1. Ask the travelers why the tears overflow
And why the throng gushes forth
ูก. ุณููู ุงูุฑููุจุงูู ู
ุง ูููุฏููู
ุนู ูุงุถุง
ููู
ุง ูููุฌู
ุนู ู
ูู ููุฑู ุฃููุงุถุง
2. Their radiant sun has set
Their murky seas have withdrawn
ูข. ุฃูุดู
ุณู ุนููุงููู
ุงูุฒููุฑุงุกู ุบุงุจูุช
ุฃูุจุญูุฑู ููุฏุงููู
ู ุงูุณููุณุงูู ุบุงุถุง
3. If what they claimed is true
Goodness will return, arising
ูฃ. ููุฆูู ูุงูู ุงูููุฐู ุฒูุนูู
ููู ุญูููุงู
ููุณูููู ููุนูุฏู ุฎููุฑูููู
ุงููููุถุงุถุง
4. Abdul Ghani passed away so I wept a sea
Of tears so great it could be crossed
ูค. ู
ูุถู ุนูุจุฏู ุงูุบููู ููุฎุถุชู ุจูุญุฑุงู
ู
ููู ุงูุนุจุฑุงุชู ููุนุธูู
ู ุฃูู ููุฎุงุถุง
5. And his bereaved mother said about him
The words of Mary when she felt the pangs
ูฅ. ูููุงููุช ุฃู
ูููู ุงูุซูููู ุนูููููู
ู
ููุงููุฉู ู
ูุฑููู
ู ุฑูุฃูุชู ุงูู
ูุฎุงุถุง
6. In time he came to her after time
So her bereavement redoubled, convulsing
ูฆ. ุฃุชุงูุง ุญูููู ู
ูู ุจูุนุฏู ุญููู
ููุฒุงุฏู ุงูุซููู ุนุจุฑูุชูุง ุงูุฑููุถุงุถุง
7. Soon she will see him as I see him
When we rise up from the earth, standing
ูง. ููููุดููู ุฃูู ุชูุฑุงูู ููู
ุง ุฃูุฑุงูู
ุฅูุฐุง ููู
ูุง ู
ููู ุงูุฃูุฑุถู ุงููุชููุงุถุง
8. She cried for him dead and parched for him living
And passion for him in her was renewed
ูจ. ุจููุชูู ู
ููุชุงู ููุฌูููุชูู ุญูููุงู
ูููุงุกู ุจููุง ุงููููู ุนูููู ุงููุชููุงุถุง
9. She carried him and suffered him perforce
And nurtured him inside her, tossing
ูฉ. ููููุฏ ููุถูุนูุชูู ููุงูุญุชูู
ูููุชูู ูุฑูุงู
ูููู ุฃูุญุดุงุฆููุง ุฃูุฑุจู ุงูุฑุชููุงุถุง
10. If a mother dries for her son, a twisting woe
Would that her penalty be miscarriage
ูกู . ุฅูุฐุง ุฌูููุช ุงูุจูููุง ุฃูู
ูู ููุนูู
ูููููุชู ุนููุงุจููุง ุฃูู ุชูุณุชูุญุงุถุง
11. She pined, while he from yearning for her
Burned, but she pretended not to see
ูกูก. ุชููุงุกูุช ููููู ู
ูู ุดูููู ุฅูููููุง
ุนููู ุฌูู
ุฑู ุงูุบูุถุง ูููู ุชูุบุงุถู
12. She complained of an illness with no cure
I was convulsed with greater twisting
ูกูข. ุชูุดูููู ุนููููุฉู ูุง ุจูุฑุกู ู
ูููุง
ููุฌูุฏุชู ุจูุฃูุนุธู
ู ู
ูููุง ุงูุฑุชูุถุงุถุง
13. And God said: If you love My reward
For the unwanted, see how I console
ูกูฃ. ูููุงูู ุงููููู ุฅูู ุชุญุจุจ ุซููุงุจู
ุนููู ุงูู
ููุฑููู ููุงููุธูุฑ ููููู ุขุถุง
14. You see the cheeks, how the years effaced their bloom
And dimmed the shining eyes with murk
ูกูค. ุชูุฑู ุงูุฃููุตุงุจู ููููู ู
ูุญูุช ุณููุงูู
ููููููู ุฃูุญุงููุช ุงูุญูุฏู ุงูุบุถุงุถุง
15. I say, though the wise are perplexed by it
God's ordainment is done, no objection
ูกูฅ. ุฃููููู ููููุฏ ุณููุง ุงูุญูููู
ุงุกู ูููู
ููุถุงุกู ุงููููู ุชูู
ูู ูููุง ุงูุนุชูุฑุงุถุง
16. God's reward is greater for the nurtured
So patience, if loss comes, brings comfort
ูกูฆ. ุซููุงุจู ุงููููู ุฃูุนุธูู
ู ูููู
ูุฑูุจูู
ููุตูุจุฑู ุฅูู ุฃููุงุชู ูููุฏู ุฃูุนุงุถุง
17. These are but fleeting days, harsh
To one gentle, agreeable
ูกูง. ููู
ุง ูููู ุบููุฑู ุฃูููุงู
ู ููุตุงุฑู
ุฅูุฐุง ุตูุนุจุช ุนููู ุฐู ุงูููุจูู ุฑุงุถุง
18. Passing for their people, time adorns
And brings out whiteness in their blackness
ูกูจ. ุชูู
ูุฑูู ููุฃูููููุง ุงูุฏูููุง ููุชุญูู
ููุชูุญุฏูุซู ูู ุณููุงุฏููู
ุงูุจููุงุถุง
19. So many people I've seen, misery in them
Though I'd seen them enjoying ease
ูกูฉ. ููููู
ูููู
ุฑูุฃููุชู ุงูุจูุคุณู ููููู
ูููููุชู ุฃูุฑู ููููู
ูุนูู
ุงู ุนูุฑุงุถุง
20. And when I visited them healthy
When I returned, I found them sick
ูขู . ููุญููู ุบูุฏููุชู ุฒูุฑุชููู
ู ุตุญุงุญุงู
ููููู
ูุง ุฑูุญุชู ุนูุฏุชูููู
ู ู
ูุฑุงุถุง
21. Say: what clouds life's joy
And speeds its passing, when trouble clears, away
ูขูก. ููููู ู
ุง ุฃููุฏูุฑู ุงูุฏูููุง ุญููุงุฉู
ููุฃูุณุฑูุนููุง ุฅูุฐุง ุตูููุชู ุงููููุฑุงุถุง
22. Safest in it is the unique one
Who, when it widens, tightens all the more
ูขูข. ููุฃูุณููู
ู ุฃูููููุง ู
ูููุง ููุฑูุฏู
ุฅูุฐุง ุงููุจูุณูุทูุช ูููู ุงูุฒุฏุงุฏู ุงููููุจุงุถุง
23. Today my son's death made an enemy secretly rejoice
Tomorrow the foe will settle scores, if able
ูขูฃ. ุฃูุณูุฑูู ุงููููู
ู ู
ููุชู ุงูุจูู ุนูุฏูููุงู
ุบูุฏุงู ููุถู ุงูุบูุฑูู
ุฅูุฐุง ุชููุงุถู
24. As if death in life is unheard of
Though of things most often said
ูขูค. ููุฃูููู ุงูู
ููุชู ูู ุงูุฏูููุง ุญูุฏูุซู
ููููุฏ ููุณููู ุงูุญูุฏูุซู ุงูู
ูุณุชููุงุถุง
25. Perhaps Abdul Ghani may be my treasure
To give me drink when the cisterns fill
ูขูฅ. ุนูุณู ุนูุจุฏู ุงูุบููู ูููููู ุฐูุฎุฑู
ููููุณูููู ุฅูุฐุง ููุฑุฏู ุงูุญููุงุถุง
26. And lower for me there a wing of glory
I promised in womb's compassion lowering
ูขูฆ. ููููุฎููุถู ูู ูููุงูู ุฌููุงุญู ุนูุฒูู
ุนููุฏุชู ูููู ู
ููู ุงูุฑูุญูู
ู ุงููุฎููุงุถุง
27. Through his intercession, forgive my sins
And let me dwell there, pleased, in the gardens
ูขูง. ููุชุบูุฑู ูู ุดููุงุนูุชููู ุฐูููุจู
ููุฃูุณูููู ุฑุงุถููุงู ู
ูุนููู ุงูุฑููุงุถุง
28. A lion cub, the little terror, surrenders?
Does the fierce lion thus submit?
ูขูจ. ุฃูุดุจูู ุงูุบูุถูุฉู ุงูู
ูุฑููุจ ุจุงุจุงู
ุฃูุชูุณููู
ู ูููุฐุง ุงูุฃุณูุฏู ุงูุบููุงุถุง
29. Did the nights not blunt your assault?
Why then not sharpen it with whetting?
ูขูฉ. ุฃูุจูุฃุณููู ูุงุฑูุถูุช ูููู ุงููููุงูู
ููููููุง ุฃูุญุณููุช ูููู ุงูููุฑุงุถุง
30. The noblest virtues eulogized you todayโ
But for death you would have achieved more virtues
ูฃู . ููุนูุชูู ุงููููู
ู ุฃูุจูุงุฑ ุงูู
ูุนุงูู
ููููููุง ุงูู
ููุชู ูุฒูู ุจููู ุงููุชูุถุงุถุง
31. All birds shaded your bier except the falcon
That dove only to seize prey
ูฃูก. ุฃูุธูููู ุงูุทููุฑู ููุนุดููู ุบููุฑู ุตููุฑู
ุฃูุจู ุฅูููุง ุนููู ุงููููุตู ุงููููุถุงุถุง
32. People remained, then dispersed, but
The angels refused to disperse from you
ูฃูข. ููุธูููู ุงููุงุณู ููุงููููุถููุง ูููููู
ุฃูุจูุช ุนูููู ุงูู
ููุงุฆูููุฉู ุงููููุถุงุถุง
33. My tears' downpour harmed my eyelids
And their reddening brought them darkness
ูฃูฃ. ุฃูุถูุฑูู ุจูู
ููููุชูููู ููู
ููู ุฏูู
ุนู
ููุณููุฏูููู
ุง ููููุจ ููููู
ุง ุบูู
ุงุถุง
34. However long I am without you, my heart will not forget you
So take my vowโdo not fear breaking
ูฃูค. ููู
ููู
ุง ุฎููุชููู ูููุณุงูู ูููุจู
ููุฎูุฐ ุนููุฏู ูููุง ุชูุฎูู ุงููุชููุงุถุง
35. Let a stranger weep for you and mourn you
Counting his exile since you harsher
ูฃูฅ. ููููุจูู ุนูููููู ูููููุฏูุจ ุบูุฑูุจู
ูุนุฏูู ุฃูุจุงูู ุบูุฑุจูุชููู ู
ูุถุงุถุง
36. Enduring his life among serpents
Patient whenever biting hurt
ูฃูฆ. ูููุงุจูุฏู ุนูุดููู ุจูููู ุงูุฃููุงุนู
ููููุตุจูุฑ ูููููู
ุง ุฃููู
ุงูุนูุถุงุถุง
37. Bewareโgain is loss
So what wealth has a clingy clutterer?
ูฃูง. ุฃููุง ุฅูููู ุงูุชูุฃูููููู ููุงููุชููุงุถู
ููู
ุง ููู
ูุทูููููู ุบููู ููุจุงุถุง
38. A beloved is gone, no consoling his loss
So the name of the Healer rings false
ูฃูจ. ุญูุจูุจู ูุงุชู ูุง ู
ูุนุชุงุถู ุนูููู
ููููุฐููุจู ุจูุงูุณู
ู ู
ูู ููุฏุนู ุนููุงุถุง
39. May God water the dwelling of a beloved
Who blackened the days of my whitening
ูฃูฉ. ุณููู ุงููููู ุงูุญููุง ู
ูุซูู ุญูุจูุจู
ููุณุง ู
ูุณููุฏู ุฃูููุงู
ู ุงูุจูุถุงุถุง
40. Though he was not yet fully grown
The great ones were pleased with his council
ูคู . ููู
ุง ููู
ููุช ูููู ุนูุดุฑู ูููููู
ุจููู ุงููุจุฑุงุกู ูู ุงูุดูุฑู ุชูุฑุงุถู