1. How far, O sons of Ka'b, is the goal you seek,
With your insolent reddened noses, to attain?
١. عُلوجَ بَني كَعبٍ بِأَيِّ مَشيئَةٍ
تَرومونَ ياحُمرَ الأُنوفِ مَرامي
2. I drove you forcibly away from Syria's side
By an old man's contrivance and a brave youth's strain,
٢. نَفَيتُكُمُ مِن جانِبِ الشامِ عَنوَةً
بِتَدبيرِ كَهلٍ في طِعانِ غُلامِ
3. And true young warriors of bright blades from Ghatafan,
Soft-chinned but hawks of nose, and honor's flower and main.
٣. وَفِتيانِ صِدقٍ مِن غَطاريفِ وائِلٍ
خِفافِ اللِحى شُمِّ الأُنوفِ كِرامِ