1. Hope springs gently in my soul
For it is my soul, so whatever befalls you befalls me
١. أمل يَنطفي نديّاً بروحي
وهو روحي فما أصابك روحي
2. If I am absent, my love, my dawn will fade
And my ambition will perish
٢. أنا إن غبتُ يا حبيبةُ ينهدّ
شروقي غداً وَيفنى طموحي
3. And I will be the first to suffer the agony of longing
An orphan from the bliss of comfort
٣. وأوَليّ ثكلانَ من ألم الشوق
يتيماً من نشوة التَبريحِ
4. Without you I am a darkened lamp
A mind that cannot find the truth
٤. أنا لولاك مقلةٌ لا ترى النورَ
وعقلٌ لا يهَتدي لصريح
5. Without you I am nothing but misfortune
Tossed about by the winds
٥. أنا شيء لولاك في قبضة البؤس
تذرّيه في دروب الريح
6. My world is but a moment of emptiness
My dreams broken horses trampled underfoot
٦. عالمي طرفةُ الفراغ وأحلامي
مسُوخٌ جوّادة بالطروح
7. After you, existence is desolate
And its people pass by like ghosts
٧. مقُفرٌ بعدَكِ الوجودُ وموتى
أهلُهُ يخطرونَ فوقَ ضريح
8. Every melody is but a wail when you are gone
And the voice of doom echoes loud
٨. كلُّ معزوفة نحيبٌ إذا غبت
وصوت الفناءِ رجعُ فحيح
9. The blossoms are all bare, no sweet perfume
And the light of dawn is the hue of slaughter
٩. والرياحينُ عارياتُ فلا طيبٌ
ولونُ الصباحِ لونُ ذبيح
10. The stars asked me of you and when
I confessed, they poured their sorrows into my wounds
١٠. سَألتَني عنك النجومُ ولما
بُحتُ بَثّت شجونهَا في جروحي
11. For I carry my passion and care
For your beauty, grace and poured perfume
١١. فأنا حاملٌ هوايَ وهمّ
الحسنِ واللونِ والشذا المسفوح
12. Do not leave with the dawn's right
Or your eyes or my love, do not leave
١٢. لا تروحي بحقِّ وجهك بالصبح
بعينيك بالهوى لا تروحي
13. Rise as the sun rises and return
As fragrance wanders gently on the hillsides
١٣. واطلعي يطلعِ الحبورُ وعودي
يمرحِ الطيبُ غادياً في السفوح
14. Come let us delight in our love through the nights
And melt in my rapture and find rest
١٤. وتعاليَ نهُني الليالي بحبَينا
وغُليّ في مهجتي واستريحي
15. For whom do I build my palaces
And raise my chambers if you are gone?
١٥. فَلِمن إن مضيت أبني مقاصيري
وأعلي ومن تُضيف صروحي