Feedback

A tortured, wounded, captive lover am I

مغرم مؤلم جريح أسير

1. A tortured, wounded, captive lover am I
Indeed a heart can endure this if patient it be

١. مُغرَمٌ مُؤلَمٌ جَريحٌ أَسيرُ
إِنَّ قَلباً يُطيقُ ذا لَصَبورُ

2. And many men are made of iron
And many hearts are rocks

٢. وَكَثيرٌ مِنَ الرِجالِ حَديدٌ
وَكَثيرٌ مِنَ القُلوبِ صُخورُ

3. Say to the one who left Sham untroubled
By my life, yours is the untroubled captive heart

٣. قُل لِمَن حَلَّ بِالشَآمِ طَليقاً
بِأَبي قَلبُكَ الطَليقُ الأَسيرُ

4. I've become unable to bear any movement
How is it you've become so victorious

٤. أَنا أَصبَحتُ لا أُطيقُ حَراكاً
كَيفَ أَصبَحتَ أَنتَ يا مَنصورُ