Feedback

They freed poetry from the shackles of al-Khalil,

ุญุฑุฑูˆุง ุงู„ู†ุซุฑ ุฃูŠุถุง

1. They freed poetry from the shackles of al-Khalil,
And protected it from subject and object.

ูก. ุญุฑู‘ูŽุฑููˆุง ุงู„ุดุนุฑูŽ ู…ู† ู‚ููŠูˆุฏ ุงู„ุฎู„ูŠู„ู
ูˆุญูŽู…ูŽูˆู’ู‡ ู…ู† ูุงุนู„ ูˆููŽุนูˆู„

2. God bless them! Why do they leave prose
Bound by every heavy shackle?

ูข. ู„ู‡ู…ู ุงู„ู„ู‡! ู…ุง ู„ู‡ู… ูŠูŽุชู’ุฑูƒูˆู† ุงู„ู†ู€
ู€ุซูŽุฑ ุฑู‡ู†ู‹ุง ุจูƒู„ ู‚ูŠุฏู ุซู‚ูŠู„ุŸ

3. O people, free prose as well
To complete this good deed.

ูฃ. ุฃูŠู‡ุง ุงู„ู‚ูˆู…ูุŒ ุญุฑู‘ูุฑูˆุง ุงู„ู†ุซุฑ ุฃูŠุถู‹ุง
ู„ูุชูุชูู…ู‘ููˆุง ุจุฐุงูƒ ุตู†ุนูŽ ุงู„ุฌู…ูŠู„

4. Free prose from the rules of grammar
That have exhausted the greatest minds.

ูค. ุญุฑุฑูˆุง ุงู„ู†ุซุฑ ู…ู† ู‚ูŽูˆูŽุงุนุฏู ุตุฑูู
ู…ุดูƒู„ุงุช ุฃุนู’ูŠูŽุชู’ ูƒุจุงุฑ ุงู„ุนู‚ูˆู„

5. Free it from the syntax of Zayd and Amr
And the long disputes among grammarians.

ูฅ. ุญุฑุฑูˆู‡ ู…ู† ู†ุญูˆ ุฒูŠูุฏู ูˆุนู…ุฑูˆู
ูˆุฎู„ุงูู ุจูŠู† ุงู„ู†ุญุงุฉ ุทูˆูŠู„

6. Free it from prepositions, objects,
Subjects, and predicates.

ูฆ. ุญุฑุฑูˆู‡ ู…ู† ุฃุญุฑู ุงู„ุฌุฑู‘ูุŒ ูˆุงู„ุฌุฒ
ู…ุŒ ู…ู† ููŽุงุนู„ูุŒ ูˆู…ู† ู…ูุนูˆู„

7. Why are some nouns made marfouโ€™ while others jar?
Why do some verbs complain while others do not?

ูง. ู…ุง ู„ุชู„ูƒ ุงู„ุฃุณู…ุงุก: ุชูุฑู’ููŽุนูŽ ูƒุงู„ู‡ุง
ู…ุŒ ูˆู‡ุฐูŠ ุชูุฌูŽุฑู‘ู ุฌูŽุฑู‘ูŽ ุงู„ุฐูŠูˆู„ุŸ

8. Speak without adhering
To branches or principles of rhetoric.

ูจ. ู…ุง ู„ุชู„ูƒ ุงู„ุฃูุนุงู„: ู‡ุฐุง ุนูŽู„ููŠู„ูŒ
ุจุงุช ูŠุดูƒูˆุŒ ูˆุฐู„ูƒ ุบูŠุฑ ุนู„ูŠู„ุŸ

9. And cast these dictionaries into obscurity,
Or into the Euphrates like the Mongols.

ูฉ. ุงู†ุทู‚ูˆุง ุจุงู„ูƒู„ุงู… ุฏูˆู† ู…ูุฑุงุนูŽุง
ุฉู ูุฑูˆุน ู„ุถุจุทู‡ ุฃูˆ ุฃุตูˆู„

10. And leave these academies to mourn
The loss of their vain members.

ูกู . ูˆุงุทุฑุญูˆุง ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุนุงุฌูู…ูŽ ููŠ ุงู„ุฏุฌู€
ู€ู„ุฉูุŒ ุฃูˆ ููŠ ุงู„ููุฑูŽุงุช ุทูŽุฑู’ุญูŽ ุงู„ู…ุบูˆู„

11. O you who play with the letter โ€˜dโ€™, gently!
Little of the Arabs remains.

ูกูก. ูˆุงุชุฑูƒูˆุง ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุฌุงู…ุนูŽ ูŠู†ุนุง
ู‡ุง ู„ุฃุตุญุงุจู‡ุง ู†ุนุงุฉ ุงู„ุทู‘ูู„ููˆู„

12. The loss of โ€˜dโ€™ was an insiderโ€™s betrayal,
Far worse than a thousand foreigners.

ูกูข. ุฃูŠู‡ุง ุงู„ุนุงุจุซูˆู† ุจุงู„ุถุงุฏุŒ ุฑูู‚ู‹ุง
ู…ุง ุชูŽุจูŽู‚ู‘ูŽู‰ ู„ู„ุนูุฑู’ุจ ุบูŠุฑู ู‚ู„ูŠู„

ูกูฃ. ุขูุฉ ุงู„ุถุงุฏ ู…ุงุฑู‚ ู…ู† ุจู†ูŠู‡ุง
ู‡ููˆูŽ ุดูŽุฑู‘ู ู…ู† ุฃู„ู ุฃู„ู ุฏุฎูŠู„