1. Thus you pluck the virgins of the countries
And no dowry except the mourning whites
١. كذا تَفْتَضُّ أبكارَ البلادِ
ولا مَهْرٌ سوى البيض الحِدَادِ
2. You guided the mighty army at night
So you guided the hyenas to the valleys
٢. هَدَيتَ العَسكَرَ الجرَّارَ ليْلاً
فأَهْدَيت الظُّباةَ إلى الهوادي
3. You filled the night sky with it
In which the hyenas erased the form of darkness
٣. ملأتَ به الفضَاءَ فضاءَ ليل
مَحتْ فِيهِ الظُّبى شكلَ السّوادِ
4. And you did not attack until after
You quenched the throat from the throats of the enemies
٤. وما أَقبلتَ إِلّا بعدَ ما قَدْ
سَقَيتَ الثَغْرَ مِن ثُغَر الأعادِي
5. And the matter of Daniyah was dear
So it became cheap to the branded horses
٥. وكانَ مرامُ دانيةٍ عزيزاً
فهانَ على المُسَوَّمةِ الجِيادِ
6. You preferred the heights in the glories
And you preferred the firmness in firmness
٦. فآثرت العوالي في المعالي
وآثرت الصلادم في الصلادِ
7. It is as if your swords, oh Fate
Flow with what God willed upon the servants
٧. كأنّ سيوفَكَ الأقدارُ تجرْي
بِما شاءَ الإله على العِبَادِ
8. And one like you who reaped the fruit of wishes
And came to his right on the day of harvest
٨. ومثلكَ مَن جَنَى ثَمرَ الأمانِي
وآتى حَقّه يَومَ الحصادِ
9. The kings were busy with those who misguided them
And your business in your directions is jihad
٩. تَشَاغَلَتِ الملوكُ بمن دَهاها
وشُغْلُكَ في جِهاتِكَ بالجِهادِ
10. God built you as a fortress for Islam
And taught you endurance to the whip
١٠. بناك اللّهُ للإسلامِ حِصْناً
وعلَّمَكَ التجلُّدَ للجِلادِ
11. You rise while the heavy one is easy for you
And you see while the hidden is clear to you
١١. وتَنهضُ والثَّقيلُ عليكَ خفٌّ
وتنظرُ والخَفيُّ إِليكَ بادِ
12. And how can they compete with you in glories
While you preceded them, preceding the steed
١٢. وكيفَ يُنافسونكَ في المعالي
وأنتَ سبقتَهم سَبْقَ الجَوادِ
13. You opened fortresses, if they saw them
They would say you are Luqman son of ‘Aad
١٣. فتحتَ معاقلاً لو أبصَروها
لقالوا أنتَ لُقمان بنُ عادِ
14. And in Saragossa you have a house of kingdom
You visited it at the pillar of glory
١٤. وفي سَرقسطةٍ لك دارُ مُلْكٍ
زَريتَ بها على ذاتِ العِمادِ
15. And your view in management, if Mu’awiyah saw it
He would be spared from Ziyad
١٥. ورأيُك في الإدارةِ لو رآه
مُعاويةٌ لأُغْنِيَ عن زِيادِ
16. Indeed your swords harvested on the day they were released
Upon Quss son of Sa’dah Al-Eyadi
١٦. لقد أَرَبتْ سيوفُك يومَ سُلّتْ
على قُسّ بنِ ساعِدَةَ الإِيادِي