Feedback

In the morning the streetsweeper made a date

ุฃุบุฏูˆุง ูˆุงุนุฏ ุงู„ุญูŠ ุงู„ุฒุจุงู„ุง

1. In the morning the streetsweeper made a date
With passionate longing disregarding every eye

ูก. ุฃูŽุบูŽุฏูˆุงู‹ ูˆุงุนูŽุฏูŽ ุงู„ุญูŽูŠู‘ู ุงู„ุฒูุจุงู„ุง
ูˆูŽุดูŽูˆู‚ุงู‹ ู„ุง ูŠูุจุงู„ูŠ ุงู„ุนูŽูŠู†ูŽ ุจุงู„ุง

2. They were like shy gazelles
With the bellies of water skins sagging with dew

ูข. ูˆูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุธูุจุงุกู ู…ูŽุฑุฏู
ุจูุจูŽุทู†ู ูƒูŽุฑุงุกูŽ ูŠูŽุณููŽูู†ูŽ ุงู„ู‡ูŽุฏุงู„ุง

3. They stood over the old woman for half a day
Doing the chores and errands

ูฃ. ูˆูŽู‚ูŽูู†ูŽ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุนูŽุฌุงู„ูุฒู ู†ูุตููŽ ูŠูŽูˆู…ู
ูˆูŽุฃูŽุฏู‘ูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุฃูŽูˆุงุตูุฑูŽ ูˆูŽุงู„ุฎูู„ุงู„ุง

4. They glanced slyly away and pretended
To be busy with the hot summer tasks

ูค. ูˆูŽุตูŽุฏู‘ูŽุช ุนูŽู† ู†ูŽูˆุงุธูุฑูŽ ูˆูŽุงูุณุชูŽุนูŽู†ู‘ูŽุช
ู‚ูŽุชุงู…ุงู‹ ู‡ุงุฌูŽ ุตูŽูŠูููŠู‘ุงู‹ ูˆูŽุขู„ุง

5. But when the sun declined they slipped away
To gossip on a porch relaying news

ูฅ. ููŽู„ูŽู…ู‘ุง ุฃูŽู† ุจูŽุฏุง ุงู„ู‚ูŽุนู‚ุงุนู ู„ูŽุฌู‘ูŽุช
ุนูŽู„ู‰ ุดูŽุฑูŽูƒู ุชูู†ุงู‚ูู„ูู‡ู ู†ูู‚ุงู„ุง

6. They talked and laughed
Like the sound of sandals slapping in mud

ูฆ. ุชูŽุนุงูˆูŽุฑู†ูŽ ุงู„ุญูŽุฏูŠุซูŽ ูˆูŽุทูŽุจู‘ูŽู‚ูŽุชู‡ู
ูƒูŽู…ุง ุทุจู‘ูŽู‚ุชูŽ ุจูุงู„ู†ูŽุนู„ู ุงู„ู…ูุซุงู„ุง

7. As if a bucket was placed before someone unlucky
Whose spilling water turns to clear streams

ูง. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุณูู„ุงููŽุฉู‹ ุนูุฑูุถูŽุช ู„ูู†ูŽุญุณู
ูŠูุญูŠู„ู ุดูŽููŠููู‡ุง ู…ุงุกู‹ ุฒูู„ุงู„ุง

8. They have charms where one can see coyness
As you have reddened the cheeks of a fawn

ูจ. ู„ูŽู‡ุง ุญูุจูŽุจูŒ ูŠูุฑู‰ ุงู„ุฑุงูˆูˆู‚ูŽ ู…ูู†ู‡ุง
ูƒูŽู…ุง ุฃูŽุฏู…ูŽูŠุชูŽ ููŠ ุงู„ู‚ูŽุฑูˆู ุงู„ุบูŽุฒุงู„ุง

9. Like the mirror of a flirt they flaunted themselves
Your eyes would shine if you saw them

ูฉ. ูƒูŽู…ูุฑุขุฉู ุงู„ู…ูุถูุฑู‘ู ุณูŽุฑูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‡ุง
ุฅูุฐุง ุฑุงู…ูŽู‚ุชูŽ ููŠู‡ุง ุงู„ุทูŽุฑููŽ ุฌุงู„ุง

10. Humming tunes when their hair is loose
Youthful and free of veils

ูกู . ุฑูŽู†ูŽูˆู†ุงุฉูŒ ุชูุณุงูˆูุฑู ุญูŠู†ูŽ ุชูุฌู„ู‰
ุดูุคูˆู†ูŽ ุงู„ุฑูŽุฃุณู ุดูŽุจู‘ุงู‹ ู„ุง ู‚ูŽุจุงู„ุง

11. Walking with a swaying gait
Her muscles supple to the point of dissolution

ูกูก. ุชูŽู…ูŽุดู‘ู‰ ููŠ ู…ูŽูุงุฑูู‚ูู‡ู ูˆูŽุชูŽุบุดู‰
ุณูŽู†ุงุณูู†ูŽ ุตูู„ุจูู‡ู ุญูŽุชู‘ู‰ ูŠูู‡ุงู„ุง

12. Your eyes insisted on flooding
And exaggerating with their tears

ูกูข. ุฃูŽุจูŽุช ุนูŽูŠู†ุงูƒูŽ ุฅูู„ู‘ุง ุฃูŽู† ุชูŽู„ูุฌู‘ุง
ูˆูŽุชูŽุฎุชุงู„ุง ุจูู…ุงุฆูู‡ูู…ุง ุงูุฎุชููŠุงู„ุง

13. As if they were ravines crying for help
Sending out streams of tears

ูกูฃ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูู…ุง ุดูŽุนูŠุจุงู‹ ู…ูุณุชูŽุบูŠุซู
ูŠูุฒูŽุฌู‘ูŠ ุธุงู„ูุนุงู‹ ุจูู‡ูู…ุง ุซูŽูุงู„ุง

14. Their kohl is running and the water flows
Through it all streaming down

ูกูค. ูˆูŽู‡ูŠูŽ ุฎูŽุฑุฒุงู‡ูู…ุง ููŽุงู„ู…ุงุกู ูŠูŽุฌุฑูŠ
ุฎูู„ุงู„ูŽู‡ูู…ุง ูˆูŽูŠู†ุณูŽู„ู‘ู ุงูู†ุณูู„ุงู„ุง

15. For two years of our heyday
Our singing of them grew less but continued

ูกูฅ. ุนูŽู„ู‰ ุญูŽูŠู‘ูŽูŠู†ู ููŠ ุนุงู…ูŽูŠู†ู ุดูŽุชู‘ุง
ููŽู‚ูŽู„ู‘ูŽ ุบูู†ุงุคูู†ุง ุจูู‡ูู…ุง ูˆูŽุทุงู„ุง

16. The days of the town bid us farewell
No words remained for a speaker to say

ูกูฆ. ูˆูŽุฃูŽูŠู‘ุงู…ุถ ุงู„ู…ูŽุฏูŠู†ูŽุฉู ูˆูŽุฏู‘ูŽุนูˆู†ุง
ููŽู„ูŽู… ูŠูŽุฏูŽุนูˆ ู„ูู‚ุงุฆูู„ูŽุฉู ู…ูŽู‚ุงู„ุง

17. What night will come to you in your oblivion
When you wake up and see no trace of them

ูกูง. ููŽุฃูŽูŠู‘ูŽุฉู ู„ูŽูŠู„ูŽุฉู ุชูŽุฃุชูŠูƒูŽ ุณูŽู‡ูˆุงู‹
ููŽุชูุตุจูุญูŽ ู„ุง ุชูŽุฑู‰ ู…ูู†ู‡ูู…ู ุฎูŽูŠุงู„ุง

18. Abu Hanash distresses us
And Talq and Ammar and more like them

ูกูจ. ุฃูŽุจูˆ ุญูŽู†ูŽุดู ูŠูุคุฑู‘ูู‚ูู†ุง
ูˆูŽุทูŽู„ู‚ูŒ ูˆูŽุนูŽู…ู‘ุงุฑูŒ ูˆูŽุขูˆูู†ู‘ุฉู‹ ุฃูุซุงู„ุง

19. I see them as my companions until
The night grows cold and packs up

ูกูฉ. ุฃูŽุฑุงู‡ูู…ู ุฑููู‚ูŽุชูŠ ุญูŽุชู‘ู‰ ุฅูุฐุง ู…ุง
ุชูŽุฌุงูู‰ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ูˆูŽุงูู†ุฎูŽุฒูŽู„ูŽ ุงูู†ุญูุฒุงู„ุง

20. Then I become like one who hopes for flowers
But reaches a barren people

ูขู . ุฅูุฐุง ุฃูŽู†ุง ูƒูŽุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽุฌุฑู‰ ู„ููˆูŽุฑุฏู
ุฅูู„ู‰ ุขู„ู ููŽู„ูŽู… ูŠูุฏุฑููƒ ุจูู„ุงู„ุง

21. I see an old man who bears burdens
His chest white like a swordโ€™s blade

ูขูก. ุฃูŽุฑู‰ ุฐุง ุดูŽูŠุจูŽุฉู ุญูŽู…ู‘ุงู„ู ุซูู‚ู„ู
ูˆูŽุฃูŽุจูŠูŽุถูŽ ู…ูุซู„ูŽ ุตูŽุฏุฑู ุงู„ุณูŽูŠูู ู†ุงู„ุง

22. Noble souls who do not turn away a guest
When the livestock return at night

ูขูข. ุบูŽุทุงุฑููู ู„ุง ูŠูŽุตูุฏู‘ู ุงู„ุถูŽูŠูู ุนูŽู†ู‡ูู…
ุฅูุฐุง ู…ุง ุทูŽู„ู‘ูŽู‚ูŽ ุงู„ุจูŽุฑูŽู…ู ุงู„ุนููŠุงู„ุง

23. With them are the pride of glories on the day of gathering
When courage and deeds are counted

ูขูฃ. ุจูู‡ูู… ููŽุฎุฑู ุงู„ู…ููุงุฎูุฑู ูŠูŽูˆู…ูŽ ุญูŽูู„ู
ุฅูุฐุง ู…ุง ุนูŽุฏู‘ูŽ ุจูŽุฃุณุงู‹ ูŽูˆ ููŽุนุงู„ุง

24. And chaste ones whom no lewdness has touched
Who forgot our union and asked only after our health

ูขูค. ูˆูŽุจูŠุถู ู„ูŽู… ูŠูุฎุงู„ูุทูู‡ูู†ู‘ูŽ ููุญุดูŒ
ู†ูŽุณูŠู†ูŽ ูˆูุตุงู„ูŽู†ุง ุฅูู„ู‘ุง ุณูุคุงู„ุง

25. And cavaliers who the summons to them
Makes you ask, โ€œwhen did the knights ride or not?โ€

ูขูฅ. ูˆูŽุฌูุฑุฏู ูŠูŽุนู„ูŽู‡ู ุงู„ุฏุงุนูŠ ุฅูู„ูŽูŠู‡ุง
ู…ูŽุชู‰ ุฑูŽูƒูุจูŽ ุงู„ููŽูˆุงุฑูุณู ุฃูŽูˆ ู…ูŽุชู‰ ู„ุง

26. Their knighthood is not mere pretense and fancy
Nor a reputation, if reproached, declines

ูขูฆ. ููŽูˆุงุฑูุณูู‡ูู†ู‘ูŽ ู„ุง ูƒูุดูููŒ ุฎููุงููŒ
ูˆูŽู„ุง ู…ูŠู„ูŒ ุฅูุฐุงู‹ ุงู„ุนูุฑุถููŠู‘ู ู…ุงู„ุง