Feedback

Take my blood from the moment of ignorant love

خذوا بدمي من لحظ جاهلة الحب

1. Take my blood from the moment of ignorant love
And do not ask about me, tyrants of war

١. خذوا بدمي من لحظ جاهلة الحب
ولا تسألوا عني جبابرة الحرب

2. At her enchanting glance, my demise was
Due to my folly with which I lost my reason

٢. لدى لحظها السحار كانت منيتي
على غرةٍ مني عدمت بها لبي

3. And there was never a third between us
Who shot an arrow or warded off intimacy

٣. وما كان فيما بيننا قط ثالثٌ
يسدد سهماً أو يذود عن القرب

4. So acquitting the glances is injustice, for I
Heard with my ears the moan of the arrow in my heart

٤. فتبرئة الألحاظ ظلمٌ لأنني
سمعت بأذني رنة السهم في قلبي