Feedback

The world has been renewed and shown its beauty

تجددت الدنيا وأبدت جمالها

1. The world has been renewed and shown its beauty,
The sun and crescent have returned to us,

١. تجدَّدتِ الدنيا وأبدتْ جمالَها
وردَّتْ إلينا شمسَها وهِلالَها

2. On the eve of Saturday, a blessing came
From Allah that the enemy does not hope will disappear,

٢. عشيَّةَ يومِ السبتِ جاءت بنعمةٍ
منَ اللَّهِ لا يرجو العدوُّ زَوالَها

3. With it Allah healed the broken from hardship
And reached out to the needy and relieved them,

٣. بها جبر اللَّهُ الكسيرَ من العُلا
وأدركَ منه عشْرةً فأَقالَها

4. So the horizons shone with light and joy,
And extended its shade and bounty upon us,

٤. فأشرقتِ الآفاقُ نوراً وبهجةً
ومدَّتْ علينا بالنَّعيمِ ظِلالَها

5. With the renewal of Abdullah the greatest state
For his master Abdullah had diminished it,

٥. بتجديدِ عبد اللَّهِ أعظمَ دولةٍ
لمولاهُ عبدِ اللَّه كان أزالَها

6. And when the joy of life returned he restored it
So it came back to the loyal servant its destiny,

٦. ولما تولتْ نضرةُ العيشِ ردَّها
فآلتْ إلى العبدِ القديمِ مَآلها

7. A young man whose palm the dew of generosity flowed
So the sustenance continued flowing through it,

٧. فتىً نشأتْ من كفِّه ديَمُ النَّدى
فظلَّتْ سِجالُ الرزق تجري خلالَها

8. You see generosity flowing from his right hand
Like an Indian sword polished to shine,

٨. ترى الجودَ يجري من فرندِ يمينهِ
كصفحةِ هنديٍّ أرتْكَ صِقالَها

9. And if the virtue of a star was tied down from the sky
He would extend his palm to take it.

٩. ولو نِيطَ من نجمِ السماءِ فضيلةٌ
لمد إليها الكفَّ حتى ينالَها