1. I have not seen a caravan as persistent as fate
Continuing migration with hardship
ูก. ููู
ุฃูุฑู ุนูุฑุงู ุฌูู
ููุฉู ุงูุฏูุคูุจู
ุชููุงุตููู ุงูุชููุฌูุฑู ุจูุงูุชูุฃููุจู
2. Farther than any distant and unwelcoming place
Leaving one morning at dawn
ูข. ุฃูุจุนูุฏู ู
ูู ุฃูููู ููู
ูู ููุบูุจู
ู
ูููุง ุบูุฏุงุฉู ุงูุดุงุฑููู ุงูู
ููุถูุจู
3. Secretly and not from a noble one
With young, prideful necks
ูฃ. ููุฌุงุฆูุจุงู ูููููุณู ู
ูู ููุฌูุจู
ุดูุจูุงุจูุฉู ุงูุฃูุนูุงูู ุจูุงูุนูุฌูุจู
4. Like the night, or fox, or she-camel
Led by a western guide
ูค. ููุงูููููู ุฃูู ููุงูููุจู ุฃูู ููุงูููุจู
ู
ูููุงุฏูุฉู ููุนุงุฑูุถู ุบูุฑุจูุจู
5. Like partisans glance at their leader
Holding to the command of the south wind
ูฅ. ููุงูุดูุนูุฉู ุงููุชููููุช ุนููู ุงูููููุจู
ุขุฎูุฐูุฉู ุจูุทุงุนูุฉู ุงูุฌูููุจู
6. Violating the course of events
To curb the difficult era
ูฆ. ูุงููุถูุฉู ููู
ูุฑูุฑู ุงูุฎูุทูุจู
ุชูููููู ุบูุฑุจู ุงูุฒูู
ููู ุงูุนูุตูุจู
7. Erasing receiving the cornerstone of sins
When they appeared to the earth from nearby
ูง. ู
ูุญูุงุกูุฉู ูููุฃูุฒู
ูุฉู ุงูููุฒูุจู
ู
ูุญูู ุงูุณุชููุงู
ู ุงูุฑูููู ูููุฐูููุจู
8. They longed for its downpour
Like the longing of a sick man for the doctor
ูจ. ููู
ูุง ุจูุฏูุช ูููุฃูุฑุถู ู
ูู ููุฑูุจู
ุชูุดููููููุช ููููุจูููุง ุงูุณูููุจู
9. And the lover's passion for the beloved
And the writerโs joy in a colleague
ูฉ. ุชูุดูููููู ุงูู
ูุฑูุถู ูููุทูุจูุจู
ููุทูุฑูุจู ุงูู
ูุญูุจูู ูููุญูุจูุจู
10. And truthful clouds gathered
So thunder rose up like an orator
ูกู . ููููุฑุญูุฉู ุงูุฃูุฏูุจู ุจูุงูุฃูุฏูุจู
ููุฎููููู
ูุช ุตุงุฏูููุฉู ุงูุดูุคุจูุจู
11. And the wind moaned the moan of the prophet
And the veiled sun in eyebrows knitted
ูกูก. ูููุงู
ู ูููุง ุงูุฑูุนุฏู ููุงูุฎูุทูุจู
ููุญููููุชู ุงูุฑูุญู ุญููููู ุงูููุจู
12. It had darkened without setting
And the earth in its gray dress
ูกูข. ููุงูุดูู
ุณู ุฐุงุชู ุญุงุฌูุจู ู
ูุญุฌูุจู
ููุฏ ุบูุฑููุจูุช ู
ูู ุบููุฑู ู
ุง ุบูุฑูุจู
13. In flowering plants lush and fragrant
After the flames and tribute were spent
ูกูฃ. ููุงูุฃูุฑุถู ูู ุฑูุฏุงุฆููุง ุงูููุดูุจู
ูู ุฒุงููุฑู ู
ูู ููุจุชููุง ุฑูุทูุจู
14. Like an old man after years and cares
Youth was replaced by aging
ูกูค. ุจูุนุฏู ุงูุดุชููุงุจู ุงูุซููุฌู ููุงูุถูุฑูุจู
ููุงูููููู ุจูุนุฏู ุงูุณููู ููุงูุชูุญููุจู
15. How much strangeness has it eased!
How many comet tails it opened!
ูกูฅ. ุชูุจูุฏูููู ุงูุดูุจุงุจู ุจูุงูู
ูุดูุจู
ููู
ุขููุณูุช ู
ูู ุฌุงููุจู ุบูุฑูุจู
16. And it conquered the conquered land
And relieved a suffering people
ูกูฆ. ููููุชููููุช ู
ูู ู
ูุฐููุจู ููุนุจูุจู
ููุบูููุจูุช ู
ูู ุงูุซูุฑู ุงูู
ูุบููุจู
17. And calmed the southern dissidents
And satisfied a generous people
ูกูง. ูููููููุณูุช ุนูู ุจุงุฑูุถู ู
ููุฑูุจู
ููุณููููููุช ู
ูู ูุงููุฑู ุงูุฌูููุจู
18. Who keep the rain clouds' promise
Sweet saliva with brief showers
ูกูจ. ููุฃููููุนูุช ู
ูู ุจูููุฏู ุฑูุบูุจู
ููุญููุธู ุนููุฏู ุงูุบููุซู ุจูุงูู
ูุบูุจู
19. As if they arouse ardor in hearts
ูกูฉ. ููุฐูุฐูุฉู ุงูุฑููู ู
ูุนู ุงูุตูุจูุจู
ููุฃููููู
ุง ุชููู
ู ุนููู ุงูููููุจู