Feedback

I pour out words of love between us

أفض حديث الحب بيني وبينها

1. I pour out words of love between us
And reveal what consciences conceal

١. أفضُّ حديث الحب بيني وبينها
فأنشر ما تطوي عليه الضمائر

2. You see a shining moon ashamed of sunrise
The planets orbit its glowing light

٢. تريك محيا يخجل الشمس طلعة
على ضوئه أضحت تحوم الغدائر

3. And from afar yearn towards me with glances
That set astir the keenest sentiments

٣. وترنو على بعدٍ إلي بناظر
تحدث عنه المرهفات البواترُ

4. At times you start, fearing intimacy’s unease
As a gazelle startled by a hissing snake

٤. وترتاع أحياناً لدى السرى ريبة
كما ارتاع ظبي من تهامة نافرُ

5. Clusters of troops that rise early like wildcats
Seizing them from us, the early risers

٥. أضاميم أسراب تبكر كالقطا
فتخطفها منا البزاة البواكرُ

6. Peerless moons when they appear in the sky
For the moons in the sky have no equals

٦. نظائر أقمار السماء إذا بدت
وليس لأقمار السماء نظائر

7. Beauties with the white breasts of gazelles
Except their eyelids veil them

٧. صحيحات بيضات النهود كواعبٌ
سوى أنّ أجفانا لهنَّ كواسرُ

8. Lightweight when the wrap clads their walk
Heavy, not needing sashes’ support

٨. خفيفات مستنّ الوشاح إذا مشت
ثقيلات ما التفت عليها المآزرُ

9. Slender, not thin between puberty and plump
Delicate, turned back but well-prepared

٩. نحيفات ما بين الحشا وهي بدَّن
ضعيفات رجع الطرف وهي قوادر

10. Softened like chiselled marble perforce
So after the chisels test us no more

١٠. بلينا بما تبلى المحاجر عنوة
فمن بعد ما تجني علينا المحاجر

11. If the steeds raced, they’d say, halt your zeal
Champing but where are the bridle-rings?

١١. إذا مدّت الأجياد قلن جآذر
عواطٍ ولكن أين منها الجآذر

12. If the delicate anklet were to ring in the market
A vigilant guardian would hide it in his grip

١٢. وإن رنّ خلخال اللجين بسوقها
تجبه نضار بالأكف الأساور

13. Wonders of beauty contracted among them
On estrangement, all tending to estrange

١٣. غرائب حسن بينهن تعاقد
على الهجر رودٌ كلهن غرائر

14. By my vow, and your vow, and Safa’s hill
And the most hallowed shrine and its precincts

١٤. أما ومنىً والركن والبيت ذي الصفا
وأكرم ما ضمَّ الصفا والمشاعر

15. You have let me taste, in consent or ire
A drought still fresh enough to sear the throat

١٥. لقد ساغ لي منها على السخط والرضا
ذعاف نوىً تنقدُّ منه الحناجر