1. Glorious is He whom horizons cannot confine,
Whom sights cannot perceive.
ูก. ุณูุจุญุงูู ู
ูู ูู
ุชูุญููู ุฃููุทุงุฑู
ููู
ุชููู ุชูุฏุฑูููู ุงูุฃูุจุตุงุฑู
2. Faces bowed down before His Face,
None is His equal, none His peer.
ูข. ููู
ู ุนููุช ููุฌูู ุงููุฌููู
ูู
ุง ูู ููุฏูู ููุง ุดูุจููู
3. Glorious is the All-Capable Creator,
The All-Knowing, All-Seeing over His creation.
ูฃ. ุณุจุญุงููู ู
ูู ุฎุงููู ูุฏูุฑู
ูุนุงูู
ู ุจูุฎููููู ุจูุตูุฑู
4. The First with no beginning,
The Last with no end.
ูค. ูุฃูููููู ููุณ ูู ุงุจุชุฏุงุกู
ูุขุฎูุฑู ููุณ ูู ุงูุชูุงุกู
5. His kindness and grace have overwhelmed us,
Too mighty to be matched.
ูฅ. ุฃูููุณูุนูุง ุฅุญุณุงููู ููุถูููู
ูุนูุฒูู ุฃูู ููููู ุดูุกู ู
ุซูููู
6. Eyes cannot attain Him,
Nor can minds and conjectures comprehend Him.
ูฆ. ูุฌูููู ุฃููู ุชูุฏูุฑูููู ุงูุนููููู
ุฃูู ููุญูููุงู ุงููููู
ูุงูุธูููููู
7. Yet the mind's knowledge of Him is more proven
Than sensory knowledge of Him.
ูง. ูููููู ููุฏุฑูู ุจุงูููุฑูุญูู
ูุงูุนูููู ูุงูุฃูุจูููุฉู ุงูุตููุญูุญูู
8. So praise be to God for His blessings,
Abundant praise for His miracles.
ูจ. ููุฐู ู
ูู ุฃุซุจุชู ุงูู
ุนุงุฑูู
ูู ุงูุฃูููุฌูู ุงูุบุงู
ุถูุฉู ุงููููุทุงุฆูู
9. After praising God and glorifying Him,
And thanking the Originator and Restorer,
ูฉ. ู
ูุนูุฑูุฉู ุงูุนูููู ู
ู ุงูุฅูุณุงูู
ุฃุซุจุชู ู
ู ู
ูุนุฑูุฉู ุงูุนููุงูู
10. I say, in the days of the best of people,
He who adorned himself with dew and outfit,
ูกู . ูุงูุญู
ูุฏู ูููููู ุนูู ููุนูู
ุงุฆููู
ุญู
ุฏุงู ุฌุฒููุงู ูุนูู ุขูุงุฆููู
11. Who destroyed disbelief and hypocrisy,
And scattered discord and strife,
ูกูก. ูุจุนุฏู ุญูู
ูุฏู ุงููููู ูุงูุชููู
ุฌูุฏู
ูุจุนุฏ ุดููุฑู ุงูู
ูุจุฏุฆู ุงูู
ูุนูุฏู
12. While we were in deep darkness like night,
And in strife like the torrents of floods,
ูกูข. ุฃูููู ูู ุฃููุงู
ู ุฎูุฑู ุงููุงุณู
ูู
ูู ุชุญูููู ุจุงููููุฏู ูุงูุจุงุณู
13. Until the worshipper of the Merciful took over,
That most honorable of the Marwanids,
ูกูฃ. ูู
ู ุฃุจุงุฏู ุงููููุฑู ูุงูููููุงูุง
ูุดูุฑููุฏ ุงููุชููุฉ ูุงูุดูููุงูุง
14. Aided, who unsheathed his sword for his authority,
From which death flows from its edges.
ูกูค. ููุญูู ูู ุญููุงุฏุณู ูุงูููููู
ููุชูุฉู ู
ุซูู ุบูุซุงุกู ุงูุณููููู
15. And paired the kingdom with the crescent,
So they both became brilliantly beautiful.
ูกูฅ. ุญุชู ุชููููู ุนุงุจุฏู ุงูุฑุญู
ูู
ุฐุงูู ุงูุฃูุบุฑูู ู
ู ุจูู ู
ุฑูุงูู
16. He assumed God-consciousness upon his forehead,
And the religion and world upon his right hand.
ูกูฆ. ู
ูุคูููุฏู ุญูููู
ู ูู ุนูุฏุงุชูู
ุณููุงู ููุณููู ุงูู
ูุชู ู
ู ุธูุจุงุชููู
17. His light radiated in the lands,
And incitement and corruption ceased.
ูกูง. ูุตูุจููุญู ุงูู
ูููู ู
ุนู ุงูููุงูู
ูุฃุตุจุญูุง ููุฏูููููู ูู ุงูุฌู
ุงูู
18. Meanwhile hypocrisy spread,
And betrayal by the wicked and dissenters intensified.
ูกูจ. ูุงุญุชู
ูู ุงูุชููููู ุนูู ุฌูุจูููู
ูุงูุฏููู ูุงูุฏููููุง ุนูู ูู
ูููู
19. The land narrowed for its inhabitants,
And the wars ignited their fierce fires.
ูกูฉ. ูุฏ ุฃูุดุฑูุชู ุจูููุฑูู ุงูุจูุงุฏู
ูุงููุทุนู ุงูุชููุดุบูุจู ูุงููุณุงุฏู
20. While we were in pitch black darkness,
And in gloom unlike any gloom,
ูขู . ูุฐุง ุนูู ุญููู ุทุบูู ุงูููููุงูู
ูุงุณุชูุญูู ุงููููููุงุซู ูุงูู
ูุฑููุงูู
21. Wherein the battle cry would take us everyday,
So no eye delighted in sleep.
ูขูก. ูุถุงูุชู ุงูุฃูุฑุถู ุนูู ุณููุงูููุง
ูุฃุฐููุชู ุงูุญุฑุจู ูุธูู ููุฑุงูููุง
22. We prayed the Eid prayers vigilantly,
Fearing the raging enemy.
ูขูข. ููุญูู ูู ุนูุดูุงุกู ู
ูุฏููู
ูููู
ูุธููู
ุฉู ู
ุง ู
ุซูููุง ู
ูู ุธููู
ูู
23. Until the aid came from the light,
Encompassing the earth and the sky.
ูขูฃ. ุชุฃุฎุฐููุง ุงูุตูููุญุฉู ููููู ููู
ู
ูู
ุง ุชููุฐูู ู
ููููุฉู ุจููููู
ู
24. The Caliph of God whom He chose,
Over all creation and specially selected,
ูขูค. ููุฏ ููุตูููู ุงูุนูุฏู ุจุงูููุงุธูุฑู
ู
ุฎุงูุฉู ู
ู ุงูุนุฏููู ุงูุซุงุฆูุฑู
25. From the essence of revelation and the home of wisdom,
The best of those attributed to the Imams.
ูขูฅ. ุญุชู ุฃุชุงูุง ุงูุบูุซู ู
ู ุถููุงุกู
ุทูุจูููู ุจููู ุงูุฃูุฑูุถู ูุงูุณู
ุงุกู
26. Clouds are too shy to match his generosity,
And eyes are too humble to gaze at his munificence.
ูขูฆ. ุฎููููุฉู ุงูููููู ุงูููุฐู ุงุตุทูุงูู
ุนูู ุฌู
ูุน ุงูุฎูููู ูุงุฌูุชุจุงูู
27. In his face is the proof of his light,
To kiss his palm is an offering.
ูขูง. ู
ู ู
ูุนุฏูู ุงููุญูู ูุจูููุชู ุงูุญูู
ููู
ูุฎููุฑู ู
ูุณูุจู ุฅูู ุงูุฃุฆู
ูููู
28. He revived the dead virtues,
From the era of Hatim and days of Kaโb.
ูขูจ. ุชูููููู ุนู ู
ูุนุฑูููู ุงูุฌูุงุฆุจู
ูุชูุณูุชุญู ู
ู ุฌููุฏู ุงูุณููุญุงุฆุจู
29. Virtues beyond description,
And chivalry that dazzles the eyes.
ูขูฉ. ูู ูุฌููู ู
ู ูููุฑูู ุจุฑูุงูู
ูููููู ุชููุจููููุง ููุฑูุจุงูู
30. And qualities like swift lightning,
Or like water, and aspirations reaching the sky.
ูฃู . ุฃูุญููุง ุงููุฐู ู
ุงุชู ู
ูู ุงูู
ููุงุฑูู
ู
ู
ู ุนููุฏู ูุนูุจู ูุฒู
ุงูู ุญุงุชูู
ู
31. Look at the lofty structure he built,
Showing wonders of his great stature.
ูฃูก. ู
ููุงุฑู
ู ูููุตูุฑู ุนููุง ุงูููุตููู
ูุบูุฑููุฉู ููุญูุณุฑู ุนููุง ุงูุทููุฑูู
32. If the sea were to run dry by his handsโ generosity,
Were his magnanimity to head to it,
ูฃูข. ูุดููู
ุฉู ูุงูุตููุงุจู ุฃูู ูุงูู
ุงุกู
ูููู
ููุฉู ุชุฑููู ุฅููู ุงูุณููู
ุงุกู
33. It would boil or nearly boil over,
And then be too shy to overflow after.
ูฃูฃ. ูุงูุธุฑู ุฅูู ุงูุฑููุนู ู
ู ุจูููุงูููู
ููุฑููู ุจูุฏูุนุงู ู
ู ุนูุธูู
ุดูุงูููู
34. He who has given generously and been most generous,
And opened up the world after having folded it,
ูฃูค. ูู ุฎุงูู ุงูุจุญุฑู ููุฏูู ููุฏููู
ุฅุฐุง ูุฌูุช ุนููุงุชููู ุฅูููู
35. He gathered the nation,
And warded off the dark misfortunes from it.
ูฃูฅ. ูุบุงุถู ุฃูู ููุงุฏู ุฃูู ููุบููุถุง
ููุงุณูุชูุญู ู
ู ุจุนุฏู ุฃููู ููููุถุง
36. He renewed the weakened kingdom,
Until its pegs steadied and it quenched its thirst.
ูฃูฆ. ู
ูู ุฃูุณุจุบู ุงููููุนู
ู ููุงูุชู ู
ูุญูููุง
ููุชููู ุงูุฏููููุง ููุงูุชู ุฑูุชููุง
37. He rallied the troops and multitudes,
And amassed the regiments and armies.
ูฃูง. ูู ุงูุฐู ุฌู
ููุน ุดูู
ููู ุงูุฃูู
ูููู
ูุฌุงุจู ุนููุง ุฏุงู
ูุณุงุชู ุงูุธูููู
ููู
38. Then he set out with his firm determination
Against that wicked and vile one,
ูฃูจ. ูุฌูุฏููุฏู ุงูู
ูููู ุงูุฐู ูุฏ ุฃูุฎููููุง
ุญุชู ุฑูุณูุช ุฃููุชุงุฏููู ูุงุณูุชููุณูุง
39. Whom God curse, the son of filth,
In whom the pig and lion converged.
ูฃูฉ. ูุฌูู
ููุนู ุงูุนูุฏููุฉู ูุงูุนูุฏููุฏุง
ูููุซูููู ุงูุฃูุฌููุงุฏู ูุงูุญูุดูุฏุง
40. So he went out with his campaign,
His leader being Abu Al-โAbbas.
ูคู . ุซู
ุงูุชุญูู ุฌููููุงูู ูู ุบูุฒุงุชูู
ุจูุนูุณููุฑู ููุณูุนุฑู ู
ูู ุญูู
ุงุชููู
41. Until he climbed the peaks of Dhu Ruโyan,
And marched with his army in its plains.
ูคูก. ูุงุณุชูุฒูู ุงููุญุดู ู
ููู ุงููุถุงุจู
ูุฃููููู
ุง ุญูุทููุชู ู
ูู ุงูุณููุญุงุจู
42. Leaving no agriculture or fruits for them,
No sustenance or crops.
ูคูข. ูุฃูุฐุนูุชู ู
ูุฑููุงูููุง ุณูุฑุงุนูุง
ูุฃููุจูุชู ุญูุตููููุง ุชูุฏุงุนูู
43. Cutting down its vineyards and trees,
Without making peace with its notables or backing down.
ูคูฃ. ูู
ููุง ุฑู
ุงูุง ุจุณููููู ุงูุนูุฒูู
ู
ู
ูุดูุญูุฐุฉู ุนูู ุฏูุฑูุนู ุงูุญูุฒูู
ู
44. Then he returned after devastating the crops and provisions,
While that dog upon seeing this
ูคูค. ูุงุฏุชู ููุง ุฃููููุณูููู
ู ุชูุฌูุฏู
ููุงุฏุชู ุงูุฃูุฑุถู ุจูู
ุชูู
ูุฏู
45. Knew there could be no lasting survival there,
So he wrote to the Imam pledging allegiance,
ูคูฅ. ูููุง ุงูุฅูููู ุฒููุฒูุชู ุฒููุฒุงูููุง
ูุฃูุฎูุฑูุฌุชู ู
ู ุฑูููุจุฉู ุฃูุซูุงูููุง
46. Obedience, and repentance,
And to be his obedient subject,
ูคูฆ. ูุฃููุฒูู ุงููุงุณู ุฅูู ุงูุจูุณูุทู
ูููุทููุนู ุงูุจููููู ู
ูู ุงูุฎูููุทู
47. Governing the landโs revenues and taxes.
The Imam chose that,
ูคูง. ูุงูุชูุชูุญู ุงูุญูุตููู ุญูุตูุงู ุญูุตูุง
ูุฃูููุณุนู ุงููุงุณู ุฌู
ูุนุงู ุฃูู
ููุง
48. And always chose to be gracious.
Then the Imam campaigned the following year,
ูคูจ. ููู
ููุฒูู ุญุชู ุงููุชูุญู ุฌููููุงูุง
ููู
ููุฏูุนู ุจุฃูุฑูุถููุง ุดููุทุงูุง
49. Accompanied by victory and divine aid.
Until when he entered deep into enemy territory
ูคูฉ. ูุฃุตุจุญู ุงููุงุณู ุฌู
ูุนุงู ุฃูู
ููู
ูุฏ ุนููุฏ ุงูุฅูููู ููู
ูุงูุฐููู
ููู
50. And God protected him from all evil,
And made them submit to the jizya and penalties,
ูฅู . ุซู
ุงูุชูุญู ู
ู ูููุฑูู ุฅูููุจูุฑููู
ููู ุจููููู ุขูุฉู ู
ูุดููุฑููู
51. Those who associated with God.
Their legs shook with fear,
ูฅูก. ูุฏุงุณููุง ุจูุฎููููู ูุฑูุฌูููู
ุญุชู ุชููุทููุง ุฎูุฏูููุง ุจูููุนูููู
52. And they were mustered against the fear of warโs fire.
They rushed into ravines and hiding places,
ูฅูข. ููู
ููุฏูุนู ู
ู ุฌูููููุง ู
ูุฑููุฏุง
ุจููุง ููุง ู
ู ุฅููุณูุง ุนูููุฏุง
53. Surrendering the citadels and cities.
So no lofty or impregnable fortress remained,
ูฅูฃ. ุฅููุง ููุณุงูู ุงูุฐููููู ูุงูุตููุบุงุฑุง
ูุนูู
ูููู ูุฃููููู ุฏูู
ุงุฑุง
54. Whether by the coasts or in the forests and rugged terrain,
Except that he made it submit to the Sultanโs authority,
ูฅูค. ูู
ุง ุฑุฃูุชู ู
ุซูู ุฐุงูู ุงูุนุงู
ู
ูู
ุซูู ุตููุนู ุงููููู ููุฅูุณูุงู
ู
55. Where never had the Sultanโs authority reached before.
Then he turned back with conquest and success,
ูฅูฅ. ูุงูุตุฑูู ุงูุฃู
ูุฑู ู
ู ุบูุฒุงุชููู
ููุฏ ุดููุงูู ุงูููููู ู
ู ุนูุฏุงุชูู
56. Having changed corruption into righteousness.
And afterwards was the campaign of his country,
ูฅูฆ. ููุจูููุง ู
ุง ุฎูุถุนุชู ูุฃุฐุนูุชู
ุฅูุณุชูุฌุฉู ูุทุงูู
ุง ูุฏ ุตููุนุชู
57. Wherein the people of heresy were destroyed.
It began when the trusted Imam,
ูฅูง. ูุจุนุฏูุง ู
ุฏููุฉ ุงูุดูููููููู
ู
ุง ุฃูุฐุนูุชู ููุตููุงุฑู
ู ุงูุตูููููู
58. The most truthful to people in justice and loyalty,
When news of the pigโs death reached him,
ูฅูจ. ูู
ุง ุบูุฒุงูุง ูุงุฆุฏู ุงูุฃูู
ูุฑู
ุจุงูููู
ูู ูู ูููุงุฆูู ุงูู
ููุตูุฑู
59. And he had entered Hellfire.
The Imam wrote to his sons pledging allegiance,
ูฅูฉ. ูุฃุณูู
ุชู ููู
ุชููู ุจุงูู
ูุณูู
ุฉู
ูุฒุงูู ุนููุง ุฃูุญู
ุฏู ุจูู ู
ูุณููู
ูู
60. To enter the groupโs way,
And to grant them governance
ูฆู . ูุจุนุฏููุง ูู ุขุฎุฑู ุงูุดููููุฑู
ู
ู ุฐูู ุงูุนุงู
ู ุงูุฒูููููู ุงูููููุฑู
61. Over the landโs revenues and taxes.
The Imam chose to do so,
ูฆูก. ุฃูุฑูุฌูุชู ุงููููุงุนู ูุงูุญูุตููู
ูุฃููููู
ุง ุณุงููุฑููุง ุงูู
ูููููู
62. And never ceased to be gracious.
But then Satan twisted Jaโfarโs mind,
ูฆูข. ูุฃูุจูุชู ุฑุฌุงูููุง ููููุฏุง
ุชุจูุบูู ูุฏูู ุฅูู
ุงู
ูุง ุงูุณููุนูุฏุง
63. And became the blower in his nostrils.
So he broke the covenants and pacts,
ูฆูฃ. ูููุณู ู
ูู ุฐูู ุนุฒููุฉ ูุดุฏููู
ุฅูุง ุชูุงูููุง ุนูุฏู ุจุงุจู ุงูุณููุฏููู
64. And violated the agreements and promises.
He turned against the Sultan due to his evil,
ูฆูค. ููููุจููู
ู ุจุงุฎุนูุฉู ุจุงูุทููุงุนูู
ูุฏ ุฃูุฌูู
ุนูุง ุงูุฏููุฎููู ูู ุงูุฌูู
ุงุนููู
65. His transgression and misguidance.
So the aided Caliph confronted him,
ูฆูฅ. ุซู
ุบุฒุง ูู ุนููุจู ุนุงู
ู ูุงุจูู
ูุฌุงูู ูู ุดูุฐูููุฉู ูุงูุณููุงุญูู
66. He by whom people succeed and fail.
He favored him with divine protections,
ูฆูฆ. ููู ููุฏูุนู ุฑููููุฉู ูุงูุฌุฒูุฑููู
ุญุชู ูููู ุฃูููุจููุง ุงููุฑูุฑููู
67. Guards against every mischief.
He rallied the armies and regiments,
ูฆูง. ุญุชู ุฃูุงุฎ ูู ุฐูุฑู ูุฑูู
ูููู
ุจููููููู ููู
ูุฏูุฑูู ุงูุทููุงุญููููู
68. And dispatched the generals and soldiers.
Then he marched out with the most numerous army,
ูฆูจ. ุนูู ุงูุฐู ุฎุงููู ูููุง ูุงูุชุฒูู
ููุนูุฒูู ุฅูู ุณููุงุฏุฉู ุฅุฐุง ุงุนุชุฒูู
69. Accompanied by victory and divine support.
Until when he came near his fortress of Baldah,
ูฆูฉ. ูุณุงูู ุฃู ููู
ููููู ุดูููุฑุง
ุซู
ููููู ุนุจุฏูู ุงูู
ุฃู
ููุฑุง
70. He left an army leader there with some troops,
To prevent their horses from spreading out
ูงู . ูุฃูุณุนูู ุงูุฃู
ูุฑู ู
ููู ู
ุง ุณุฃูู
ูุนุงุฏู ุจุงูููุถููู ุนูููู ูููููู
71. And to guard them by day and night.
Then he went on to seize the citadels,
ูงูก. ูุงูู ุจูุง ุงููููููู ุนูุฏู ุงูุฌูููู
ู
ู ุบูุฒูู ุฅูุญุฏู ูุซูุซู
ูููู
72. While dispatching scouts and spies.
Until news came from Baldah hastily,
ูงูข. ููู
ููููู ููุฏุฑููู ูู ุจุงูููุง
ุบุฒููู ููุง ุจูุนูุซู ููููู ูููุง
73. Carrying the head of its wicked leader.
So he rushed the cavalry to it speedily,
ูงูฃ. ุซูู
ููุชู ุฃุบุฒู ูู ุงูุซูุงุซู ุนูู
ูููู
ููุฏ ูุณุงูู ุนูุฒูู
ูู ูุญุฒูู
ูู
74. And seized it from the day of his advance hastily.
He secured it with cavalry and infantry,
ูงูค. ูุณุงุฑู ูู ุฌูููุดู ุดุฏูุฏู ุงูุจุงุณู
ููุงุฆุฏู ุงูุฌููุด ุฃูุจู ุงูุนุจููุงุณู
75. And a group of defenders and archers.
Then the infantry ascended its walls,
ูงูฅ. ุญุชู ุชูุฑูููู ุจุฐูุฑู ุจูุจูุดูุชูุฑ
ูุฌุงูู ูู ุณุงุญุงุชูุง ุจุงูุนุณูุฑู
76. And the soldiers stormed its gates.
It surrendered though it never surrenders,
ูงูฆ. ููู
ููุฏูุน ุฒูุฑูุนุงู ููุง ุซู
ุงุฑุง
ููู
ููุง ุนูููุงู ููุง ุนููุงุฑูุง
77. The disbeliever submitted to the believer.
Its chieftains were brought shackled for execution,
ูงูง. ููุทููุน ุงูููุฑูู
ู ู
ููุง ูุงูุดุฌุฑู
ููู
ููุจุงูุน ุนููุฌููุง ููุง ุธููุฑู
78. And killed by truth, not injustice.
This was by the blessing of the trusted Imam,
ูงูจ. ุซู
ุงูุซูู ู
ู ุจุนุฏู ุฐุงูู ูุงููุง
ููุฏ ุฃูุจุงุฏู ุงูุฒููุฑุนู ูุงูู
ุขูููุง
79. The best of those born and their forefathers.
Then the Imam immediately turned
ูงูฉ. ูุฃูููู ุงูุฎููุฒูุฑู ุนูููุฏู ุฐุงูุง
ุฃููู ูุง ุจูุงุกู ููุฑุชูุฌู ูููุงูุง
80. Toward Bushtar, leaving no green twigs in it.
Devastating its buildings and crops,
ูจู . ููุงุชูุจู ุงูุฅู
ุงู
ู ุจุงูุฅูุฌุงุจูู
ูุงูุณููู
ูุนู ูุงูุทููุงุนุฉู ูุงูุฅูุงุจูู
81. While Bushtarโs inhabitants submitted to the Lord of the Army.
Thereupon he brought in weapons and troops,
ูจูก. ูุฃุฎูู
ุฏู ุงูููููู ุดููุงุจู ุงูููุชููู
ูุฃูุตูุจุญู ุงููุงุณู ู
ุนุงู ูู ููุฏููู
82. Without leaving a dissident among them.
Then the Imam campaigned the land of war,
ูจูข. ูุงุฑุชุนุชู ุงูุดุงุฉู ู
ุนุงู ูุงูุฐูููุจู
ุฅูุฐู ููุถุนุชู ุฃูุฒุงุฑููุง ุงูุญุฑููุจู
83. What a tremendous predicament that was!
The battle standards and the brave were mobilized to him,
ูจูฃ. ูุจุนุฏูุง ูุงูุชู ุบูุฒุงุฉู ุฃูุฑูุจุนู
ูุฃููู ุตูููุนู ุฑุจูููุง ูู
ููุตูููุนู
84. All the renowned and eminent ones.
The officials, flag bearers, and troops
ูจูค. ูููุง ุจุจูุณูุทู ุงูู
ูููู ุงูุฃููููุงู
ูููุชูุง ููุฏูู ูู ุณูุจููู ุงููููู
85. Affiliated with Syria rallied to him.
And all the sincere volunteers for jihad,
ูจูฅ. ูุฐุง ุฅูู ุงูุซููุบุฑู ูู
ุง ููููู
ุนูู ุนุฏููู ุงูุดููุฑูู ุฃู ุฐูููู
86. Or brought together by a saddle for steeds.
It became such a mobilization!
ูจูฆ. ูุฐุง ุฅูู ุดูู
ูู ุงูุฑููุจุง ู
ู ู
ูุฑูุณูููู
ูู
ุง ู
ูุถู ุฌุฑู ุฅูู ุจููููุณููู
87. As if they were spread out locusts.
Then the Victorious, Aided one set out,
ูจูง. ููุงูู ู
ูู ููุฌูููู ููุณุงุญูู
ุงููุฑุดููู ุงููุงุฆุฏู ุงูููุงุจูู
88. With angels before him taking and leaving for their Lord.
Until when God made him prevail over the enemy
ูจูจ. ูุงุจูู ุฃูุจู ุนูุจูุฏุฉู ูุญูู ุงูุดููุฑููู
ูู ุฎูููุฑู ู
ุง ุชูุนุจูุฉู ูุดููู
89. And the Merciful protected him from all evil.
Making them submit to the jizya and penalties,
ูจูฉ. ูุฃูุจูุง ุจููููู ููุชูุญู ุดุงู
ูู
ูููููู ุซููู ููุนุฏููู ุซุงููู
90. Those who associated with God.
Their feet shook with fear,
ูฉู . ูุจุนุฏู ูุฐู ุงูุบูุฒูุฉู ุงูุบูุฑููุงุกู
ูุงูู ุงูุชุชุงุญู ููุจููุฉู ุงูุญูู
ูุฑุงุกู
91. And they mustered up against the warโs terror.
They rushed into ravines and hiding places,
ูฉูก. ุฃุบุฒูู ุจุฌููุฏู ูุญูููุง ู
ูููุงูู
ูู ุนููุจู ูุฐุง ุงูุนุงู
ู ูุง ุณูุงูู
92. Surrendering the citadels and cities.
So there remained no lofty or impregnable citadel,
ูฉูข. ุจูุฏุฑุงู ูุถู
ูู ุฌุงูุจููููุง ุถู
ููู
ูุบูู
ูููุง ุญุชููู ุฃุฌุงุจุชู ุญููู
ูู
93. With a monk or monastery,
Except that he turned it into nothingness,
ูฉูฃ. ูุฃุณููู
ุชู ุตุงุญุจููุง ู
ููููุฑุง
ุญุชู ุฃุชู ุจุฏุฑู ุจู ู
ูุฃุณููุฑุง
94. Like fire when it reaches the elders.
The Caliphโs regiments shook them,
ูฉูค. ูุจุนุฏููุง ูุงูุชู ุบูุฒุงุฉู ุฎูู
ูุณู
ุฅูู ุงูุณููููุงุฏููู ุนููุฏู ุงููููุญูุณู
95. Due to all the construction within.
So there was no inhabited land,
ูฉูฅ. ูู
ุง ุทูุบู ูุฌุงูุฒู ุงูุญูุฏูุฏุง
ููููุถู ุงูู
ูุซุงูู ูุงูุนูููุฏุง
96. Nor in it one who ignites fire.
They left it in ruins,
ูฉูฆ. ููุงุจุฐู ุงูุณูููุทุงูู ู
ูู ุดููุงุฆูู
ูู
ูู ุชูุนุฏูููู ูุณููุกู ุฑุงุฆููู
97. And turned its meadows into desolation.
Destroying the citadels,
ูฉูง. ุฃูุบุฒู ุฅูููู ุงูููุฑุดููู ุงููุงุฆุฏุง
ุฅุฐ ุตุงุฑู ุนู ููุตูุฏู ุงูุณุจููู ุญุงุฆุฏุง
98. And torching its inhabitants.
So their homes became desolate,
ูฉูจ. ุซูู
ููุชู ุดูุฏูู ุฃูุฒุฑููู ุจุจูุฏูุฑู
ููุงูู ูุงูุดูููุนู ููุฐุง ุงููุชูุฑู
99. Where we now see only rising smoke.
The Imam was given victory over his enemy,
ูฉูฉ. ุฃุญุฐููููุง ุจุงูุฎููู ูุงูุฑููุฌุงูู
ู
ูุดู
ููุฑุงู ูุฌุฏูู ูู ุงููุชุงูู
100. And was healed from it and satiated.
Then after that was the campaign of Turush,
ูกู ู . ููุงุฒูู ุงูุญูุตููู ุงูุนุธูู
ู ุงูุดุงูู
ุจุงูุฑููุฌูู ูุงูุฑููู
ุงุฉู ูุงูููุฑุณุงูู
101. Against which he mobilized an army that was not weakened.
It besieged its citadel with serpents,
ูกู ูก. ููู
ููุฒู ุจุฏุฑู ุจูุง ู
ุญุงุตุฑุง
ูุฐุง ุนูู ููุชุงูู ู
ูุซุงุจุฑูุง
102. And every courageous black snake.
Then near it he built an impregnable fortress,
ูกู ูข. ูุงูููุจู ูู ุชููููุฑู ูุฏู ุงูุบู
ูุณู
ูุถูููููู ุงูุญููููู ุนูููู ูุงููููููุณู
103. Besieging it constantly with war.
Until its notables surrendered against their will,
ูกู ูฃ. ูุงูุชุฑูู ุงูุฃุตุญุงุจู ุนู ููุงุฆูู
ููููุชุญูุง ุงูุฃุจูุงุจู ุฏููู ุฑุงุฆูู
104. And its devil retreated from its desolate abodes.
It submitted to the Master of masters,
ูกู ูค. ูุงูุชุญู
ุงูุนูุณูุฑู ูู ุงูู
ุฏูููู
ูููู ุจูุง ููููุฆุฉู ุงูุธุนููููู
105. The Most Generous of the living and dead.
The Caliph of God whom He chose,
ูกู ูฅ. ู
ูุณูุชุณูู
ุงู ููุฐููููู ูุงูุตููุบุงุฑู
ูู
ูููููุงู ููุฏููู ููุฅุณุงุฑู
106. Over all His servants and selected.
Then during it Badr bin Ahmad died,
ูกู ูฆ. ููุฒูุนู ุงูุญุงุฌุจู ุชุงุฌู ู
ููููููู
ููุงุฏูู ู
ูููุชูููุงู ูููููููููู
107. After the return of the Supported King.
The Imam secluded the best of his close associates,
ูกู ูง. ููุงูู ูู ุขุฎูุฑู ูุฐุง ุงูุนุงู
ู
ููููุจู ุฃูุจู ุงูุนุจููุงุณู ุจุงูุฅุณูุงู
ู
108. The most companionable and friendly.
Musa the most honorable of Bani Hudayr,
ูกู ูจ. ุบูุฒุง ููุงูู ุฃููุฌุฏู ุงูุฃููุฌุงุฏู
ููุงุฆุฏุงู ู
ู ุฃููุญูู ุงููููููุงุฏู
109. Chief of every mercy and virtue.
After him were eighteen campaigns wherein
ูกู ูฉ. ูุณุงุฑู ูู ุบููุฑู ุฑุฌุงูู ุงูุญูุฑูุจู
ุงูุถููุงุฑุจููู ุนูุฏ ููููุชู ุงูุถููุฑุจู
110. What wonders did our Lord not do!
With extending the just Kingโs authority,
ูกูกู . ู
ูุญุงุฑุจุงู ูู ุบูุฑู ู
ุง ู
ูุญุงุฑุจู
ูุงูุญุดูู
ู ุงูุฌูู
ููุฑู ุนูุฏู ุงูุญุงุฌุจู
111. His hands toiled in Godโs cause.
This was toward the coasts and their vicinity,
ูกูกูก. ูุงุฌุชู
ุนุชู ุฅูููู ุฃูุฎูุงุทู ุงูููููุฑู
ูุบุงุจู ุฐู ุงูุชููุญุตููู ุนููู ูุงููููุธุฑู
112. Against the enemy of polytheism and its adherents.
And this toward the north of Murcia,
ูกูกูข. ุญุชู ุฅุฐุง ุฃูููุบูู ูู ุงูุนูุฏูููู
ููุงูู ุจููู ุงูุจูุนุฏู ูุงูุฏูููููู
113. And what occurred heading to Valencia.
The Qurashi leader of warriors headed to the coasts,
ูกูกูฃ. ุฃูุณูู
ูู ุฃููู ุงูููููุจู ุงููุงุณูููู
ูุฃูููุฑุฏููู ูููููุงุจู ุงูุนุงูููู
114. While Ibn Abi โUbada toward polytheism.
They both returned with comprehensive victory
ูกูกูค. ูุงุณุชูุดูุฏู ุงููุงุฆุฏู ูู ุฃูุจูุฑุงุฑู
ูุฏ ููููุจูุง ููููุณููู
ููุจุงุฑูู
115. And utter devastation upon the enemy.
Before them was the opening of Red Labla,
ูกูกูฅ. ูู ุบูุฑ ุชูุฃุฎูุฑู ููุง ููุฑุงุฑู
ุฅูุง ุดุฏูุฏู ุงูุถููุฑุจู ููููููุงุฑู
116. Which the Imam next campaigned toward.
He hurried toward it on one side,
ูกูกูฆ. ุซู
ุฃููุงุฏู ุงูููููู ู
ู ุฃุนูุฏุงุฆูู
ูุฃูุญูููู
ุงููุตุฑู ูุฃููููุงุฆูู
117. Encompassing its flanks with mobilization.
Until he besieged its strong citadel,
ูกูกูง. ูู ู
ูุจุฏุฃ ุงูุนุงู
ู ุงูุฐู ู
ูู ูุงุจูู
ุฃูุฒูููู ูููู ุงูุญููู ููููุณู ุงูุจุงุทูู
118. With infantry, archers, and cavalry.
Badr persisted, laying siege to it,
ูกูกูจ. ููุงู ู
ูู ุฑุฃูู ุงูุฅู
ุงู
ู ุงูู
ุงุฌุฏู
ูุฎูููุฑู ู
ููููุฏู ูุฎูููุฑู ูุงูุฏู
119. Remaining steadfast in fighting it.
While the dog became reckless in his daring,
ูกูกูฉ. ุฃููู ุงุญุชูู
ู ุจุงููุงุญูุฏู ุงูููููุงุฑู
ููุงุถู ู
ูู ุบููุธู ุนูู ุงููููููุงุฑู
120. With a choked throat and heavy breathing.
So his comrades parted from his banner,
ูกูขู . ูุฌู
ููุนู ุงูุฃุฌูุงุฏู ูุงูุญูุดูุฏูุง
ููููููุฑู ุงูุณูููููุฏู ูุงูู
ูุณูุฏูุง
121. And opened the gates without his consent.
Then the soldiers stormed the city,
ูกูขูก. ูุญูุดูุฑู ุงูุฃุทุฑุงูู ูุงูุซููุบูุฑูุง
ูุฑููุถู ุงููููุฐุงุชู ูุงูุญูุจูุฑูุง
122. Like how a wolf pack attacks.
They made its inhabitants humiliated and disgraced,
ูกูขูข. ุญุชููู ุฅุฐุง ู
ุง ูููุชู ุงูุฌูููุฏู
ูุงุฌุชู
ูุนู ุงูุญูุดููุงุฏู ูุงูุญูุดูุฏู
123. Surrendering to captivity and shackles.
The General removed his crown of kingship,
ูกูขูฃ. ูููููุฏู ุจุฏุฑุงู ุฃู
ุฑู ุชูู ุงูุทุงุฆูููู
ููุงูุชู ุงูููููุณู ุนููู ุฎุงุฆูููู
124. Taking him captive headed for his destruction.
This was at the end of that virtuous, blessed year,
ูกูขูค. ูุณุงุฑู ูู ููุชุงุฆุจู ูุงูุณููููู
ูุนูุณููุฑู ู
ูุซูู ุณููุงุฏู ุงููููููู
125. Wherein truth killed falsehood.
When Abu Al-โAbbas was routed against Islam,
ูกูขูฅ. ุญุชููู ุฅุฐุง ุญูููู ุนูู ู
ูุทููููู
ููุงูู ูููุง ุฃุฎุจุซู ุงูุจุฑููููู
126. Though he was the strongest of the strong.
He had marched out with other than war men,
ูกูขูฆ. ูุงุตุจููู
ุญุฑุจุงู ููุง ุดูุฑุงุฑู
ูุฃูููู
ุง ุฃูุถุฑูู
ู ูููุง ุงููุงุฑู
127. Who strike when the time for striking comes.
Warring incorrectly with incorrect opponents,
ูกูขูง. ูุฌุฏูู ู
ู ุจููููู
ู ุงููุชุงูู
ูุฃุญูุฏูุชู ุญููููู
ู ุงูุฑุฌุงูู
128. While the riffraff and mob were with the General.
The various rural people gathered to him,
ูกูขูจ. ูุญุงุฑุจููุง ููู
ููู
ู ูุจุงุชููุง
ููุฏ ูููุชู ููู
ููู
ู ุงูุฑููู
ุงุฉู
129. While the qualified and discerning disappeared from him.
ูกูขูฉ. ููู
ุทููุงูู ุงููููู ูุงูุทูููุงุฆุญู
ุฌุฑุงุญููู
ุชูููุบู ูู ุงูุฌูุงุฑุญู
130. Until when he advanced deep into the enemy
And was between far and near,
ูกูฃู . ุซู
ูู ู
ูุถูููุง ูู ุญูุฑูุจูู
ุฃููุงู
ุง
ุญุชููู ุจุฏุง ุงูู
ูุชู ููู
ุฒูุคุงู
ุง
131. The treacherous people handed him over
To the vicious dog packs.
ูกูฃูก. ูู
ูุง ุฑุฃููุง ุณุญุงุฆุจู ุงูู
ูููููู
ุชูู
ุทูุฑููู
ุตููุงุนูู ุงูุจูููู
132. So the leader was martyred among the righteous,
Who freely gave their souls to the Creator.
ูกูฃูข. ุชูุบูููุบููู ุงูุนูุฌู
ู ุจุฃุฑุถู ุงูุนูุฌู
ู
ูุงูุญุดูุฏูุง ู
ูู ุชุญุชู ููููู ูุฌู
ู
133. Without delay or fleeing,
Except exerting themselves against the disbelievers.
ูกูฃูฃ. ูุฃูุจูู ุงูุนูููุฌู ููู
ู
ูุบููุซูุง
ููู
ู ุงูุฎูู
ููุณู ู
ูุณูุฑุนุงู ุญูุซููุซุง
134. Then God managed affairs for His enemies,
And decreed victory for His allies.
ูกูฃูค. ุจูู ูุฏููู ุงูุฑููุฌูู ูุงููููุงุฑุณู
ูุญููููู ุงูุตูููุจุงูู ูุงูููููุงูุณู
135. At the start of the following year,
Wherein the truth killed falsehood.
ูกูฃูฅ. ููุงู ููุฑุฌูู ุฃูู ููุฒูู ุงูุนูุณููุฑุง
ุนู ุฌุงูุจู ุงูุญูุตูู ุงูุฐูู ูุฏ ุฏูู
ููุฑุง
136. The Imam saw fit, along with the lauded,
The best born and forefather.
ูกูฃูฆ. ูุงุนุชุงููู ุจุฏุฑู ุจู
ู ููุฏููู
ู
ูุณุชุจุตูุฑุงู ูู ุฒูุญููููู ุฅููููู
137. To seek refuge in the One Omnipotent,
Overflowing with rage against the disbelievers.
ูกูฃูง. ุญุชู ุงูุชููุชู ู
ูููู
ูุฉู ุจู
ูููุณุฑูู
ูุงุนุชูููุชู ุงูุฃุฑููุงุญู ุนูุฏู ุงูุญููุฌุฑู
138. He rallied the armies and multitudes,
Dispatching the nobles and commoners.
ูกูฃูจ. ููุงุฒู ุญูุฒูุจู ุงูููููู ุจุงูุนูููุฌุงูู
ูุงููุฒู
ุชู ุจูุทุงูุฉู ุงูุดูููุทุงูู
139. Mobilizing all fronts and borders,
Deserting pleasures and delights.
ูกูฃูฉ. ูููุชููููุง ูุชูุงู ุฐูุฑููุนุงู ูุงุดูุง
ูุฃูุฏุจุฑ ุงูุนูููุฌู ุฐูู
ููู
ุงู ุฎุงุฒูุง
140. Until the regiments were completed
And the brave and armies assembled.
ูกูคู . ูุงูุตูุฑูู ุงููุงุณู ุฅูู ุงููููููุนูู
ูุตุจูุญูุง ุงูุนูุฏููู ููู
ู ุงูุฌูู
ุนู
141. He dispatched Badr to lead that group,
Though he feared for himself to do so.
ูกูคูก. ุซู
ุงูุชูู ุงูุนูููุฌุงูู ูู ุงูุทููุฑูู
ุงูุจูููุจูููููู ู
ุน ุงูุฌููููููู
142. So he marched out with legions like torrents,
And an army black like the night.
ูกูคูข. ูุฃุนููุฏุง ุนูู ุงูุชูุงุจู ุงูุนูุณูุฑู
ูุฃูู ููู
ูุชุง ูุจูู ุฐุงูู ุงูู
ุญูุถุฑู
143. Until he descended upon Mutaina,
The filthiest of creatures.
ูกูคูฃ. ูุฃูููุณู
ุง ุจุงูุฌุจูุชู ูุงูุทููุงุบูุชู
ูุงููููุฒูู
ุง ุฏููู ูููุงุกู ุงูู
ููุชู
144. He waged against them a fierce war,
Like fire was kindled among them.
ูกูคูค. ูุฃููุจููุง ุจุฃูุนุธู
ุงูุทููุบูุงูู
ูุฏ ุฌููููููุง ุงูุฌูุจุงูู ุจุงูููุฑุณุงูู
145. Fighting them by day and night,
As arrows deprived them of sleep.
ูกูคูฅ. ุญุชู ุชูุฏุงุนู ุงููุงุณู ููู
ู ุงูุณุจุชู
ููุงูู ููุชุงู ูุง ูููู ู
ู ูููุชู
146. Their gashes boiling within their limbs,
From dawn to dusk for days.
ูกูคูฆ. ูุฃูุดุฑุนุชู ุจููููู
ู ุงูุฑููู
ุงุญู
ููุฏ ุนูุง ุงูุชูููุจูุฑู ูุงูุตูููุงุญู
147. Until death was seen by them as a friend,
When they saw the clouds of calamity
ูกูคูง. ููุงุฑูุชู ุฃูุบู
ุงุฏููุง ุงูุณูููููู
ูููุบุฑุชู ุฃููุงููุง ุงูุญุชูููู
148. Pouring upon them lightning bolts of affliction,
So the Persians gathered in Persian lands.
ูกูคูจ. ูุงูุชูุชู ุงูุฑููุฌุงูู ุจุงูุฑููุฌุงูู
ูุงูุบู
ูุณูุง ูู ุบูู
ูุฑุฉู ุงููุชุงูู
149. Mustering from beneath every star,
Their reinforcements came on Thursday.
ูกูคูฉ. ูู ู
ูููููู ุฒุงุบุชู ุจู ุงูุฃุจุตุงุฑู
ูููุตูุฑุช ูู ุทููููู ุงูุฃูุนู
ุงุฑู
150. Hastening intensely with infantry and cavalry,
Among them Slavs and priests.
ูกูฅู . ููุจู ุฃููู ุงูุตููุจุฑู ูุงูุจูุตุงุฆุฑู
ูุฃูุนูููุง ุนูู ุงูุนุฏููู ุงููุงูุฑู
151. Hoping to drive out the army
From the citadelโs side they had ruined.
ูกูฅูก. ุญุชู ุจุฏุชู ูุฒูู
ุฉู ุงูุจูุดููุณู
ูุฃูููููู ู
ูุฎูุชุถุจู ุจุงูููุฑูุณู
152. But Badr preempted them with his men,
Discerning their march toward him.
ูกูฅูข. ูุงููุถููุชู ุงูุนูุจุงูู ูุงูุณูููุงูููู
ุฒูุนููุงู ุนูู ู
ููุฏููู
ุงูุฌูุงููููู
153. Until the two sidesโ flanks collided,
And souls clung to the throat.
ูกูฅูฃ. ุนููุจุงูู ู
ูุชู ุชุฎุทูู ุงูุฃุฑูุงุญุง
ูุชูุดุจุนู ุงูุณูููู ูุงูุฑููู
ุงุญุง
154. The Religion Party prevailed over the heathens,
And the Devil Partyโs allies were routed.
ูกูฅูค. ูุงููุฒู
ู ุงูุฎููุฒูุฑู ุนูุฏู ุฐุงูุง
ูุงููุดูุชู ุนููุฑุชูู ููุงูุง
155. Killed a terrible widespread killing,
While the Persians fled disgracefully and defeated.
ูกูฅูฅ. ูููุชููููุง ูู ุจูุทูู ูููู ูุงุฏูู
ูุฌุงุกุชู ุงูุฑููุคูุณู ูู ุงูุฃุนููุงุฏู
156. The people ceaselessly pursued them,
With killing, capture, and plunder amidst.
ูกูฅูฆ. ูููุฏููู
ุงููุงุฆุฏู ุฃููู ุฑุงุณู
ู
ูู ุงูุฌููุงููู ุฐููู ุงูุนู
ูุงุณู
157.
Until the swords of God cut down many disbelieving leaders,
ูกูฅูง. ูุชู
ูู ุตููุนู ุงูููููู ููุฅุณูุงู
ู
ูุนูู
ูููุง ุณุฑูุฑู ุฐุงูู ุงูุนุงู
ู
158. Impaled at the feasting place of crows and eagles.
Shredded by spears after being rent by swords,
ูกูฅูจ. ูุฎูุฑู ู
ุง ูููู ู
ู ุงูุณููุฑูุฑู
ู
ูุชู ุงุจู ุญูููุตููู ุจู ุงูุฎูุฒูุฑู
159. A lesson for those who witness and hear.
Then the General returned with praises and glorification,
ูกูฅูฉ. ูุงุชููุตูู ุงููุชุญู ุจูุชุญู ุซุงูู
ูุงููููุตุฑู ุจุงููููุตุฑู ู
ู ุงูุฑุญู
ูู
160. While the people proclaimed Godโs greatness and magnification.
They attacked the enemy on Friday morning,
ูกูฆู . ููุฐู ุงูุบุฒุงุฉู ุชูุฏุนู ุงููุงุถูููู
ููุฏ ุฃุชูุชูู
ู ุจุนุฏ ุฐุงู ุงูุฏููุงูููู
161. Then the General authorized a truce.
The army hastily mobilized,
ูกูฆูก. ูุจุนุฏูุง ูุงูุช ุบุฒุงุฉู ุจููุฏู
ูููู ุงูุชู ุฃููุฏูุชู ุจุฃููู ุงูุฑููุฏููู
162. And found the crowds when they were routed.
With no cavalry to resist Darriโs attack,
ูกูฆูข. ูุจูุฏูุคูุง ุฃูููู ุงูุฅู
ุงู
ู ุงูู
ุตุทูู
ุฃุตุฏูู ุฃููู ุงูุฃุฑุถู ุนุฏูุงู ูููููุง
163. Or prevent their entry.
The Imam became enraged at that,
ูกูฆูฃ. ูู
ุง ุฃูุชุชููู ู
ูุชุฉู ุงูุฎูููุฒูุฑู
ูุฃููู ุตุงุฑู ุฅูู ุงูุณููุนูุฑู
164. With a boiling heart at what was occurring there.
Until when they entered the city,
ูกูฆูค. ูุงุชูุจูู ุฃูููุงุฏูู ุจุงูุทุงุนููู
ูุจุงูุฏููุฎููู ู
ูุฏูุฎูู ุงูุฌู
ุงุนู
165. With its people humiliated and disgraced.
He subjugated them with cavalry and infantry,
ูกูฆูฅ. ูุฃูู ููููุฑูููู
ุนูู ุงูููุงูููู
ุนูู ุฏูุฑูุฑู ุงูุฎูุฑูุฌู ูุงูุฌูุจุงูููู
166. Without any fighting or combat.
The first matter he considered and managed
ูกูฆูฆ. ูุงุฎุชุงุฑู ุฐูู ุงูุฅู
ุงู
ู ุงูู
ูููุถููู
ููู
ููุฒูู ู
ูู ุฑุฃููู ุงูุชูุถูููู
167. That was best planned.
Was demolishing its gate and walls,
ูกูฆูง. ุซู
ูู ูููู ุงูุดูููุทุงูู ุฑุฃุณู ุฌูุนูุฑู
ูุตุงุฑู ู
ููู ูุงูุฎุงู ูู ุงูู
ููุฎูุฑู
168. Which was the soundest strategy.
Until when he had turned it into ruins,
ูกูฆูจ. ูููููุถู ุงูุนูููุฏู ูุงูู
ูุซุงูุง
ูุงุณุชุนู
ูู ุงูุชููุดูุบููุจู ูุงูููููุงูุง
169. And saw its sanctuary violated.
He rebuilt and reconstructed
ูกูฆูฉ. ูุถูู
ูู ุฃููู ุงููููููุซ ูุงูุฎูุงูู
ู
ู ุบูุฑู ู
ุง ูุงูู ูุบูุฑู ูุงูู
170. Upon the mountain slope reaching to Amrus.
Until it became a solid construction,
ูกูงู . ูุงุนุชุงูู ุงูุฎูููุฉู ุงูู
ูุคูููุฏู
ููู ุงูุฐู ููุดููู ุจู ูููุณูุนูุฏู
171. Wherein the governor and officials settled.
It was then that the blood-spilling city submitted,
ูกูงูก. ูู
ููู ุนูููู ู
ูู ุนููููู ุงูููููู
ุญูุงูุธู ู
ู ููููู ุฃู
ุฑู ุฏุงูู
172. After its prolonged rebellion.
During it he dispatched Abd Al-Hamid,
ูกูงูข. ููุฌููููุฏู ุงูุฌูููุฏู ูุงููุชูุงุฆุจุง
ููููููุฏู ุงููููููุงุฏู ูุงูู
ููุงูุจุง
173. As his garrison marched to Bani 'Amir's fortress,
Where Yahya ibn Dhi Nun had rebelled and resisted,
ูกูงูฃ. ุซู
ุบูุฒุง ูู ุฃููุซุฑู ุงูุนุฏูุฏู
ู
ูุณูุชูุตุญุจูุงู ุจุงููููุตุฑู ูุงูุชููุฃููุฏู
174. He extracted him from the mountain tops,
Without hardship or war,
ูกูงูค. ุญุชููู ุฅุฐุง ู
ูุฑูู ุจูุญุตููู ุจููุฏูู
ุฎูููููู ูููู ูุงุฆุฏุงู ูู ุนูุฏูููู
175. Except by enticing him to obedience,
And entering the groupโs way.
ูกูงูฅ. ููู
ูุนููู
ู
ูู ุงูุชุดุงุฑู ุฎููููู
ู
ูุญุงุฑุณุงู ูู ูููู
ููู
ูููููููู
ู
176. Until he came with him repentant
To the Imam, loyal and faithful.
ูกูงูฆ. ุซู
ูู ู
ูุถู ูุณุชูุฒููู ุงูุญูุตููุง
ูููุจุนุซู ุงูุทูููุงุนู ูุงูุนููููุง
177. So the Imam pardoned his crime,
And accepted his repentance.
ูกูงูง. ุญุชู ุฃูุชุงูู ุจุงุดูุฑู ู
ู ุจูููุฏููู
ูุนุฏู ุจุฑุฃูุณู ุฑุฃุณููุง ูู ุตูุนุฏููู
178. He returned him to govern the citadels,
Appointing him over them again.
ูกูงูจ. ููุฏููู
ู ุงูุฎูููู ุฅูููุง ู
ูุณุฑุนุงู
ูุงุญุชููููุง ู
ูู ููู
ูู ุชูุณุฑููุนุง
179. The Imam then campaigned with two glorious sides,
At the start of the twenty second year.
ูกูงูฉ. ูุญููููุง ุจุงูุฎูููู ูุงูุฑููู
ุงุฉู
ูุฌูู
ูุฉู ุงูุญูู
ุงุฉู ูุงูููู
ุงุฉู
180. With a tremendous mobilized corps,
Crushing heads and skulls.
ูกูจู . ูุงุทูููุนู ุงูุฑููุฌููู ุนูู ุฃููููุงุจูุง
ูุงูุชุญู
ู ุงูุฌูููุฏู ุนูู ุฃูุจูุงุจููุง
181. The land shook around him as the armies marched,
His surrounding armies shook the land.
ูกูจูก. ูุฃูุฐูุนูุชู ููู
ุชูููู ุจู
ูุฐุนููููู
ูุงุณูุชุณูู
ุชู ูุงูุฑุฉู ูู
ุคู
ูููู
182. As if they were jinn standing upon the hills,
All tougher than leather.
ูกูจูข. ูููุฏููู
ุชู ููููุงุฑููุง ููุณููููู
ูููุชููููุง ุจุงูุญูููู ูุง ุจุงูุญูููู
183. They stormed Mulunda and Romeh citadels,
And Haimaโs citadels around them.
ูกูจูฃ. ูุฐุงูู ู
ูู ููู
ูู ุงูุฅู
ุงู
ุงูู
ูุฑุชูุถูู
ูุฎูุฑู ู
ููู ุจููู ููุฎููุฑู ู
ููู ู
ูุถูู
184. Until the dissenter Tajibbi came to him,
Apologizing like a repentant sinner.
ูกูจูค. ุซู
ู ุงูุชูู
ู ู
ูู ูููุฑููู ุจูุจูุดุชูุฑุง
ููู
ูุฏุนู ุจูุง ูุถูุจุงู ุฃุฎุถุฑุง
185. The Imam honored him with welcome,
Forgiveness and pardon for sins.
ูกูจูฅ. ูุญูุทููู
ู ุงููููุจุงุชู ูุงูุฒููุฑูุนุง
ูููุชูู ุงูุฑููุจุงุน ูุงูุฑููุจูุนุง
186. He then gifted and clothed him, incredible garments,
None can hope to rival such robes.
ูกูจูฆ. ูุฅูุฐู ุฑุฃู ุงูููุจู ุงูุฐู ุฑุขูู
ู
ู ุนูุฒูู
ูู ูู ููุทูุน ู
ูููุชูุงูู
187. Two garments from the Caliphโs attire,
With jewelry beyond the descriptiveness of descriptors.
ูกูจูง. ุฃููููู ุฅูููู ุจุงููุฏูู ุถุงุฑุนุง
ูุณุงูู ุฃูู ููุจููู ุนูููู ูุงุฏูุนุง
188. Saying come stay with us in Cordoba,
We shall draw you close for your prominence.
ูกูจูจ. ูุฃููู ููููู ุนุงู
ูุงู ูู ุทุงุนุชููู
ุนูู ุฏูุฑูุฑู ุงูุฎูุฑูุฌู ู
ูู ุฌูุจุงูุชููู
189. You will be the greatest minister,
And this frontierโs general who collects its tax.
ูกูจูฉ. ููููุซูููู ุงูุฅู
ุงู
ู ู
ู ุฑููุงูููู
ูููุง ููููู ูู ุนู
ูู ู
ู ุดุงูููู
190. He replied I am leaving due to my sickness,
As you see my weakness and jaundice.
ูกูฉู . ูููุจููู ุงูุฅู
ุงู
ุฐุงูู ู
ููููู
ูุถูุงู ูุฅุญุณุงูุงู ูุณุงุฑู ุนููู
191. If my master sees fit to grant me respite,
Until I regain soundness of condition.
ูกูฉูก. ุซู
ูู ุบุฒุง ุงูุฅู
ุงู
ู ุฏุงุฑู ุงูุญูุฑูุจู
ููุงูู ุฎูุทุจุงู ูุง ููู ู
ู ุฎูุทุจู
192. I will then come to
ูกูฉูข. ูุญูุดููุฏุช ุฅูููู ุฃูุนูุงู
ู ุงูููููุฑู
ูู
ูู ูููู ูู ุงููููุงุณู ุฐููุฑู ูุฎุทูุฑู
ูกูฉูฃ. ุฅูู ุฐููู ุงูุฏููููุงูู ูุงูุฑููุงูุงุชู
ูููููู ู
ูููุณูุจู ุฅูู ุงูุดููุงู
ุงุชู
ูกูฉูค. ูููููู ู
ูู ุฃูุฎูุตู ููุฑูุญู
ูู
ุจุทุงุนุฉู ูู ุงูุณุฑูู ูุงูุฅุนูุงูู
ูกูฉูฅ. ููููู ู
ู ุทุงูุนู ูู ุงูุฌูุงุฏู
ุฃูู ุถู
ูููู ุณูุฑูุฌู ุนูู ุงูุฌูุงุฏู
ูกูฉูฆ. ููุงูู ุญุดุฏุงู ูุง ููู ู
ู ุญูุดุฏู
ู
ู ูู ุญูุฑูู ุนูุฏูุง ูุนุจุฏู
ูกูฉูง. ูุชุญุณุจู ุงููููุงุณู ุฌุฑุงุฏุงู ู
ูุชุดุฑู
ูู
ุง ููููู ุฑุจูููุง ููู
ู ุญูุดูุฑู
ูกูฉูจ. ุซู
ู
ูุถู ุงูู
ูุธููููุฑู ุงูู
ูุตูุฑู
ุนูู ุฌูุจูููู ุงููุฏู ูุงูููููุฑู
ูกูฉูฉ. ุฃูู
ุงู
ููู ุฌููุฏู ู
ู ุงูู
ูุงุฆููู
ุขุฎุฐุฉู ูุฑุจูููุง ูุชุงุฑููู
ูขู ู . ุญุชููู ุฅุฐุง ูููููุฒู ูู ุงูุนูุฏููู
ุฌูููุจูู ุงูุฑุญู
ูู ููููู ุณูููู
ูขู ูก. ูุฃููุฒูู ุงูุฌุฒูุฉู ูุงูุฏูููุงููู
ุนูู ุงูุฐููู ุฃูุดุฑููุง ุจุงููููู
ูขู ูข. ูุฒููุฒูุชู ุฃููุฏุงู
ููู
ุจุงูุฑููุนุจู
ูุงุณุชูููููุฑูุง ู
ูู ุฎูููู ูุงุฑู ุงูุญูุฑูุจู
ูขู ูฃ. ูุงููุชูุญู
ูุง ุงูุดููุนุงุจู ูุงูู
ููุงู
ููุง
ูุฃูุณููู
ูุง ุงูุญูุตููู ูุงูู
ูุฏุงุฆููุง
ูขู ูค. ูู
ุง ุจูู ู
ู ุฌูููุจุงุชู ุฏููุฑู
ู
ูู ุจููุนุฉู ูุฑุงูุจู ุฃู ุฏูููุฑู
ูขู ูฅ. ุฅููุง ููุฏ ุตููููุฑูุง ููุจุงุกู
ูุงููููุงุฑู ุฅุฐ ูุงูููุชู ุงูุขุจุงุกู
ูขู ูฆ. ูุฒูุนุฒุนุชู ูุชุงุฆุจู ุงูุณูุทุงูู
ูููููู ู
ุง ููููุง ู
ูู ุงูุจููููุงูู
ูขู ูง. ููุงูู ู
ูู ุฃูููููู ุญุตููู ุฒุนูุฒุนููุง
ูู
ูู ุจูู ู
ู ุงูุนุฏููู ุฃููููุนููุง
ูขู ูจ. ู
ูุฏููุฉู ู
ูุนูุฑูููุฉู ุจูุฎูุดูู
ููู
ูุบุงุฏูุฑููุง ููุญู
ุฉู ู
ูุณุฎููู
ูู
ูขู ูฉ. ุซู
ูู ุงุฑุชูููุง ู
ููุง ุฅูู ุญููุงุถุฑู
ูุบุงุฏุฑููุง ู
ุซูู ุฃูู
ุณู ุงูุฏููุงุจุฑู
ูขูกู . ุซู
ูู ู
ูุถูููุง ูุงูุนููุฌู ููุญูุชุฐูููู
ู
ุจุฌููุดูู ููุฎุดู ูููููุชูููู
ู
ูขูกูก. ุญุชู ุฃุชูุง ุชูููุงู ููุงุฏูู ุฏูููู
ููููู ุนูููู ุงูุฑููุดุฏู ุณูุจููู ุงูุบูููู
ูขูกูข. ูู
ุง ุงูุชููููุง ุจู
ูุฌู
ุนู ุงูุฌูููุฒููู
ูุงุฌุชู
ุนุชู ูุชุงุฆุจู ุงูุนูููุฌููู
ูขูกูฃ. ู
ูู ุฃููู ุฃููููู ูุจููุจูููููู
ูุฃูููู ุฃูุฑููุท ูุจูุฑูุดููููููู
ูขูกูค. ุชุถุงูุฑู ุงููููุฑู ู
ุนู ุงูุฅูุญุงุฏู
ูุงุฌุชู
ุนูุง ู
ูู ุณุงุฆุฑู ุงูุจูุงุฏู
ูขูกูฅ. ูุงุถุทุฑุจูุง ูู ุณููุญู ุทูููุฏู ุนุงูู
ูุตููููููุง ุชูุนุจูุฉู ุงููุชุงูู
ูขูกูฆ. ูุจุงุฏุฑุชู ุฅูููู
ู ุงูู
ููุฏููู
ููู
ุณุงู
ูุฉู ูู ุฎููููุง ุงูู
ูุณูููู
ูู
ูขูกูง. ูุฑูุฏูููุง ู
ูุชููุตูู ุจุฑูุฏูู
ููู
ุฏููู ุจุญุฑู ุนุธูู
ู ุงูู
ูุฏูู
ูขูกูจ. ูุงููุฒู
ู ุงูุนููุฌุงูู ูู ุนููุงุฌู
ูููุจุณูุง ุซูุจุงู ู
ู ุงูุนูุฌุงุฌู
ูขูกูฉ. ููุงูู
ุง ูููุธูุฑู ุญููุงู ุฎูููููู
ููู ููุฑู ูู ููููู ููุฌููู ุญุชููููู
ูขูขู . ูุงูุจููุถู ูู ุฅูุซุฑููู
ูุงูุณููู
ุฑู
ูุงูููุชููู ู
ุงุถู ูููู
ู ูุงูุฃูุณูุฑู
ูขูขูก. ููู
ูููู ูููููุงุณู ู
ููู ุจูุฑุงุญู
ูุฌุงุกูุชู ุงูุฑููุคูุณู ูู ุงูุฑููู
ุงุญู
ูขูขูข. ูุฃู
ุฑู ุงูุฃูู
ูุฑู ุจุงูุชููููููุถู
ูุฃูุณูุฑุนู ุงูุนูุณููุฑู ูู ุงููููููุถู
ูขูขูฃ. ูุตุงุฏูููุง ุงูุฌูู
ููุฑู ูู
ุง ููุฒู
ููุง
ูุนุงููููุง ูููููุงุฏููู
ุชูุฎูุฑูู
ููุง
ูขูขูค. ูุฏุฎูููุง ุญูุฏูููุฉู ููู
ูุชู
ุฅุฐ ุทูู
ูุนูุง ูู ุญุตูููุง ุจุงููููุชู
ูขูขูฅ. ููุง ูููุง ุญุฏููุฉู ููุง ูููุง
ูุงูุชู ุจูุง ูููุณููู
ุขุฌุงูููุง
ูขูขูฆ. ุชุญุตููููุง ุฅูุฐ ุนุงููููุง ุงูุฃููููุงูุง
ูู
ูุนููู ูุงู ููู
ุนููุงูุง
ูขูขูง. ูุตูุฎุฑุฉู ูุงูุช ุนูููู
ุตููููู
ุง
ูุงูููุจูุง ู
ููุง ุฅูู ุฌูููููู
ุง
ูขูขูจ. ุชูุณุงูุทูุง ููุณุชุทุนู
ููู ุงูู
ุงุกู
ูุฃูุฎุฑุฌุชู ุฃุฑูุงุญููู
ุธูู
ุงุกู
ูขูขูฉ. ููููู
ููุณูููู ุงูููููู ู
ู ุฌูุฒููุฑู
ูู ู
ูุฃุฏุจู ุงูุบุฑูุจุงูู ูุงููููุณูุฑู
ูขูฃู . ููู
ุจู ููุชูู ู
ูู ุงููุณุงูุณู
ุชูุฏุจู ููุตูููุจุงูู ูุงูููููุงูุณู
ูขูฃูก. ุซู
ูู ุซููู ุนูุงูููู ุงูุฃูู
ูุฑู
ูุญูููู ุงูุชููููู ูุงูุชูููุจูุฑู
ูขูฃูข. ู
ูุตู
ููู
ุงู ุจุญุฑูุจู ุฏุงุฑู ุงูุญุฑุจู
ููุฏููุงู
ููู ูุชุงุฆุจู ู
ู ุนูุฑูุจู
ูขูฃูฃ. ูุฏุงุณููุง ูุณุงู
ููุง ุจุงูุฎุณููู
ูุงููุชููู ูุงูุณููููู ููุง ูุงููููุณููู
ูขูฃูค. ูุญุฑููููุง ูู
ูุฒููููุง ุงูุญูุตููุง
ูุฃุณูุฎููุง ู
ู ุฃููููุง ุงูุนูููููุง
ูขูฃูฅ. ูุงูุธุฑู ุนูู ุงููู
ููู ูุงููุณุงุฑู
ูู
ุง ุชูุฑู ุฅูููุง ูููุจู ุงููููุงุฑู
ูขูฃูฆ. ูุฃุตุจุญุชู ุฏูุงุฑููู
ุจูุงูุนุง
ูู
ุง ููุฑู ุฅูููุง ุฏูุฎุงูุงู ุณุงุทูุนุง
ูขูฃูง. ูููุตุฑ ุงูุฅู
ุงู
ู ูููุง ุงูู
ูุตุทูู
ููุฏ ุดููู ู
ู ุงูุนุฏููู ูุงุดุชููู
ูขูฃูจ. ูุจุนุฏูุง ูุงูุช ุบูุฒุงุฉู ุทูุฑููุดู
ุณูู
ุง ุฅูููุง ุฌูุดูู ูู
ููููููุด
ูขูฃูฉ. ูุฃูุญุฏูุชู ุจุญูุตูููุง ุงูุฃููุงุนู
ูููููู ุตูููู ุฃูุณููุฏู ุดูุฌุงุนู
ูขูคู . ุซู
ูู ุจููู ุญูุตููุงู ุนูููุง ุฑุงุชุจุง
ููุนูุชูููุฑู ุงููููููุงุฏู ูููู ุฏุงุฆุจุง
ูขูคูก. ุญุชูู ุฃููุงุจุชู ุนูููุฉู ุฌููุงูููุง
ูุบุงุจู ุนู ูุงููุฎููุง ุดูุทุงูููุง
ูขูคูข. ูุฃูุฐูุนูุชู ูุณูููุฏู ุงูุณููุงุฏุงุชู
ูุฃูุฑู
ู ุงูุฃุญูุงุกู ูุงูุฃู
ูุงุชู
ูขูคูฃ. ุฎูููุฉู ุงููููู ุนูู ุนูุจุงุฏููู
ูุฎูุฑู ู
ููู ููุญูู
ูู ุจูุงุฏููู
ูขูคูค. ููุงูู ู
ูุชู ุจุฏุฑู ุจูู ุฃูุญู
ุฏู
ุจุนุฏู ูููููู ุงูู
ูููู ุงูู
ูุคูููุฏู
ูขูคูฅ. ูุงุณุชุญุฌุจู ุงูุฅู
ุงู
ู ุฎููุฑู ุญุงุฌุจู
ูุฎููุฑู ู
ูุตุญูุจู ูุฎููุฑู ุตุงุญุจู
ูขูคูฆ. ู
ููุณู ุงูุฃูุบุฑูู ู
ู ุจูู ุญูุฏููุฑู
ุนูููุฏู ููููู ุฑุฃูุฉู ูุฎููุฑู
ูขูคูง. ูุจุนุฏูุง ุบูุฒุงุฉู ุนูุดูุฑู ุบูุฒูููู
ุจูุง ุงูุชุชุงุญู ู
ูุชููู ุนูููููู
ูขูคูจ. ุบุฒุง ุงูุฅู
ุงู
ู ูู ุฐูู ุงูุณูููุทุงูู
ููุคูู
ูู ุฃูููู ุงููููููุซู ูุงูุทููุบูุงูู
ูขูคูฉ. ูุงุญุชููู ุญูุตููู ู
ูุชูููู ูุงุทุนุง
ุฃูุณุจุงุจู ู
ูู ุฃูุตุจุญ ููู ุฎุงูุนุง
ูขูฅู . ุณุงุฑู ุฅูููู ูุจูููู ุนูููู
ุญุชูู ุฃุชุงูู ู
ููููุงู ูุฏููู
ูขูฅูก. ุซู
ูู ุงูุซูู ุนูู ุฅูู ุดูุฐูููููู
ูุนุงุถููุง ุณูููุงู ู
ู ุงูุญูุฒููููู
ูขูฅูข. ูุณุงูููุง ุจุงูุฃููู ูุงูููุฏุงูู
ุฅูู ููุฒูู
ู ููุจููุฉู ุงูุฅูู
ุงูู
ูขูฅูฃ. ููู
ูุฏูุนู ุตูุนูุจุงู ููุง ู
ูููุนุง
ุฅููููุง ููุฏ ุฃูุฐููููู
ู ุฌู
ูุนุง
ูขูฅูค. ุซู
ุงูุซููู ุจุฃุทูุจู ุงููููููู
ูู
ุง ู
ูุถู ุจุฃูุญุณูู ุงูููุถูููู
ูขูฅูฅ. ูุจุนุฏูุง ุบุฒุงุฉู ุฅุญุฏูู ุนุดูุฑููู
ูู
ููุจูููุชู ู
ู ูุงุฆู
ู ูู ุณูููุฑููู
ูขูฅูฆ. ุบุฒุง ุงูุฅู
ุงู
ู ููููุชุญู ุจูุจูุดูุชูุฑุง
ูู ุนุณููุฑู ุฃูุนุธู
ู ุจุฐุงูู ุนูุณููุฑุง
ูขูฅูง. ูุงุญุชููู ู
ูู ุจูุจูุดูุชูุฑุง ุฐูุฑุงูุง
ูุฌุงูู ูู ุดุงุทู ููู ุณูุงูุง
ูขูฅูจ. ูุฎุฑููุจ ุงูุนูู
ุฑุงูู ู
ู ุจูุจุดูุชูุฑู
ูุฃุฐุนูุชู ุดุงุทู ูุฑุจูู ุงูุนูุณูุฑู
ูขูฅูฉ. ูุฃุฏุฎูู ุงูุนูุฏููุฉู ูุงูุนุฏูุฏุง
ูููุง ููู
ููุชุฑูู ุจูุง ุนููููุฏุง
ูขูฆู . ุซู
ูู ุงูุชูุญู ุจุนุฏู ุญูุตููู ุงูุนูุฌูู
ู
ูุฏุงุณูุง ุจุงูููุถูู
ู ุจุนุฏู ุงูุฎุถูู
ู
ูขูฆูก. ู
ุง ูุงูู ู
ู ุณูุงุญููู ุงูุจูุญูุฑู
ู
ููุง ููู ุงูุบุงุจุงุชู ูุงููุนููุฑู
ูขูฆูข. ูุฃูุฏุฎูู ุงูุทุงุนุฉู ูู ู
ูุงู
ูู
ูุฏูุฑู ูุทูู ุทุงุนุฉู ุงูุณูููุทุงูู
ูขูฆูฃ. ุซู
ูู ุฑูู
ู ุงูุซููุบุฑู ุจุฎูุฑู ูุงุฆุฏู
ูุฒุงุฏูู
ุนูู ุจุฎูุฑู ุฐุงุฆุฏู
ูขูฆูค. ุจู ููู
ุง ุงูููููู ุฐูู ุงูุฅุดุฑุงูู
ูุฃููุฐู ุงูุซููุบุฑู ู
ู ุงูููุงูู
ูขูฆูฅ. ูุงูุชุงุดู ู
ู ู
ููููุงุชููุง ุชูุทููู
ููุฏ ุฌูุฑุช ุฏู
ุงุคููุง ู
ูุทููููููู
ูขูฆูฆ. ูุทููููุฑู ุงูุซููุบุฑู ูู
ุง ูููููู
ู
ู ุดููุนุฉู ุงููููุฑ ูู
ู ุฐููููู
ูขูฆูง. ุซู
ูู ุงูุซููู ุจุงูููุชุญู ูุงููููุฌุงุญู
ูุฏ ุบูููุฑู ุงููุณุงุฏู ุจุงูุตูููุงุญู
ูขูฆูจ. ูุจุนุฏูุง ุบูุฒุงุฉู ุงูุซููุชููู ุนูุดูุฑููู
ููู
ุจูุง ู
ู ุญูุณูุฑูุฉู ูุนูุจุฑููู
ูขูฆูฉ. ุบุฒุง ุงูุฅู
ุงู
ู ุญูููู ูุชุงุฆุจูู
ูุงูุจุฏูุฑู ู
ุญูููุงู ุจู ููุงูุจูู
ูขูงู . ุบุฒุง ูุณููู ุงููููุตุฑ ูู ููู
ูููู
ูุทุงูุนู ุงูุณููุนุฏู ุนูู ุฌูุจูููู
ูขูงูก. ูุตุงุญุจู ุงูุนุณูุฑู ูุงูุชููุฏุจูุฑู
ู
ูุณู ุงูุฃุบุฑูู ุญุงุฌุจู ุงูุฃู
ูุฑู
ูขูงูข. ูุฏู
ููุฑ ุงูุญูุตููู ู
ู ุชุฏูู
ูุฑู
ูุงุณุชูุฒูู ุงููุญุดู ู
ู ุงูุตููุฎูุฑู
ูขูงูฃ. ูุงุฌุชู
ุนุชู ุนูููู ููููู ุงูุฃู
ูุฉ
ูุจุงูุนุชููู ุฃูู
ูุฑุงุกู ุงูููุชูููู
ูขูงูค. ุญุชูู ุฅุฐุง ุฃููุนุจู ู
ู ุญูุตูููุง
ูุฌูู
ูููู ุงูุญููู ุนูู ู
ูุชููููุง
ูขูงูฅ. ู
ูุถู ูุณุงุฑู ูู ุธูุงูู ุงูุนูุณููุฑู
ุชุญุชู ููุงุกู ุงูุฃุณุฏู ุงูุบูุถูููููุฑู
ูขูงูฆ. ุฑุฌุงูู ุชูุฏู
ูุฑู ูู
ูู ูููููู
ู
ู
ู ูููู ุตูููู ููุนุชุฒู ุฅูููู
ู
ูขูงูง. ุญุชูู ุฅุฐุง ุญูููู ุนูู ุชูุทููููู
ุจูุชู ุนูู ุฏู
ุงุฆููุง ุงูู
ูุทููููููู
ูขูงูจ. ูุนุธูู
ู ู
ุง ูุงููุชู ู
ู ุงูุนุฏููู
ูุงูุญุฑุจู ูู ุงูุฑูููุงุญู ูุงูุบูุฏููู
ูขูงูฉ. ููู
ูู ุฃูู ููุฏูุฎู ุฏุงุฑ ุงูุญุฑุจู
ูุฃูู ุชูููู ุฑูุฏูุฃููู ูู ุงูุฏููุฑูุจู
ูขูจู . ุซู
ูู ุงุณุชุดุงุฑู ุฐุง ุงูููููู ูุงูุญูุฌูุฑู
ู
ู ุตูุญูุจู ูู
ูู ุฑุฌุงูู ุงูุซููุบูุฑู
ูขูจูก. ูููููููู
ุฃูุดุงุฑู ุฃููู ูุง ููุฏูุฑูุจุง
ููุง ูุฌูุฒู ุงูุฌุจูู ุงูู
ูุคุดููุจุง
ูขูจูข. ูุฃูููู ูู ุนุณูุฑู ูุฏู ุงูุฎุฑูู
ู
ุจูููุฏูุจู ูููู ุงูุนูุฑูุงุกู ูุงูุญุดูู
ู
ูขูจูฃ. ูุดููููุนูุง ุฃูููู ููุฑุงุกู ุงูููุฌูู
ุฎู
ุณููู ุฃููุงู ู
ู ุฑุฌุงูู ุงูุนูููุฌู
ูขูจูค. ููุงูู ูุง ุจูุฏูู ู
ู ุงูุฏููุฎููู
ูู
ุง ุฅูู ุญุงุดุงูู ู
ู ุณุจููู
ูขูจูฅ. ูุฃู ุฃูุฏูุฎู ุฃุฑุถู ุจูููุจูููููู
ูุณุงุญุฉู ุงูู
ุฏููุฉู ุงูู
ููุนูููููู
ูขูจูฆ. ููุงูู ุฑุฃูุงู ูู
ููููู ู
ู ุตุงุญุจู
ุณุงุนุฏููู ุนูููู ุบูุฑ ุงูุญุงุฌุจู
ูขูจูง. ูุงุณูุชููุตุฑู ุงูููููู ูุนูุจููู ูุฏูุฎููู
ููุงู ูุชุญุงู ูู
ูููู ููู ู
ูุซููู
ูขูจูจ. ูุนุงุฐู ุจุงูุฑููุบูุจุฉู ูุงูุฏููุนุงุกู
ูุงุณุชูุฒูู ุงููููุตุฑู ู
ููู ุงูุณูู
ุงุกู
ูขูจูฉ. ููุฏููู
ุงููููููุงุฏู ุจุงูุญูุดูุฏู
ูุฃูุชูุจุนู ุงูุญุฏูุฏู ุจุงูุญูุฏูุฏู
ูขูฉู . ูุงููุฒู
ู ุงูุนููุฌู ููุงูุชู ู
ูููุญูู
ูู
ุฌุงูุฒู ูููุง ุงูุณุงูุฉู ุงูู
ููุฏููู
ูู
ูขูฉูก. ููููุชููููุง ู
ูููุชููุฉู ุงููููุงุกู
ูุงุฑุชูุชู ุงูุจููุถู ู
ูู ุงูุฏููู
ุงุกู
ูขูฉูข. ุซู
ูู ุฃู
ุงูู ูุญูู ุจูููุจููููู
ูุงูุชุญู
ู ุงูุนุณูุฑู ูู ุงูู
ุฏููููู
ูขูฉูฃ. ุญุชู ุฅุฐุง ุฌูุงุณููุง ุฎูุงูู ุฏูุฑููุง
ูุฃูุณุฑุน ุงูุฎุฑุงุจู ูู ู
ูุนูู
ูุฑูุง
ูขูฉูค. ุจูุชู ุนูู ู
ุง ูุงุชููุง ุงููููุงุธูุฑู
ุฅุฐู ุฌูุนูุชู ุชูุฏูููููุง ุงูุญูุงููุฑู
ูขูฉูฅ. ููููููุฏู ู
ู ูุชูููู ู
ูู ุฑูุฌุงูููุง
ูุฐููููู ู
ู ุฃูููุชูู
ู ู
ู ุฃุทูุงููุง
ูขูฉูฆ. ููู
ุจูุง ูุญูููุง ู
ู ุฃุบููู
ุชููู
ู ุนููู ุงูุฏู
ุนู ุนููู ุงูุฃูุณูููู
ูขูฉูง. ููู
ุจูุง ุญููููุฑู ู
ู ููุงุฆุณู
ุจุฏูููุชู ุงูุขุฐุงูู ุจุงููููุงููุณู
ูขูฉูจ. ููุจูู ููุง ุงููููุงูููุณู ูุงูุตููููุจู
ููุงูู
ุง ูุฑุถู ููู ุงููููุญูุจู
ูขูฉูฉ. ูุงูุตุฑูู ุงูุฅู
ุงู
ู ุจุงููููุฌุงุญู
ูุงููุตุฑู ูุงูุชูุฃููุฏู ูุงููููุงุญู
ูฃู ู . ุซู
ูู ุซููู ุงูุฑุงูุงุชู ูู ุทุฑูููู
ุฅูู ุจูู ุฐู ุงููููู ู
ู ุชูููููู
ูฃู ูก. ูุฃุตุจุญููุง ู
ู ุจูุณุทูู
ูู ููุจูุถู
ูุฏ ุฃูุตูุช ุฎุฏูุฏููู
ุจุงูุฃุฑุถู
ูฃู ูข. ุญุชู ุจูุฏูููุง ุฅููู ุจุงูุจุฑูุงูู
ู
ู ุฃูุจุฑู ุงูุขุจุงุกู ูุงูููููุฏุงูู
ูฃู ูฃ. ูุงูุญู
ุฏู ูููููู ุนูู ุชุฃููุฏู
ุญู
ุฏุงู ูุซูุฑุงู ูุนูู ุชุณุฏูุฏูู
ูฃู ูค. ุซู
ูู ุบูุฒุง ุจููู
ููู ุฃุดููููุง
ููุฏ ุฃุดุงุฏููุง ุญูููุง ุญูุตููุง
ูฃู ูฅ. ูุญูููููุง ุจุงูุฎููู ูุงูุฑูุฌุงูู
ููุงุชูููููู
ุฃุจูุบู ุงูููุชุงูู
ูฃู ูฆ. ุญุชู ุฅุฐุง ู
ุง ุนุงููููุง ุงูููุงูุง
ุชูุจุงุฏุฑูุง ุจุงูุทูููุนู ุญููุฐุงูุง
ูฃู ูง. ูุฃูุณูู
ููุง ุญูุตูููููู
ู ุงูู
ูููุนุง
ูุณูู
ุญูุง ุจูุฎูุฑุฌููู
ุฎูุถูุนุง
ูฃู ูจ. ููุจูููู
ูู ูุฐู ุงูุบูุฒุงุฉู
ูุฏ ููุฏููู
ุชู ู
ูุนุงููู ุงูุนูุตุงุฉู
ูฃู ูฉ. ูุฃุญูู
ุงูุฅู
ุงู
ู ูู ุชุฏุจูุฑูู
ุนูู ุจูู ูุงุจูู ูู ู
ูุณูุฑูู
ูฃูกู . ุฅุฐ ุญูุจุณูุง ู
ุฑุงูุจุงู ุนูููู
ุญุชู ุฃูุชููุง ุจูููู ู
ุง ูุฏููู
ู
ูฃูกูก. ู
ู ุงูุจูููู ูุงูุนููุงูู ูุงูุญุดู
ู
ูููููู ู
ู ูุงุฐู ุจูู
ู ู
ู ุงูุฎูุฏูู
ู
ูฃูกูข. ูููุจูุทููุง ู
ู ุฃูุฌู
ูุนู ุงูุจููุฏุงูู
ูุฃูุณููููุง ู
ุฏููุฉู ุงูุณููุทุงูู
ูฃูกูฃ. ููุงูู ูู ุขุฎุฑู ูุฐุง ุงูุนุงู
ู
ุจุนุฏ ุฎูุถูุนู ุงููููุฑู ููุฅูุณูุงู
ู
ูฃูกูค. ู
ูุดุงูุฏู ู
ู ุฃูุนุธู
ู ุงูู
ูุดุงููุฏู
ุนููู ููุฏูู ุนุจุฏ ุงูุญู
ูุฏู ุงููุงุฆุฏู
ูฃูกูฅ. ูู
ูุง ุบูุฒุง ุฅูู ุจูู ุฐู ุงููููููู
ููุงูู ูุชุญุง ููู
ููููู ุจุงูุฏููููู
ูฃูกูฆ. ุฅุฐ ุฌูุงูุฒูุง ูู ุงูุธููููู
ู ูุงูุทููุบูุงูู
ุจููุชูููู
ูุนุงู
ููู ุงูุณูููุทุงูู
ูฃูกูง. ูุญุงููููุง ุงูุฏููุฎููู ูู ุงูุฃูุฐูููู
ุญูุชู ุบูุฒุงููู
ู ุฃููุฌุฏู ุงูุจุฑูููู
ูฃูกูจ. ูุนุงููููู
ุนููู ูููู ู
ุง ุฑูุฌููููู
ุจููููุถู ููููู ุงูุฐู ุจููููููู
ูฃูกูฉ. ูุถูุจูุทููู ุงูุญูุตููู ุงูุนูุธูู
ู ุงูุดูุงูู
ุฃูุดุชุจููู ุจุงูุฑููุฌูู ูุจุงูููุฑุณุงูู
ูฃูขู . ุซู
ู ู
ูุถู ุงููููุซู ุฅูููู
ุฒุญูุงู
ููุฎุชุทููู ุงูุฃูุฑูุงุญู ู
ูููู
ุฎูุทููุง
ูฃูขูก. ููุงููุฒู
ูุง ูุฒูู
ุฉู ูู
ุชูุฑูููุฏูุง
ููุฃูุณููู
ูุง ุตูููููููู
ู ู
ูุญู
ูุฏุง
ูฃูขูข. ูุบููุฑููู ู
ูู ุฃูููุฌููู ุงูููุฑุณุงูู
ู
ูุบุฑููุจ ูู ู
ุฃุชู
ู ุงูุบูุฑูุจุงูู
ูฃูขูฃ. ู
ููุทููุนู ุงูุฃููุตุงูู ุจุงูุณูููุงุจููู
ู
ู ุจุนุฏู ู
ุง ู
ูุฒููู ุจุงูููููุงุฒููู
ูฃูขูค. ุซู
ู ูุฌููุง ุฅูู ุทููุงุจ ุงูุฃูู
ูู
ูุจูุฐูููู
ูุฏูุงุฆุนุงู ู
ู ุฑููููู
ูฃูขูฅ. ููููุจุถุชู ุฑููุงููููู
ู ูุฃูู
ููููุง
ูุฃูููููุถูุง ุฑูุคูุณูููู
ูุฃูุฐูุนูููุง
ูฃูขูฆ. ุซู
ู ู
ูุถู ุงููุงุฆุฏู ุจุงูุชุฃููุฏู
ูุงููููุตุฑ ูู ุฐูู ุงูุนูุฑูุด ูุงูุชููุณุฏูุฏู
ูฃูขูง. ุญุชู ุฃุชู ุญูุตููู ุจูู ุนูู
ุงุฑููู
ูุงูุญุฑูุจู ุจุงูุชููุฏูุจูุฑ ูุงูุฅุฏูุงุฑููู
ูฃูขูจ. ูุงูุชุชุญู ุงูุญูุตููู ูุฎููููู ุตุงุญูุจูู
ูุฃูู
ูููู ุงููููุงุณู ุฌู
ูุนุงู ุฌุงููุจููู
ูฃูขูฉ. ูู
ููุบูุฒู ูููุง ูุบูุฒูุชู ูููููุงุฏููู
ูุงุนุชูููุฑุช ุจูุจูุดุชุฑุง ุฃุฌูุงุฏููู
ูฃูฃู . ููููููู
ุฃูุจููู ูุฃูุบููู ูุงูุชููู
ูููููููู
ุดูููู ุงูุตููุฏูุฑู ูุงุดูุชููู
ูฃูฃูก. ุซู
ู ุชูุงููู
ู ุจุนุฏู ููุซู ุงูุบููู
ุนุจุฏู ุงูุญู
ูุฏ ู
ู ุจูู ุจุณููู
ูฃูฃูข. ูู ุงูููุฐูู ูุงู
ู ู
ูุงู
ู ุงูุถูููุบูู
ู
ูุฌุงุกู ูู ุบูุฒุงุชููู ุจุงูุตูููููู
ู
ูฃูฃูฃ. ุจุฑุฃุณู ุฌุงููุชู ุงูููููุงูู ููุงูุญูุณุฏู
ู
ูู ุฌูู
ููุน ุงูุฎููุฒูุฑู ููู ูุงูุฃูุณุฏู
ูฃูฃูค. ููุงูููู ู
ุน ุตูุญุจูู ูู ุนูุฏููู
ู
ูุตูููุจูู ุนูุฏ ุจุงุจู ุงูุณููุฏููู
ูฃูฃูฅ. ููุฏู ุงู
ุชุทู ู
ูุทููุฉู ูุง ุชูุจุฑุญู
ุตุงุฆู
ุฉู ูุงุฆู
ุฉู ูุง ุชูุฑูู
ูุญู
ูฃูฃูฆ. ู
ุทูููุฉู ุฅูู ููุนูุฑููุง ุงูููุณุงุฑู
ููุทูุจูููุง ุงููููุฌููุงุฑู ูุง ุงูุจูุทุงุฑู
ูฃูฃูง. ูุฃููููู ู
ู ูููููุง ุฃุณูููุงุฑู
ุนููุงูู ูู ูููุชููู
ุง ู
ูุณู
ุงุฑู
ูฃูฃูจ. ู
ุจุงุดูุฑุงู ููุดููู
ุณู ูุงูุฑูููุงุญู
ุนูู ุฌูุฏู ุบูุฑ ุฐู ุฌูู
ุงุญู
ูฃูฃูฉ. ููููู ููุฎุงุทุฑู ุจุงูุทููุฑููู
ูููู ู
ูุญุจูู ูุงุตูุญู ุดูููููู
ูฃูคู . ูุฐุง ู
ูุงู
ู ุฎุงุฏู
ู ุงูุดููุทุงูู
ูู
ูู ุนูุตู ุฎููููุฉู ุงูุฑุญู
ูู
ูฃูคูก. ูู
ุง ุฑุฃููุง ูุงุนุธุงู ูุง ููููุทููู
ุฃุตุฏูู ู
ูู ูู ุงููุฐูู ูุง ููุตุฏูู
ูฃูคูข. ููููู ูู
ู ุบูุฑูู ุจุณููุกู ุฑุงุฆููู
ููู
ูุชู ุฅุฐุง ุดุงุกู ุจู
ุซูู ุฏุงุฆููู
ูฃูคูฃ. ูู
ู
ุงุฑูู ู
ุถูู ููู
ู ู
ููุงูููู
ูุฏู ุงุฑุชูู ูู ู
ูุซูู ุฐุงูู ุงูุญุงูููู
ูฃูคูค. ูุนุงุฏู ูููู ูู ุงูุนูุตุง ู
ูุตูููุจู
ูุฑุฃูุณููู ูู ุฌูุฐูุนูู ู
ูุฑูููุจู
ูฃูคูฅ. ููููู ูุง ููุนุชุจุฑู ุงูู
ุฎุงููู
ุจุญุงูู ู
ู ุชูุทูุจูู ุงูุฎูุงุฆูู
ูฃูคูฆ. ุฃู
ุง ุชูุฑุงูู ูู ูููุงูู ูุฑุชูุนู
ู
ุนุชุจุฑุงู ูู
ู ูุฑู ููุณู
ุนู
ูฃูคูง. ูููุง ุบูุฒุง ู
ูุนุชุฒู
ุงู ุจูุจูุดุชุฑุง
ูุฌุงูู ูู ุณุงุญูุชูุง ูุฏู
ููุฑุง
ูฃูคูจ. ุซู
ูู ุบุฒุง ุทูููุฌูุฑุฉู ุฅูููุง
ููู ุงูุดุฌูู ู
ู ุจูู ุฃูุฎุฏุนููููุง
ูฃูคูฉ. ูุงู
ุชุฏูููุง ุจุงุจูู ุงูุณููููู
ุฑุงุชุจุง
ู
ุดู
ููุฑุงู ุนู ุณุงููู ู
ูุญุงุฑุจุง
ูฃูฅู . ุญุชูู ุฑุฃู ุญูููุตู ุณุจููู ุฑูุดุฏููู
ุจุนุฏ ุจูููุบู ุบุงูุฉู ู
ู ุฌููุฏููู
ูฃูฅูก. ูุฏุงูู ูููุฅู
ุงู
ูุตุฏุงู ุฎุงุถุนุงู
ูุฃูุณููู
ุงูุญูุตูู ุฅููู ุทุงุฆุนุง
ูฃูฅูข. ูู
ููุบูุฒู ูููุง ูุงูุชุญูู ุจูุจูุดุชุฑุง
ููุฑู
ูููุง ุจู
ุง ุฑุฃู ูุฏุจูุฑุง
ูฃูฅูฃ. ูุงุญุชููููุง ุจุงูุนุฒูู ูุงูุชููู
ููููู
ูู
ุญููู ุขุซุงุฑู ุจูู ุญูููุตููู
ูฃูฅูค. ูุนุงุถููุง ุงูุฅุตูุงุญู ู
ู ูุณุงุฏูู
ู
ูุทููููุฑู ุงููุจูุฑู ู
ู ุฃุฌุณุงุฏููู
ู
ูฃูฅูฅ. ุญุชูู ุฎููุง ู
ูููุญูุฏู ูููู ูุจุฑู
ู
ูู ูููู ู
ูุฑุชูุฏูู ุนุธูู
ู ุงูููููุฑู
ูฃูฅูฆ. ุนุตุงุจุฉู ู
ูู ุดูุนุฉู ุงูุดูููุทุงูู
ุนุฏูููุฉู ููููููู ูุงูุณููุทุงูู
ูฃูฅูง. ููุฎูุฑููู
ูุชู ุฃุฌุณุงุฏููุง ุชุฎุฑููู
ุง
ูุฃุตููุชู ุฃุฑูุงุญููู
ุฌูููููู
ุง
ูฃูฅูจ. ููุฌููู ุงูุฅู
ุงู
ู ูู ุฐุง ุงูุนุงู
ุนุจุฏ ุงูุญู
ูุฏู ููู ูุงูุถููุฑุบุงู
ู
ูฃูฅูฉ. ุฅูู ุงุจู ุฏุงูุฏู ุงููุฐูู ุชูููููุนุง
ูู ุฌูุจูููู ุดูุฐููููุฉู ุชู
ูููุนุง
ูฃูฆู . ูุญุทููู ู
ููุง ุฅูู ุงูุจุณูุทู
ูุทุงุฆุฑู ุขุฐูู ุจุงูุณููููุทู
ูฃูฆูก. ุซู
ูู ุฃุชู ุจููู ุฅูู ุงูุฅู
ุงู
ู
ุฅูู ููููู ุงูุนููุฏู ูุงูุฐููู
ุงู
ู
ูฃูฆูข. ูุจุนุฏ ุณูุจุน ุนูุดุฑุฉู ููููุง
ุบุฒุง ุจูุทููููููุณู ูู
ุง ููููุง
ูฃูฆูฃ. ููู
ูุฒููู ููุณูู
ููุง ุจุงูุฎุณููู
ูููููุชุญููุง ุจุณููููู ุงูุญูุชููู
ูฃูฆูค. ุญุชู ุฅุฐุง ู
ุง ุถูู
ูู ุฌุงููุจููููุง
ู
ูุญุงุตูุฑุงู ุซู
ุจููู ุนูููููุง
ูฃูฆูฅ. ุฎูููู ุงุจูู ุฅูุณุญุงูู ุนูููุง ุฑุงุชุจุง
ู
ูุซุงุจุฑุงู ูู ุญูุฑูุจูู ู
ููุงุธูุจุง
ูฃูฆูฆ. ูู
ูุฑูู ููุณูุชููุตู ุญูุตููู ุงูุบูุฑูุจู
ูููุจุชูููุง ุจููุจููู ุงูุญูุฑูุจู
ูฃูฆูง. ุญุชูู ููุถูู ู
ููููููู ููููู ุญุงุฌููู
ูุงูุชูุชุญูุชู ุฃูููุดููููุจู ูุจุงุฌูู
ูฃูฆูจ. ูุจุนุฏ ูุชูุญ ุงูุบูุฑูุจู ูุงุณุชููุตุงุฆูู
ูุญูุณูู
ูู ุงูุฃุฏูุงุกู ู
ู ุฃูุนุฏุงุฆููู
ูฃูฆูฉ. ูุฌููุช ุจูุทููููุณู ุนูู ูููุงูููุง
ูุบูุฑูููุง ุงููููุฌุงุฌู ู
ู ู
ูุฑููุงูููุง
ูฃูงู . ุญุชูู ุฅุฐุง ุดูุงููููุชู ุงูุญูุชููุง
ูุดุงู
ูุชู ุงูุฑููู
ุงุญู ู ุงูุณูููููุง
ูฃูงูก. ุฏุนุง ุงุจูู ู
ูุฑูุงู ุฅูู ุงูุณูููุทุงูู
ูุฌุงุกูู ุจุงูุนูููุฏู ูุงูุฃู
ุงูู
ูฃูงูข. ูุตุงุฑู ูู ุชููุณูุนุฉู ุงูุฅู
ุงู
ู
ูุณุงููุงู ูู ููุจููุฉู ุงูุฅุณูุงู
ู
ูฃูงูฃ. ูููุง ุบูุฒุง ุจูุนูุฒู
ููู ุทูููููุทูููู
ูุงู
ุชูุนูุง ุจู
ูุนูููู ูุง ู
ูุซูู ูููู
ูฃูงูค. ุญุชู ุจููู ุฌุฑููุดู ุจุฌููุจูุง
ุญูุตููุงู ู
ููุนุงู ูุงููุงู ุจุญูุฑูุจูุง
ูฃูงูฅ. ูุดุฏูููุง ุจุงุจู ุณูููู
ู ูุงุฆุฏุง
ู
ูุฌุงูุฏุงู ูุฃููููุง ู
ูุฌุงูุฏุง
ูฃูงูฆ. ูุฌุงุณููุง ูู ุทูููู ุฐุงูู ุงูุนุงู
ู
ุจุงูุฎุณููู ูุงููููุณูู ูุถูุฑูุจู ุงููุงู
ู
ูฃูงูง. ุซู
ู ุฃุชู ุฑูุฏููุงู ูู ุฏูุฑููููู
ูู ุนุณูุฑู ูุถุงุคูู ู
ูููุถููู
ูฃูงูจ. ูุญุงุตุฑููุง ุนุงู
ู ุชุณุนู ุนุดูุฑููู
ุจูููู ู
ูุญูุจูููู ุงููููู ุฐู ู
ุฑููู
ูฃูงูฉ. ุซู
ู ุฃูุชุงูู
ุจุนุฏู ุจุงูุฑููุฌุงูู
ููุงุชูููู
ุฃูุจูุบู ุงูููุชุงูู
ูฃูจู . ุญุชูู ุฅุฐุง ู
ุง ุณูููุช ุดูููุฑู
ู
ู ุนุงู
ู ุนุดูุฑููู ููุง ุซูุจูุฑู
ูฃูจูก. ุฃูููุชู ูุฏูููุง ููุฅู
ุงู
ู ุทุงุฆุนููู
ูุงุณุชูุณููู
ูุช ููุณุฑุงู ุฅููู ุจุงุฎูุนูู
ูฃูจูข. ููุฃูุฐุนูููุชู ูููุจูููุง ูู
ุชูุฐูุนูู
ููู
ุชูููุฏ ู
ูู ููููุณูุง ูุชูู
ููู
ูฃูจูฃ. ููู
ุชูุฏููู ูุฑุจูููุง ุจูุฏูููู
ุณุจุนุงู ูุณูุจุนูู ู
ูู ุงูุณูููููู
ูฃูจูค. ูู
ูุจุชุฏู ุนุดุฑููู ู
ุงุช ุงูุญุงุฌุจู
ู
ููุณู ุงูุฐู ูุงูู ุงูุดูุงุจู ุงูุซุงูุจู
ูฃูจูฅ. ูุจูุฑุฒู ุงูุฅู
ุงู
ู ุจุงูุชุฃููุฏู
ูู ุนูุฏููุฉู ู
ููู ููู ุนูุฏูุฏู
ูฃูจูฆ. ุตูู
ูุฏุงู ุฅูู ุงูู
ุฏููุฉู ุงููุนูููู
ุฃุชุนุณููุง ุงูุฑูุญู
ูู ู
ู ู
ูุฏูููู
ูฃูจูง. ู
ุฏููุฉู ุงูุดูููุงู ูุงูููููุงูู
ูู
ูุฆููู ุงูููุณููุงู ูุงูู
ูุฑููุงูู
ูฃูจูจ. ุญุชูู ุฅุฐุง ู
ุง ูุงูู ู
ูููุง ุจุงูุฃู
ู
ููุฏ ุฐููุง ุญูุฑูู ุงูููุฌูุฑ ูุงุญุชุฏูู
ู
ูฃูจูฉ. ุฃุชุงูู ูุงูููุง ูุฃูุดูุงุฎู ุงูุจููุฏู
ู
ูุณูุชูุณูู
ูู ููุฅู
ุงู
ุงูู
ูุนุชู
ุฏู
ูฃูฉู . ูููุงูููููุง ุงูุฑููุญุจู ู
ู ุงูุฅู
ุงู
ู
ูุฃููุฒููุง ูู ุงูุจูุฑูู ูุงูุฅูุฑุงู
ู
ูฃูฉูก. ููุฌููู ุงูุฅู
ุงู
ู ูู ุงูุธููููุฑูู
ุฎูููุงู ููู ุชุฏุฎูู ูู ุงูุฌูุฒููุฑูู
ูฃูฉูข. ุฌูุฑูุฏุฉู ูุงุฆูุฏููุง ุฏุฑููู
ูููู
ุนู ูู ู
ูุชููููุง ุงูู
ุงุฐูููู
ูฃูฉูฃ. ุฌุฑูุฏุฉู ูู ููุนูุฑููุง ูุณููููุง
ูุฐุงูู ุญููู ุบููุฉู ู
ู ุฃููููุง
ูฃูฉูค. ููู
ูููู ููููู
ู ู
ู ุฏูุงุนู
ุจุฎูููู ุฏุฑูููู ููุง ุงู
ุชูุงุนู
ูฃูฉูฅ. ูููููุถู ุงูุฅู
ุงู
ุนูุฏ ุฐููุง
ูููุจูู ุตูุจูู ุจู
ุง ูููุงููุง
ูฃูฉูฆ. ุญุชู ุฅุฐุง ู
ุง ุญูููู ูู ุงูู
ุฏูููู
ูุฃููููุง ุฐูููุฉู ู
ููููููู
ูฃูฉูง. ุฃููู
ูุนูุง ุจุงูุฎูู ูุงูุฑูุฌุงูู
ู
ู ุบูุฑู ู
ุง ุญุฑุจู ููุง ููุชุงูู
ูฃูฉูจ. ููุงู ู
ู ุฃูููู ุดูุกู ูุธุฑุง
ููู ูู
ุง ุฑููู ูู ูุฏุจูุฑุง
ูฃูฉูฉ. ุชููุฏููู
ู ููุจุงุจููุง ูุงูุณูููุฑู
ููุงูู ุฐุงู ุฃุญุณูู ุงูุชูุฏุจูุฑู
ูคู ู . ุญุชูู ุฅุฐุง ุตูููุฑูุง ุจูุฑุงุญุง
ูุนุงูููุง ุญุฑูู
ููุง ู
ูุจุงุญุง
ูคู ูก. ุฃูุฑูู ุจุงูุชููุดููุฏู ูุงูุชููุฃุณูุณู
ูู ุงูุฌุจููู ุงููููุงู
ู ุฅูู ุนูู
ุฑูุณู
ูคู ูข. ุญุชูู ุงุณุชูู ููุง ุจูุงุกู ู
ูุญูู
ู
ูุญููููู ุนุงู
ููู ูุงูุญุดู
ู
ูคู ูฃ. ูุนููุฏู ุฐุงูู ุฃูุณููู
ูุช ูุงุณุชุณูู
ุช
ู
ุฏููุฉู ุงูุฏููู
ุงุก ุจุนุฏู
ุง ุนูููุชู
ูคู ูค. ูููุง ู
ูุถู ุนุจุฏู ุงูุญู
ูุฏ ู
ููุชุฆู
ู
ูู ุฃูุจุฉู ูุนูุฏููุฉู ู
ู ุงูุญูุดูู
ู
ูคู ูฅ. ุญุชูู ุฃุชู ุงูุญุตูู ุงููุฐู ุชููููุนุง
ูุญูู ุจู ุฐู ุงูููููู ุจู ูุงู
ุชูุนุง
ูคู ูฆ. ูุญุทููู ู
ู ููุถูุจุงุชู ููุจู
ู
ู ุบูุฑู ุชุนูููุชู ูุบูุฑู ุญูุฑูุจู
ูคู ูง. ุฅูููุง ุจุชูุฑูุบูุจู ูู ูู ุงูุทุงุนููู
ููู ุงูุฏุฎููู ู
ูุฏูุฎูู ุงูุฌู
ุงุนููู
ูคู ูจ. ุญุชูู ุฃุชู ุจูู ุงูุฅู
ุงู
ู ุฑุงุบุจุง
ูู ุงูุตูููุญ ุนู ุฐูููุจูู ูุชุงุฆุจุง
ูคู ูฉ. ูุตูุญู ุงูุฅู
ุงู
ู ุนู ุฌูุงูุชููู
ูููุจููู ุงูู
ุจุฐููู ู
ู ุฅูุงุจุชููู
ูคูกู . ูุฑุฏููู ุฅูู ุงูุญูุตููู ุซุงููุงู
ู
ูุณุฌููุงู ูู ุนููููุง ูุงูููุง
ูคูกูก. ุซู
ูู ุบุฒุง ุงูุฅู
ุงู
ู ุฐู ุงูู
ูุฌุฏูููู
ูู ู
ูุจุชุฏุง ุนุดุฑููู ูุงุซูุชููู
ูคูกูข. ูู ูููููู ู
ูุฌู
ููุฑู ูููุงู
ู
ู
ูุฏููุฏููู ุงูุฑูุคูุณู ูุงูุฃูุงู
ู
ูคูกูฃ. ุญุงูู ุงูุฑููุจู ูุฒูุญูููู ุชูุฌูุดู
ุชูุฌูุดู ูู ุญุงูุงุชูู ุงูุฌููุดู
ูคูกูค. ูุฃูููููู
ุฌูููู ุนูู ุณูุนุงูู
ูููููููู
ุฃู
ุถูู ู
ูู ุงูุฑููุฆุจุงูู
ูคูกูฅ. ูุงูุชุญู
ูุง ู
ููููุฏุฉู ูุฑูู
ููู
ูู
ู ุญููุงูููุง ุญุตููู ุญูู
ู
ูคูกูฆ. ุญุชููู ุฃุชุงูู ุงูู
ูุงุฑูู ุงูุชูุฌูุจู
ู
ูุณุชุฌุฏูุงู ูุงูุชุงุฆูุจ ุงูู
ูููุจู
ูคูกูง. ูุฎุตููู ุงูุฅู
ุงู
ู ุจุงูุชูุฑุญูุจู
ูุงูุตูููุญู ูุงูุบููุฑุงูู ููุฐููููุจู
ูคูกูจ. ุซู
ู ุญูุจุงูู ูููุณุงูู ูููุตููู
ุจุดุงุญุฌู ูุตุงููู ูุง ููู
ูุชูุซูู
ูคูกูฉ. ููุงููู
ุง ู
ู ู
ูุฑููุจู ุงูุฎููุงุฆูู
ูู ุญููููุฉู ุชูุนูุฌูุฒู ูุตูู ุงููุงุตูู
ูคูขู . ููุงู ููู ู
ูููุง ูุฃูุทูู ููุฑูุทุจู
ููุฏูููู ูููุง ู
ู ุฃุฌููู ู
ูุฑูุชุจู
ูคูขูก. ุชููู ูุฒูุฑุงู ุฃูุนุธู
ู ุงููุงุณู ุฎูุทูุฑู
ููุงุฆุฏุงู ุชูุฌุจู ููุง ูุฐุง ุงูุซููุบูุฑู
ูคูขูข. ููุงู ุฃููู ูุงูููู ู
ู ุนููููุชู
ููุฏ ุชูุฑู ุชุบูููุฑู ูุตูููุฑุชู
ูคูขูฃ. ูุฅู ุฑุฃูุชู ุณููุฏู ุฅู
ููุงูู
ุญุชูู ุฃุฑู
ูู ู
ู ุตููุงุญู ุญุงูู
ูคูขูค. ุซู
ูู ุฃููุงูููู ุนูู ุงุณุชูุนุฌุงูู
ุจุงูุฃููู ูุงูุฃูููุงุฏู ูุงูุนููุงูู
ูคูขูฅ. ูุฃููุซููู ุงูุฅู
ุงู
ู ุจุงูุนููุฏู
ูุฌูุนููู ุงูููููู ู
ูู ุงูุดููููุฏู
ูคูขูฆ. ูููุจููู ุงูุฅู
ุงู
ู ู
ู ุฃููู
ุงูููู
ูุฑุฏููู ุนููุงู ุฅูู ู
ูุงูููู
ูคูขูง. ุซู
ุฃูุชุชูู ุฑุจููุฉู ุงูุจูุดุงูุตู
ุชูุฏููู ุฅูููู ุจุงููุฏุงุฏู ุงูุฎุงูุตู
ูคูขูจ. ูุฃููููุง ู
ูุฑูุณูุฉู ู
ู ุนูุฏู
ูุฌูุฏููุง ู
ุชูุตูู ุจุฌูุฏูููู
ูคูขูฉ. ูุงูุชููุชู ุจููููู ุจูููุจูููู
ูุฃูุทููุช ุฃูุณุฑู ุจูู ุฐู ุงููููููู
ูคูฃู . ูุฃููุนุฏู ุงูุฅูู
ุงู
ู ูู ุชูุฃู
ูููุง
ููููููุจู ุงูุนุณูุฑู ุนู ุญูุตูููุง
ูคูฃูก. ุซู
ู ู
ูุถูู ุจุงูุนุฒูู ูุงูุชููู
ูููู
ููุงุตุฑุงู ูุฃููู ูุฐุง ุงูุฏููููู
ูคูฃูข. ูู ุฌูู
ูุฉ ุงูุฑูุงูุงุชู ูุงูุนุณุงูุฑู
ููู ุฑูุฌุงู ุงูุตููุจุฑู ูุงูุจูุตุงุฆุฑู
ูคูฃูฃ. ุฅููู ุนูุฏูู ุงููููู ู
ูู ุงูุฌูุงูููู
ูุนุงุจุฏูู ุงูู
ูุฎูููู ุฏููู ุงูุฎุงููู
ูคูฃูค. ูุฏู
ููุฑูุง ุงูุณูููููู ูุงููููุงุนุง
ูููุชููุง ุงูุฑููุจูุนู ูุงูุฑููุจุงุนุง
ูคูฃูฅ. ูุฎูุฑููุจูุง ุงูุญูุตููู ูุงูู
ูุฏุงุฆููุง
ูุฃูููุฑูุง ู
ู ุฃูููุง ุงูู
ูุณุงูููุง
ูคูฃูฆ. ูููุณู ูู ุงูุฏูููุงุฑู ู
ู ุฏููุงุฑู
ููุง ุจูุง ู
ู ูุงูุฎู ูููููุงุฑู
ูคูฃูง. ูุบุงุฏุฑูุง ุนูู
ูุฑุงูููุง ุฎุฑุงุจุง
ูุจูุฏููููุง ุฑูุจูุนูุง ููุจุงุจุง
ูคูฃูจ. ูุจุงููููุงุนู ุฃูุญูุฑููุง ุงูุญูุตููุง
ูุฃูุณูุฎูููุง ู
ู ุฃููููุง ุงูุนูููุง
ูคูฃูฉ. ุซู
ู ุซูู ุงูุฅู
ุงู
ู ู
ู ุนููุงูููู
ููุฏ ุดููู ุงูุดููุฌููู ู
ู ุฃุดุฌุงูููู
ูคูคู . ูุฃู
ูููู ุงูููุงุฑู ู
ู ุฃูุฌุงุณูุง
ูุทููููุฑู ุงูุจูุงุฏู ู
ู ุฃุฑูุฌุงุณููุง