1. The breeze of victory blew for you with ambergris fragrance,
And dawnโs slit brought you to water the ripe fruit of events,
ูก. ููุชูููุชู ููู
ุฑูุญู ุงูุฌููุงุฏู ุจุนูุจุฑู
ูุฃู
ุฏููููู
ู ูููููู ุงูุตูุจุงุญู ุงูู
ุณูููุฑู
2. With the green iron leafโs victory you reaped,
And you struck the necks of tyrants, while every fierce lion slept.
ูข. ูุฌููููุชูู
ู ุซูู
ูุฑู ุงูููุงุฆูุนู ูุงููุนุงู
ุจุงููุตุฑ ู
ู ููุฑูู ุงูุญุฏูุฏู ุงูุฃุฎุถูุฑ
3. O tall white palace youth, and most numerous in number,
Who of you is the obeyed king, as if under the canopy Tubbaโ of Himyar?
ูฃ. ูุถุฑุจุชูู
ู ูุงู
ู ุงูููู
ุงุฉู ูุฑูุนูุชูู
ู
ุจููุถู ุงูุฎูุฏูุฑู ุจูููู ููุซู ู
ูุฎุฏูุฑ
4. All the kings of the saddles have fallen,
Except the empowered one upon the back of the blond steed.
ูค. ุฃุจููู ุงูุนููุงูู ุงูุณููู
ููุฑูููุฉู ูุงูุณููู
ูู ุงูู
ูุดุฑููููุฉู ูุงูุนูุฏูุฏู ุงูุฃูุซุฑ
5. The leader of the free horses, adorned with green pearls,
With forelocks that are vermin whose ears are the skulls of long-necked camels
ูฅ. ู
ููู ู
ูููู
ู ุงูู
ููููู ุงูู
ูุทุงุนู ูุฃูููู
ุชุญุชู ุงูุณูููุงุจุบู ุชูุจูุนู ูู ุญูู
ูููุฑ
6. That bark about the yellow soil with their teeth,
And gallop in the plain of the glorious and bold one.
ูฆ. ูููู ุงูู
ูููู ู
ู ุงูุณุฑูุฌู ุณูุงููุทู
ุฅูุงู ุงูู
ูู
ูููููู ููู ุธูุฑู ุงูุฃุดูุฑ
7. An army led by the lions, above them billows
Like waves of crowded cane and bulrushes.
ูง. ุงููุงุฆุฏู ุงูุฎููู ุงูุนูุชุงูู ุดููุงุฒุจุงู
ุฎูุฒุฑุงู ุฅูู ููุญูุธู ุงูุณูููุงู ุงูุฃุฎุฒุฑ
8. As if they had plucked the feathers of vultures
That flow from the mud of every dirty and gloomy one.
ูจ. ุดูุนูุซู ุงูููููุงุตู ุญูุดุฑุฉู ุขุฐุงูููุง
ููุจูู ุงูุฃูุงุทูู ุธุงู
ููุงุชู ุงูุฃููุณูุฑ
9. As if their spears were embraced by lightning,
Radiating or a flagging furbished blade.
ูฉ. ุชููุจู ุณูุงุจููููููู ุนู ุนูููุฑ ุงูุซููุฑู
ููุทูุฃูู ูู ุฎุฏูู ุงูุนุฒูุฒู ุงูุฃุตุนุฑ
10. The tongues of lightning bolts extend above them
Beyond the shade of threatening clouds like eagles.
ูกู . ุฌูุดู ุชูููุฏููู
ููู ุงููููููุซู ูููููุง
ูุงูุบูููู ู
ู ูุตูุจู ุงููุดูุฌ ุงูุฃุณู
ุฑ
11. Led by the fierce and angry lion who is marked
From every rugged pass between the two meadows.
ูกูก. ููุฃููู
ุง ุณูููุจู ุงูููุดุงุนูู
ู ุฑููุดููุง
ู
ู
ุง ููุดูููู ู
ู ุงูุนูุฌุงุฌ ุงูุฃูุฏุฑ
12. He tore the acceptance from the fleeing one, and marched in
The army of Heraclius and determination of Alexander.
ูกูข. ููุฃููู
ุง ุงุดุชูู
ููุชู ููุงูู ุจุจุงุฑูู
ู
ูุชุฃููููู ุฃู ุนุงุฑูุถู ู
ูุซุนูููุฌูุฑ
13. In youth whose armorsโ trace is their perfume
And their nature is the red sheep barn fragrance.
ูกูฃ. ุชู
ุชูุฏูู ุฃูุณูููุฉู ุงูุตูููุงุนูู ูููููู
ุนู ุธููููุชููู ู
ูุฒููู ุนููู ูููููููุฑ
14. The wolf cannot enjoy their weary carcasses,
Due to the broken spear tips covering them.
ูกูค. ููููุฏู ุงููููููุซู ุงูุบูุถูููููุฑู ู
ูุนูููู
ุงู
ู
ู ูููู ุดุซู ุงููููุจูุฏูุชููู ุบุถูููุฑ
15. They forgot the separation of the dear one, as if
In the wilderness of Abqar they were the gardens of Abqar.
ูกูฅ. ููุญูุฑู ุงูููุจููู ู
ู ุงูุฏููุจูุฑู ูุณุงุฑ ูู
ุฌูู
ูุนู ุงูููุฑูููู ูุนุฒู
ุฉู ุงูุงุณููุฏุฑ
16. They cover the barren deserts, and yet
Only the mountain goats are born in the desolate valley.
ูกูฆ. ูู ููุชูุฉู ุตูุฏูุฃู ุงูุฏุฑูุน ุนุจูุฑูููู
ูุฎููููููู
ุนููููู ุงููุฌูุนู ุงูุฃุญู
ุฑ
17. They stayed close to the roaring beasts, so when
They roared, the beasts did not return their roar.
ูกูง. ูุง ูุฃูููู ุงูุณููุฑุญุงูู ุดูููู ุทุนูููู
ู
ู
ุง ุนููู ู
ู ุงูููุง ุงูู
ุชูุณููุฑ
18. And they walked upon the murdered souls as if
Their horses' hooves walked on marble.
ูกูจ. ุฃููุณูุง ุจูุฌุฑุงูู ุงูุฃููุณู ูุฃููููู
ู
ูู ุนุจูุฑููู ุงูุจููุฏู ุฌูููุฉู ุนูุจูููุฑ
19. A people who spend the night on the ground while others
Spend theirs on saddled horses.
ูกูฉ. ููุบุดููููู ุจุงูุจููุฏู ุงููููุงุฑู ูุฅููู
ูุง
ุชูููุฏู ุงูุณููุจูููุชูู ูู ุงูููุจุงุจ ุงูู
ูููุฑ
20. And their domes float in blood, as if they were
Ships sailing in seas.
ูขู . ูุฏ ุฌุงูุฑูุง ุฃุฌูู
ู ุงูุถููุงุฑู ุญูููู
ูุฅุฐุง ูู
ู ุฒุฃุฑูุง ุจูุง ูู
ุชูุฒุฃุฑู
21. Their courtyards are made from the skin of every stripped slain enemy,
And their tents are made from the skin of every muscular lion.
ูขูก. ูู
ูุดูููุง ุนูู ููุทูุนู ุงููููุณู ูุฃููู
ุง
ุชู
ุดู ุณูุงุจูู ุฎูููู
ูู ู
ูุฑู
ูุฑ
22. From the skin of every muscular and large-skinned camel,
They seek the water of safety without making it murky.
ูขูข. ูููู
ู ูุจููุชู ุนูู ุงูุญูุดุงูุง ุบูุฑูููู
ู
ูู
ุจูุชููู
ููู ุงูุฌูุงุฏ ุงูุถููู
ููุฑ
23. In the evening they went to Umm Al-Reyal (the mother of meadows),
And in the morning they went to the gazelle of the white sand dune.
ูขูฃ. ูุชุธูููู ุชุณุจูุญู ูู ุงูุฏู
ุงุก ููุจุงุจูููู
ู
ููุฃููููููู ุณูุงุฆูู ูู ุฃุจุญุฑ
24. They chased away the monks into the zigzag path
To the ravines in the open area of Al-โUthayr.
ูขูค. ูุญูุงุถููู
ู
ู ูููู ู
ูุฌุฉู ุฎุงูุนู
ูุฎูุงู
ููู
ู
ู ูููู ููุจุฏูุฉ ููุณูููุฑ
25. On the eve of Thursday they rode wearing their decorated costumes,
Saying, โWe gather and these are the good old tribes whose lineage was not lostโ.
ูขูฅ. ู
ู ูููู ุฃูุฑุชู ูุงูุญู ุฐู ููุจูุฏุฉู
ููุฑูุฏููู ู
ุงุกู ุงูุฃู
ูู ุบูุฑ ู
ูุฏููุฑ
26. Our alliances are as though we are from one lineage,
And our births are as though we are from one ancestry.
ูขูฆ. ุฑุงุญูุง ุฅูู ุฃูู
ูู ุงูุฑููุฆุงูู ุนุดูููุฉู
ูุบูุฏูููุง ุฅูู ุธุจูู ุงููุซูุจู ุงูุฃุนูุฑ
27. Those wearing the ferocious iron skin armor,
It did not make them forget compassion and kindness.
ูขูง. ุทูุฑุฏูุง ุงูุฃูุงุจูุฏู ูู ุงููุฏุงููุฏ ุทูุฑุฏููู
ููุฃุนูููุฌููููุฉู ูู ู
ุฌุงูู ุงูุนูุซูููุฑ
28. I have among them a sword, if I unsheathe it one day,
I would strike with it the necks of the times.
ูขูจ. ุฑูููุจูุง ุฅูููุง ููู
ู ูููููู ูููุตูู
ู
ูู ุฒููููููู
ู ููู
ู ุงูุฎู
ูุณ ุงูู
ูุตูุญูุฑ
29. And I would destroy the armed era with the destruction of
Al-Barras on the day of Hajian Ibn Al-Munthir.
ูขูฉ. ุฅููุง ูุชุฌู
ุนููุง ููุฐุง ุงูุญููู ู
ู
ุจูููุฑู ุฃุฐูู
ููุฉู ุณุงูููู ูู
ุชูุฎูููุฑ
30. It is difficult when fate becomes difficult, things become arduous,
A growling lion for every growling incident.
ูฃู . ุฃุญูุงููููุง ููุฃููููุง ู
ูู ููุณูุจูุฉู
ูููุฏุงุชููุง ููุฃููููุง ู
ูู ุนููุตูุฑ
31. So if it reconciles, you will not find anyone but the empowered king
And if it extends, you will not find anyone but the crowned one.
ูฃูก. ุงููุงูุจูุณููู ู
ู ุงูุฌููุงุฏ ุงูููุจููู ู
ุง
ุฃุบูุงููู
ู ุนู ูุฃู
ูุฉู ูุณููููููุฑ
32. It is enough that generosity's love is
In a small space from his notches.
ูฃูข. ูู ู
ููููู
ู ุณูููู ุฅุฐุง ุฌูุฑููุฏูุชููู
ููู
ุงู ุถุฑูุจูุชู ุจู ุฑููุงุจู ุงูุฃุนุตูุฑ
33. So his clouds are of mercy, and his family
From Heaven, and his right hand from Kawthar.
ูฃูฃ. ููุชูุชู ุจุงูุฒููู
ููู ุงูู
ูุฏุฌููุฌู ูุชูููุฉู ุงู
ุจูุฑูุงุถู ููู
ู ูุฌุงุฆู ุงุจูู ุงูู
ููุฐุฑ
ูฃูค. ุตูุนูุจู ุฅุฐุง ููููุจู ุงูุฒู
ุงู ุงุณุชุตุนุจุชู
ู
ูุชูููู
ููุฑู ููุญุงุฏุซู ุงูู
ูุชูููู
ููุฑ
ูฃูฅ. ูุฅุฐุง ุนูููุง ูู
ุชููููู ุบูุฑู ู
ูู
ูููููู
ูุฅุฐุง ุณุทุง ูู
ุชููููู ุบูุฑู ู
ูุนูููุฑ
ูฃูฆ. ูููุงูู ู
ู ุญูุจูู ุงูุณู
ุงุญูุฉู ุฃููููุง
ู
ูู ุจู
ูุถุน ู
ูููุฉู ู
ู ู
ูุญูุฌูุฑ
ูฃูง. ูุบู
ุงู
ููู ู
ู ุฑุญู
ูุฉู ูุนูุฑุงุตููู
ู
ู ุฌูููุฉู ููู
ููููู ู
ู ููุซุฑ