Feedback

With soft and pliant limbs, and flexible grace

وأغيد لين الأعطاف رخص

1. With soft and pliant limbs, and flexible grace,
Like the bending neck of the roe in its pace,

١. وَأَغيدَ لَيِّنَ الأَعطافِ رَخصٍ
كَحيلِ الطَرفِ ذي عُنقٍ طَويلِ

2. Behold the dew of youth on his cheek appears
Bright as the sheen of the sword when it nears.

٢. تَرى ماءَ الشَبابِ بِوَجنَتَيهِ
يَلوحُ كَرَونَقِ السَيفِ الصِقيلِ

3. A Caesar he is in the family's line,
When his ancestry is reckoned and defined,

٣. مِنَ ابناءِ الغَطارِفِ قَيصَرِيَّ ال
عُمومَةِ حينَ يُنسَبُ وَالخُؤولِ

4. His person so lovely, you'd think it combined,
Gold and silver thrice purified and refined.

٤. كَأَنَّ أَديمَهُ نِصفاً بِنِصفٍ
مِنَ الذَهَبِ الدِلاصِ أَو الوَذيلِ

5. Often I glance at him, rapt and amazed,
Deeming his legs to be from an elephant grazed,

٥. وَرُبَّتَما أُكَرِّرُ فيهِ طَرَفي
فَأَحسَبُ أَنَّهُ مِن عَظمِ فيلِ

6. With a shape evenly balanced, not too long
To despise, nor too short, but a medium strong,

٦. عَلى قَدٍّ سَواءِ لا قَصيرٍ
فَتَحقِرُهُ وَلا هُوَ بِالطَويلِ

7. Like a supple banana twig near a stream,
Swaying graceful to catch the sun's beam.

٧. وَلَكِن بَينَ ذَلِكَ في اِعتِدالٍ
كَغُصنِ البانِ في قُربِ المَسيلِ

8. He comes up wooing me with shape so fine,
Visiting me often, a dear friend of mine.

٨. يَحِنُّ إِلَيَّ مُطِّرِفاً لِشَكلي
وَيُكثِرُ لي الزِيارَةَ بِالأَصيلِ

9. One day he brought me wine in a pot,
Fragrant as musk, the aroma redolent, hot,

٩. أَتى يَوماً إِلَيَّ بِزِقٍّ خَمرٍ
شَمولِ الرِيحِ كَالمِسكِ الفَتيلِ

10. To drink it with me and rest by my side,
That the love of true friends may by us abide.

١٠. لِيَشرَبِها مَعي وَيَبيتَ عِندي
فَيَثبُتَ بَينَنا وُدُّ الخَليلِ

11. Then came his mother walking with him there,
Like a partridge with chicken in watchful care.

١١. وَجاءَت أُمُّهُ مَعَهُ فَكانا
كَأُمِّ الخِشفِ وَالرَشَأِ الكَحيلِ

12. She cautioned about him while the night is long,
Lest he catch cold, he being frail and young.

١٢. تُوَصّيني بِهِ وَتَقولُ أَخشى
عَلَيهِ البَردَ في اللَيلِ الطَويلِ

١٣. فَقُلتُ حَماقَةً مِنّي وَنوكاً
فَدَيتُكَ لَستُ مِن أَهلِ الشُمولِ

١٤. فَأَيَّةُ غِرَّةٍ سُبحانَ رَبّي
لَو اِنّي كُنتُ مِن أَهلِ العُقولِ