1. Do not blame fate if it obeys or disobeys,
Or if it does wrong once or acts sincerely.
١. لا تذمم الدهر أطاع أو عصى
أو إن أساء مرة أو أخلصا
2. Do not reproach it if it comes to apologize,
It is the one who made us dear and cheap.
٢. لا تعتبره إن أتى معتذرا
فهو الذي أغلى بنا وارخصا
3. Fate is like its people,
Like a dog, if you feed it one day with scraps
٣. وإنما الدهر شبيه أهله
كالكلب إن أطمع يوما بصبصا
4. The strangest thing is its greediness,
If a man's money increases, so does his greed.
٤. واعجب الاشياء من حرصٍ له
ان زاد مال المرء فيه حرصا
5. People danced to the rhythm of fate,
While fate never danced until they danced.
٥. قد رقص الناس برقص دهرهم
والدهر ما ارقص حتى رقصا
6. How often a man stumbles on his slipper’s fault,
And if the slipper slips, so do the toes.
٦. كم عثر المرء بزلّ نعله
والنعل ان زلَّت تزلُّ الاخمصا
7. If you want to walk with the days, do not
Walk except with patience and composure.
٧. ان شئت ان تماشي الايام لا
تمشي بغير القهقهري والقرفصا
8. And do not be except a watchful brother,
If your envier provokes you or watches.
٨. ولا تكن الا اخا تربّص
ان غالك الشانئ او تربصا
9. Why should I not throw back without anguish,
One who has come to pelt me with pebbles?
٩. ماليَ لا اقذف غير آسف
من قد غدا يقذفني قذف الحصى
10. A crime, a crime except filial disobedience,
Then a brother who sold brotherhood cheaply.
١٠. ابٌ ابي الا العقوق لابنه
ثم اخ باع الاخاء مرخصا
11. Look, do you recognize anything more wondrous,
Than meager ambition with a long rod?
١١. انظر فهل تعرف شيئاً عجبا
من قصر الهمة مع طول العصا
12. As long as the sun disk sinks for an eater,
He counts in his food the bites on you.
١٢. ما دام قرص الشمس خف من آكل
يعدُّ في الاكل عليك القرصا
13. And do not say he who threw, threw and escaped,
He must choke on what he choked.
١٣. ولا تقل رامٍ رمى ثم نجا
لا بد ان يغصَّ فيما غصصا
14. And turn away from the first to the last, and do not
Bother with it, and gain by the opportunity.
١٤. واضرب عن الأولى الى الاخرى ولا
تحفل بها واغنم بذاك الفرصا
15. Leave the sin of the vulgar people among them,
And aim at the head, the refined and shapely top.
١٥. دع ذَنب القوم الهجين منهم
واحثث الى الرأس الهجان القلصا
16. Who do I have that I may lack a brother,
Lamenting with the beloved one who makes bitterness sweet?
١٦. من لي به ان اعوز الخل اخاً
ندبا مع الخل يسيغ الغصصا
17. These days are nothing but a loan
That has passed hastily or like a fleeting shadow.
١٧. ما هذه الايام الا عارضٌ
قد مرَّ خطفا او كظل قلصا
18. It is vain that you rebel in the desolate abode or overflow
On the meadow where water does not cover the bulrush.
١٨. غر أن تشأ في العقر او فاطفح على
ضحضاح ماء لا يواري الدعمصا
19. When the steed deviates from its track,
However much it surpasses in the race, it steps back.
١٩. إذا الجواد انحاد عن مضماره
فكلما في السبق جلَّى نكصا