Feedback

Tomorrow your radiance will show me

ุบุฏุง ูŠุฑูŠู†ูŠ ุณู†ุงูƒ ุฃู†ูŠ

1. Tomorrow your radiance will show me
That my Gracious Lord has not forsaken me

ูก. ุบูŽุฏุงู‹ ูŠูุฑูŠู†ูŠ ุณู†ุงูƒูŽ ุฃู†ู‘ูŠ
ู„ูŽู… ุฃูŽุฑูŽู‡ู ุฑูŽุจู‘ููŠูŽ ุงู„ู„ูŽุทูŠูู

2. So my hunger persists through time
And so it is for the glorious and noble

ูข. ููŽุฌุงุฆูุนูŠ ููŠ ุงู„ุฒูŽู…ุงู†ู ุชูŽุชุฑู‰
ูˆูŽู‡ูƒูŽุฐุง ุงู„ู…ุงุฌูุฏู ุงู„ุดูŽุฑูŠูู

3. Parting from family and averting their gaze
And estrangement with no way back

ูฃ. ููุฑุงู‚ู ุฃูŽู‡ู„ู ูˆูŽูƒูŽูู‘ ุทูŽุฑูู
ูˆูŽุบูุฑุจูŽุฉูŒ ูˆูŽุฑุฏูู‡ุง

4. Losing loved ones burdened me
Yet I endure, for I am accustomed

ูค. ููŽู‚ุฏู ุงู„ุฃูŽุญูุจู‘ุงุกู ุนูŠู„ ููŠู‡ู
ู…ูุตุทูŽุจูุฑูŠ ุฅูู†ู‘ูŽู†ูŠ ุฃูŽู„ูˆูู

5. That which I had hoped
Would strengthen my frail being

ูฅ. ูุงุธูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูƒูู†ุชู ุฃูŽุฑุชูŽุฌูŠ ุฃูŽู†
ูŠูŽู‚ูˆู‰ ุจูู‡ู ุฑููƒู†ูŠ ุงู„ุถูŽุนูŠูู

6. My tears streamed copiously for it
And still flow since that cessation

ูฆ. ูุงุถูŽุช ุฏูู…ูˆุนูŠ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุฌุฏุงู‹
ูˆูŽู…ุง ู„ู‡ุง ู…ูุฐ ุฌูŽุฑูŽุช ูˆูู‚ูˆูู

7. Poverty befell the wealthy one
So no more luxuries or frivolities

ูง. ููŽู‚ุฑูŒ ุฃูŽุตุงุจูŽ ุงู„ุบูŽู†ููŠู‘ูŽ ููŠู‡ู
ููŽู„ุง ุชูŽู„ูŠุฏูŒ ูˆูŽู„ุง ุทูŽุฑูŠูู

8. A twig thrived toward the skyโ€™s glory
Yet its height never reached the summit

ูจ. ููŽุฑุนูŒ ุฒูŽูƒุง ููŠ ุณูŽู…ุงุกู ู…ูŽุฌุฏู
ููŽู„ูŽู… ูŠูŽู†ูŽู„ ุทูˆู„ู‡ู ู…ูู†ูŠูู

9. A warrior who, had he lived to defend me
Would have been the staunchest of protectors

ูฉ. ููŽุฐู‘ูŒ ูˆูŽู„ูŽูˆ ุนุงุดูŽ ู„ูุงูู†ุชูุตุงุฑูŠ
ูƒุงู†ูŽ ู‡ููˆูŽ ุงู„ุฌูŽุญููŽู„ู ุงู„ูƒูŽุซูŠูู

10. The nobility's departure brought me to tears
And Sa'd rejoiced at my crying

ูกู . ููู‡ุฑู ุงู„ู…ูŽุนุงู„ูŠ ู…ูŽุนูŠ ุจูŽูƒุชู‡ู
ูˆูŽุฃุณุนุฏูŽุช ุจูุงู„ุจููƒุง ุซูŽู‚ูŠูู

11. I ransomed him from an ungrateful drunkard
With pure and devout hearts

ูกูก. ููŽุฏูŽุชู‡ู ู…ูู† ู…ูุฎูˆูู„ู ู…ูุนูู…ู‘ู
ุบูŽุทุงุฑูููŒ ูƒูู„ู‘ูู‡ุง ุญูŽู†ูŠูู

12. Then the Lord of Death said โ€œNever!
Far-fetched for the fearful to have faith"

ูกูข. ูู‚ุงู„ูŽ ุฑูŠุจู ุงู„ู…ูŽู†ูˆู†ู ูƒู„ู‘ุง
ู‡ูŽูŠู‡ุงุชูŽ ุฃูŽู† ูŠูุคู…ู† ุงู„ู…ูŽุฎูˆูู

13. O you who died though never struck
By blades of swords or tips of spears

ูกูฃ. ููŽูŠุง ู‚ูŽุชูŠู„ุงู‹ ูˆูŽู„ูŽู… ุชูุตูุจู‡ู
ุณูู…ุฑู ุงู„ุนูŽูˆุงู„ูŠ ูˆูŽู„ุง ุงู„ุณููŠูˆูู

14. A meeting with no blows, rather
That which is divinely ordained arrives

ูกูค. ููŽู„ู‚ุงู‹ ุจูู„ุง ุถุฑุจูŽุฉู ูˆูŽู„ูƒูู†
ุชูŽุฃุชูŠ ุจูู…ุง ู‚ูุฏู‘ูุฑูŽ ุงู„ุญูุชูˆูู