1. I have become, by Allah's will, envied
For a short, non-extending life
١. أَصبَحتُ وَاللَهِ مَحسوداً عَلى أَمَدٍ
مِنَ الحَياةِ قَصيرٍ غَيرَ مُمتَدِّ
2. Until I remained, by Allah's grace, behind
As if I were among them in fear and solitude
٢. حَتّى بَقيتُ بِحَمدِ اللَهِ في خَلَفِ
كَأَنَّني بَينَهُم مِن خَشيَةِ وَحدي
3. And I never part from anyone
Except I count our parting as the last farewell
٣. وَما أُفارِقُ يَوماً مَن أُفارِقُهُ
إِلّا حَسِبتُ فراقي آخِرَ العَهدِ
4. Look at me when I am shrouded in my coffin
And look at me when I am laid in the grave
٤. اِنظُر إِلَيَّ إِذا أُدرِجتُ في كَفَني
وَاِنظُر إِلَيَّ إِذا أُدرِجتُ في اللَحدِ
5. And sit a little, observing who will stay with me
Of those who walk in my funeral of loved ones
٥. وَاِقعُد قَليلاً وَعايِن مَن يُقيمُ مَعي
مِمَّن يُشَيُّعُ نَعشي مِن ذَوي وُدّي
6. Alas, they are all busy with their own affairs
Throwing dust and covering my cheeks
٦. هَيهاتَ كُلُّهُم في شَأنِهِ لعِبٌ
يَرمي التُرابَ وَيَحثوهُ عَلى خَدّي