Feedback

My love, patience fled at first unkindness shown,

حبيبي فر الصبر من أول الجفا

1. My love, patience fled at first unkindness shown,
Then drag not back the steeds that sped when I was prone.

١. حَبيبيَ فرّ الصبر من أَوّل الجَفا
فَلا تُجرِ خَيلَ الصَدِّ لي كرَّةً أُخرى

2. Though leaving me contented thee, while I was slain,
I bore estrangement patiently, my ruthless foe.

٢. وَإِن كُنتَ في هجري بقتليَ راضياً
صَبَرتُ عَلى الهُجران يا قاتلي صبرا