1. I shed the creed of frivolity for your love,
And donned the creed of devotion like a robe.
١. نزعت دين التسلي في هواك وقد
لبست دين التصابي فيك جلبابا
2. You severed our bond for no reason.
O severer of the causes of connection!
٢. قطعت حبلك عن حبلي بلا سبب
يا قاطعاً من حبال الوصل أسبابا
3. I urge my heart to attain its wish,
So how much have I urged a heart in you that failed?
٣. أعلل القلب أن يحظى بمنيته
فكم أعلل قلباً فيك قد خابا
4. If only I had a ruby the color of your flushed cheek,
It would increase the beauty of your cheek when it glows.
٤. من لي بياقوت خدٍّ منك ملتهب
يزيد خدك قبيل الهابا
5. I met the breeze of roses from it, I asked it:
Did the breeze of roses smell sweet when it was fragrant?
٥. قابلت منه نسيم الورد أسأله
هل طاب منه نسيم الورد إذ طابا
6. Have you not reached my forehead from you, as if
For the doll of the palace or David's prayer niche?
٦. أما وصلتِ جبين منك مثَّ لي
لدمية القصر أو داود محرابا
7. It does not matter that you are young,
For you have attained the morals of the elderly.
٧. ما ضرَّ كونك بالسن الصغير وقد
أحرزت ضعف كبير السن آدابا