Feedback

I visited London, mistress of cities and suns

زرت لندن ربة المدن والشمس

1. I visited London, mistress of cities and suns
Her lights shone in the meadows

١. زرت لندنّ ربّة المدن والشم
س تجلت انوارها في الرياض

2. Yes, that blessing I do not deny as
The horizon of London is ever contracting

٢. نعمة تلك لست أجحدها إذ
أفق لندن دائم الانقباض

3. If her sun has hidden itself, still
The light in it is like lightning in the clouds' darkness

٣. ان تكن شمسها قد احتجبت فال
نور فيها كالبرق في الايماض

4. Except I found it next to Paris
Like the lanky girl undergoing labor

٤. غير اني وجدتها جنب باري
ز الفتاة الهيفاء ذات المخاض

5. Aged, whether she covers up or strips naked
Beauty in her contracts with graying

٥. كهلة إن تسترت أو تعرت
شيب منها الجمال بالانقباض

6. Were beauty in amplitude of body
She would have it without objection

٦. لو يكون الجمال في بسطة الجسم
لحازته دون وجه اعتراض

7. For every street of hers is a night
Of severe winter, long and bare

٧. فلها كل شارع كليال
من اشد الشتا طوال عراض

8. And of her palaces each palace
Leaves the eyes downcast in humility

٨. ولها من قصورها كل قصر
يترك الطرف حاسرا في انخفاض

9. And each museum of hers has contained
What is precious of essence and attributes

٩. ولها كل متحف قد حوى ما
عز من جوهر ومن أعراض

10. And of her gardens each meadow
Singular in greenery amongst the meadows

١٠. ولها من جنانها كل روض
مفرد الاخضرار بين الرياض

11. Then in it subtlety flows like a rivulet
And much of the broad smiles

١١. ثم فيها التأميز كالسين يجري
وكثير من واسعات الحياض

12. And beneath its ground wheels rolled
Their perfect construction behind inquiries

١٢. وجرت تحت أرضها عجلات
حسن اتقانها وراء التقاضي

13. Moving it, hands of electricity
The present order manifest in past deeds

١٣. حركتها للكهرباء اياد
حاضر الأمر عندها فعل ماض

14. And entertainments and pleasures in it
That souls desire of purposes

١٤. ومغان للهو والأنس فيها
ما تحب النفوس من أغراض

15. And women display in the market of corruption
And sell honor with honor

١٥. ونساء يعرضن في سوق فسق
ويبعن الأعراض بالأعراض

16. Then in it, of beauties and gentilities
What is in Paris, she of open arms

١٦. ثم فيها من المحاسن والاض
اد ما في باريز ذات الارباض

17. Except that beauty pleases the eye
Only in proportion of limbs

١٧. غير ان الجمال ليس يروق ال
عين الا بنسبة الأبعاض

18. Everything in Paris appears in most
Refined styles of overflowing beauty

١٨. كل شيء يبدو بباريز في أب
دع طرز من الجمال المفاض

19. Its inhabitants attained thereby a name
And received inspiration's mere outpouring

١٩. حاز سكانها من الذوق اسما
ه ونال الانأم محض النفاض