1. The name of the one whose love tortured me
And made my heart a hostage in his hands
١. اسم الذي عذبني حبه
وصار قلبي في يديه رهين
2. Its origin is in six letters
With the "h" firmly in place
٢. على حروف ستة أصلهُ
والهاءُ منهُ بمكان مَكين
3. I confessed my secret and hid it
And became humble for love's sake
٣. باحَ به سري وأخفيته
وصرتُ من اجل الهوى أستكين
4. Love possessed me though I was
A man of intellect and composure
٤. دهاني الحبُّ وكنتُ امرءاً
يا قومُ ذا لُبّ وعَقلٍ رَصين
5. When I concealed love it showed through
My body's frailty and loud sighs
٥. إذا كتمتُ الحبَّ أبدى به
نُحُولُ جِسمي وارتفاع الأنين
6. If what's between us was engraved in stone
It would crack or split the desert dune
٦. لو كان ما بين منكَ في صخرة
لانصدعت أو بداوة البُرِين
7. For his sake I lost my composure
And the cold did not chill the plump water-bearer
٧. لافترقت من أجلهِ رِقَّةً
ولم يُرَبِّ البردُ سُقياً سمين
8. By my life, his full name
Is firmly placed in each verse of mine
٨. هذا لعمري اسمهُ كامِلا
في كُلّ بيتٍ منهُ حرفٌ مَكين