Feedback

If some poetry is not sound

إن كان بعض الشعر غير سديد

1. If some poetry is not sound
Take from the soul's discourse what is useful

١. إن كان بعض الشعر غير سديد
خذ من حديث النفس كل مفيد

2. For the soul is a secret that none could comprehend
Except one guided to unbind constraints

٢. فالنفس سر لم ينل إدراكه
مسترشد إلا بفك قيود

3. As if it ascends aloft on a gust of wind
Paired with eternity's breath

٣. فكأنه يعلو على متن الريا
ح بنفحة مقرونة بخلود

4. Its argument is hidden from the seer's eye by density
Of transient matters with barriers

٤. حبجته عن عين البصير كثافة
من عنصر الاعراض ذات سدود

5. He of sense must dispel what obscures
Around him of the realm of confusion

٥. من للبيب بأن يبدد ما يطو
ف حواله من عامل التشريد

6. So he shuts his eye to the sights of a world
That the heedless frolic in by imitation

٦. فيغض طرفا عن مناظر عالم
يلهو به اللاهون بالتقليد

7. And closes his ear to the talk of greed
Injustice, delusion and grudge

٧. ويصد سمعا عن حديث مطامع
ومظالم وخيالة وحقود

8. Thus he sees the futilities of life and its frivolity
Like a drunkard's nightmare with brute wine

٨. فيرى تفاهات الحياة ولهوها
كابوس سكران بخمر قرود

9. The world is unveiled to him in the image
Of its idol, greed without bounds

٩. تنكشف الدنيا له عن صورة
معبودها طمع بغير حدود

10. And he sees the most perfect guidance is in retreat
With his soul that grants him all joy

١٠. ويرى أتم هداية في خلوة
مع نفسه توليه كل سعود

11. He does not stop until he communes with his soul in bliss
In stances not of the familiar

١١. لا ينتهي حتى يناجي نفسه بسعادة
بمواقف ليست من المعهود

12. Until he communes with his soul in bliss
Above that which he attained with great effort

١٢. حتى يناجي نفسه بسعادة
فوق التي قد حازها بصعنود

13. As if his precious soul disrobed
Describing the purity of refined essence

١٣. وكأنما النفس النفيسة عريت
فصفت صفاء الجوهر المنقود

14. Thus in its intimacy he saw wonders he never imagined
As vivid as the witnessed reality

١٤. فرأى بألفتها عجائب لم تدر
في وهمه كحقيقة المشهود

15. And obtained pleasures that came from the choicest
Thoughts free of turbidity and complexity

١٥. وأصاب لذات أتت عن صفوة ال
أفكار من كدر ومن تعقيد

16. As if her intimacy is to him water that became
Commingled with the muskiness of grapes

١٦. وكأن الفته لها ماء غدا
متمازجا مسكية العنقود

17. No delight in the universe that equals it even if
Its actions are not paired with presence

١٧. لا لذة في الكون تحكيها وإن
لم تقترن أفعالها بشهود

18. Rather if doubt in its existence crept in him
Doubt is refuted by the argument of verification

١٨. بل لو بدا ريب له بوجودها
فالريب يدقع حجة التفنيد

19. Can witness of the unfelt equal before judgment
Witness of the unreal?

١٩. هل تستوي عند القضاء شهادة ال
محسوس مثل شهادة المجحود

20. As if it is a star at the edge of the ether
That called you disturbed with splendid words

٢٠. فكأنها نجم بأقصى شعرة
ناداك مضطربا بقول مجيد

21. If you do not sincerely deny I exist
In the universe you negate my existence

٢١. إن أنت لم تنكر بجد أنني
في الكون موجودا عدمت وجودي

22. And for the magnificent things that would not have occurred
Had the soul not spoken of them in my endeavor

٢٢. ولكم عظائم لم تكن لو لم أكن
حدثت عنها النفس في مجهودي