1. The prudence did not weary me of chastity,
I love dignity and composure.
١. لَم تَمل بي عَن العفاف العقارُ
أَعشَق الغيد وَالوَقار وَقارُ
2. I compose poetry as long as I live,
For the son of a house to whom poems are gifted.
٢. أَنظُم الشعر ما حييت وَأَني
لابن بَيت تَهدى لَهُ الأَشعارُ
3. The times adorn themselves with me, like bracelets adorn a wrist,
For I have polished them with the gleam of lamps.
٣. يَتَحلى بِيَ الزَمان تَحلى الغُص
نِ لَما يَزينهُ النوّارُ
4. The experiences have honed me, until
My determination became sound and the pride wholesome.
٤. صَقَلتَني يَد التَجارُب حَتّى
صَحَ عَزمي وَطابَ مِنهُ الغرارُ
5. And my position among the pottery is a position,
Envied by suns and moons.
٥. وَمَكاني مِن الفَخار مَكان
حَسدتهُ الشُموس وَالأَقمارُ