุฌูุณู
ู ููุถููุงู ุงูุณูุงู
ู
ููุงุฆูุฏู
ููุฏูู
ุนู ููุฒููุงุฑ ุงูุบูุฑุงู
ู
ููุงูููู
10. I do not mourn the loss of a lover or question
One departed, he who is bound to leave.
ูกู . ููููุณุชู ุนููู ุฑูุณู
ุงูุทูููู ุจููุงุฏูุจู
ูููุง ุณุงุฆู ุนูู ุฐุงูุจ ูููู ุฒุงุฆููู
11. Rather, I weep for the noble and their abodes,
For these are what I love, these are my homes.
ูกูก. ููููููููููู ุฃูุจูู ุงูู
ูุนุงูู ููุฃูููููุง
ููููุฐุง ุงูููุฐู ุฃูููู ููููุฐู ุงูู
ููุงุฒููู
12. Praise suits only the worthy,
Though many may court it and send missives.
ูกูข. ูููููุณู ูููููู ุงูู
ูุฏุญ ุฅูููุง ุจูุฃูููููู
ููุฅูู ููุซูุฑูุช ููุตุฏู ููุทุงููุช ุฑูุณุงุฆููู
13. My ambitions came to you astride steeds
While they, by my life, loathe all but you.
ูกูฃ. ุฅูููููู ุฃูุชูุช ุชูุณุนู ู
ูุทุงูุง ู
ูุขุฑุจู
ููููููู ููุนูู
ุฑู ุนูู ุณููุงูู ุฌููุงูููู
14. Thirsty, they came to you knowing
You are an ocean, and oceans, streams.
ูกูค. ููุฌุงุกูุชูู ุนูุทุดู ุชูุฑุชูุฌูู ููุนูู
ููุง
ุจูุฃููู ุจูุญุฑู ููุงูุจูุญูุฑ ุฌูุฏุงูููู