1. Praise be to God, the time is good and reconciled,
And the auspicious bird comes happy and cheerful.
١. الحمد للَه طاب الوقت واصطلحا
وأقبل الطائر الميمون منشرحا
2. The nightingale of great victory trills
On the branch of joy and the whistling wind of purity.
٢. وقد شدا بلبل الفوز العظيم على
دوح السرور وشحرور الصفا صدحا
3. God has generously bestowed blessings upon us,
Reviving happiness and consuming sorrow.
٣. وأغدق اللَه من إحسانه نعماً
أحيت لنا فرحاً واستهلكت ترحا
4. The clerk of Damascus returns joyfully
Victorious, honored and glowing.
٤. وعاد دفتردار الشام مبتهجاً
بالنصر مغتبقاً بالفخر مصطبحا
5. What a victory that restored his dignity,
Repelled harm from him and humbled it.
٥. فيا لفوز حمىً ردت كرامته
له وأعرض عنه الضر وانكسحا
6. His cheer returned after it had faded,
And his glow came back after it had tarnished.
٦. عادت بشاشته من بعد ما دنحت
ورد رونقه من بعد ما كلحا
7. What joy for the treasury’s funds without
The great profit it harbored within.
٧. ويا لبهجة أموال الخزينة بال
ربح العظيم الذي في لجها سبحا
8. The clerk of Damascus, estranged from it,
Nearly melted in grief or burst with rage.
٨. كادت ودفتردار الشام مغترب
عنها تذوب أسىً أو تلتظي ردحا
9. Its lofty council nearly dissolved,
And its spirit became a ghost at dawn after separation.
٩. وكاد مجلسها العالي يزول وقد
صارت غداة التنائي روحه شبحا
10. The groups of writers fell into misery,
One discarding his book, another tossing it away.
١٠. وأصبحت زمر الكتّاب في نصبٍ
هذا بدفتره ألقى وذا طرحا
11. But they immediately returned from frowning
When a vessel of pain was opened up for them.
١١. لكنهم رجعوا في الحال عن عبسٍ
لما إناء ألم نشرح لهم رشحا
12. Ahmad returned, good fortune accompanying him,
While around his room, his eloquent praisers cheered.
١٢. وعاد أحمد والسراء تصحبه
وحول حجرته مدّاحه الفُصَحا
13. Today, O standard of standards, every wise one
Is alive, wearing the garment of security.
١٣. فاليوم يا علم الأعلام كل ذكي
حي اللثام غدا بالأمن متشحا
14. Every vulgar, evil-natured one is withdrawn,
While every good, praiseworthy one is cheerful.
١٤. وكل فظٍّ رديِّ الخال منقبضاً
وكل برٍّ حميد الفال منشرحا
15. Fate wanted to distance you from us,
But hoping for your pardon, it faltered.
١٥. ما شاء يبعد عنا الدهر طلعتكم
لكنه طمعاً في عفوكم قدحا
16. Your absence was an error, every bit of it wrong,
Wiped away by the hand of investigation.
١٦. كأن بُعدك رَقمٌ كلُّه غلطٌ
مرت عليه يد التحقيق فانمسحا