1. Help a believer, O morning breeze
Perhaps the memory will benefit
١. أَعِن مؤمِناً صَبّا
عَسى تنفع الذكرى
2. The bond of patience is lost
From both family and friends
٢. فَقيدُ الصبر مَفقودُ
من الأَهلينَ وَالأَصحاب
3. He became ill when the feast returned
In sorrow since parting from loved ones
٣. سَقيمٌ عادَه عيدُ
أَسىً مذ فارَقَ الأَحباب
4. For him closeness is exile
So what is imagined when he was absent
٤. لَهُ في القرب تَبعيدُ
فَما الظَنُّ بِهِ إِذ غاب
5. His kin's affection has dried up
And he did not ask for reward
٥. جَفَت وُدّه القُربى
وَلَم يَسأل الأَجرا
6. Damascus the beautiful, the good
Describing the river as pure
٦. دِمَشقُ الغادَةُ الحَسنا
لوصف النهر بِالصَبِّ
7. She boasted beauty over Egypt
But my homeland is enough for me
٧. عَلى مِصرَ زَهَت حُسنا
وَلكن مَوطني حسبي
8. And they said it is nearer
Yes, nearer to my heart
٨. وَقالوا إِنَّها أَدنى
نعم أَدنى إِلى قَلبي
9. And they asked the Lord
So He said, "Go down to Egypt"
٩. وَقَد سأَلوا الرّبّا
فَقال اِهبطوا مصرا
10. Paradise told of Riḍwān
Damascus the Levant, it marveled
١٠. حكت جنّة رضوان
دِمَشق الشام إِعجابا
11. So how many flowers of the garden
The light of the moon delighted
١١. فكم مِن زهر بُستانِ
حبا القمريُّ إِطرابا
12. And how many breasts of the courtyard
With the heart of water became pleasant
١٢. وَكَم مِن صدر إِيوانِ
بِقَلب الماء قَد طابا
13. So how pleasant is the heart
And how spacious is the breast
١٣. فَما أَطيبَ القلبا
وَما أَرحبَ الصدرا
14. About fate and purpose
So how many complained of residence
١٤. عَلى القَدر وَالمَعنى
فَكَم عَن نازِل أَغضى
15. Naming excellence, caring made weary
And when excellence named pleased
١٥. سما فَضلاً همى مُزنا
وَلمّا أَن سما أَرضى
16. So oh, its gentleness, how it soothed
And the sword of resolve, how it accomplished
١٦. فَيا نُعماه ما أَهنا
وَسَيفَ العَزمِ ما أَمضى
17. Guidance, love, companionship
So how many a seeker recites
١٧. هدى وحبا صحبا
فكم طالِبٍ يُقرا
18. My loved ones, have mercy on my complaint
A stranger among your loving ones
١٨. أَحبّايَ اِرحَموا شكوى
غَريبٍ من محبيكُم
19. Bestow on me some of what I hope for
With a promise of meeting you
١٩. وَجودوا لي من الرَجوى
بوعدٍ مِن تلاقيكم
20. Is there no query from you
For a soul that longs among you
٢٠. فَهَل عَن منّكم سَلوى
لنفس تلفَت فيكم
21. And do not overblame
Perhaps it has an excuse
٢١. وَلا تُكثِروا العتبا
لعلّ لَها عذرا