1. I said to the maiden whose lover had almost called her,
I have come to your tomb, so if today you visited
١. قلت للغادة التي كاد يدعو
ها أنيني لزورتي ووفاقي
2. My gaunt form, you would not embrace me.
She bent her head and recited slowly, he said -
٢. حلت دون المزار فاليوم لو زر
ت لحال النحول دون العناق
3. Abu-l-Tayyib the writer of Iraq:
Every flower looks lovelier in death
٣. فتثنت وأنشدت مت فقد قا
ل أبو الطيب الأديب العراقي
4. Like the full moons that set at break of day.
I said, “Let me live!” She said,
٤. كل زهرٍ يزيد في الموت حسناً
كبدور تمامها في المحاق
5. “How can you live, most passionate lover?”
If you denied your love before the folk
٥. قلت أسلو ولا أموت فقالت
كيف تسلو يا أعشق العشاق
6. Who swore you were her son, by divorce!
٦. لو تنكرت في الغرم لقومٍ
حلفوا أنك ابنُهُ بالطلاق