1. He refused, no parting of lovers nor separation
No desertion to endure, no loss to bemoan
ูก. ุฃูุจู ูููุง ุดูููุจุงู ููููู ูููุง ููููุฌุง
ูููุง ุงูุญููุฑุงุฑุงู ููุฑุงุนููู ูููุง ุฏูุนูุฌุง
2. His determination has relieved him already
Of that anguish and yearning, so they're gone
ูข. ูููู ููููุฏ ููุฑููุฌูุช ุนูููู ุนูุฒูู
ูุชููู
ุฐุงูู ุงูููููุนู ููุฐุงูู ุงูุดูููู ููุงููููุฑูุฌุง
3. The events in their settings have left
The poem no beginning, no end to intone
ูฃ. ูุงููุช ุญููุงุฏูุซู ูู ู
ููุงูู ู
ุง ุชูุฑูููุช
ูููุฎูุฑููู
ููููุฉู ูุง ุฑูุฃุณุงู ูููุง ุซูุจูุฌุง
4. Every fate that seemed sealed has come undone
And every closed door is now open thrown
ูค. ุชูููุถููู
ูุช ููููู ููุฑู
ู ูุงูู ู
ููุชูุถูู
ุงู
ููููุชููุญูุช ููููู ุจุงุจู ูุงูู ู
ูุฑุชูุชูุฌุง
5. Inform Muhammad who meets every challenge head on
With a land that lays prostate at his people's feet prone
ูฅ. ุฃูุจููุบ ู
ูุญูู
ููุฏุงู ุงูู
ูููู ูููุงูููููู
ุจูุฃูุฑุถู ุฎูุดูู ุฃูู
ุงู
ู ุงููููู
ู ููุฏ ููุจูุฌุง
6. It did not please your tribe for you to remain
While another usurped what was yours to condone
ูฆ. ู
ุง ุณูุฑูู ูููู
ููู ุฃูู ุชูุจูู ููููู
ุฃูุจูุฏุงู
ููุฃูููู ุบููุฑููู ูุงูู ุงูุณุชููุฒููู ุงูููุฐูุฌุง
7. When people heard of your victory, I said to them
"Speak of it freely, conceal not what is known."
ูง. ููู
ูุง ููุฑุง ุงููุงุณู ุฐุงูู ุงูููุชุญู ูููุชู ููููู
ูููุงุฆูุนู ุญูุฏููุซูุง ุนูููุง ูููุง ุญูุฑูุฌุง
8. When your sword uprooted them entirely
No trace remained in that region to be shown
ูจ. ุฃูุถุงุกู ุณูููููู ููู
ูุง ุงูุฌุชูุซูู ุฃูุตููููู
ู
ู
ุง ูุงูู ู
ูู ุฌุงููุจูู ุชูููู ุงูุจููุงุฏู ุฏูุฌุง
9. When the lion was felled in his very lair
The rabble of discord were forced to disown
ูฉ. ู
ูู ุจูุนุฏู ู
ุง ุบูุฏูุฑูุช ุฃูุณุฏู ุงูุนูุฑููู ุจููู
ููุชุจูุนูู ููุณุฑุงู ุฑูุนุงุนู ุงูููุชููุฉู ุงูููู
ูุฌุง
10. The tribe of Nubahan will always behold
Sites for you lofty as stars high flown
ูกู . ูุง ุชูุนุฏูู
ูููู ุจููู ููุจูุงูู ูุงุทูุจูุฉู
ู
ูุดุงููุฏุงู ูููู ุฃูู
ุณูุช ูู ุงูุนููู ุณูุฑูุฌุง
11. If mention of anotherโs skill shines bright
Then yours in the horizon gleams and has grown
ูกูก. ุฅูู ูุงูู ููุฃุฑูุฌู ุฐููุฑู ู
ูู ุจูุฑุงุนูุชููู
ููุฅูููู ุฐููุฑููู ูู ุงูุขูุงูู ููุฏ ุฃูุฑูุฌุง
12. On the day hopes shine radiant upon you
Seek no twisting path, no detour to be shown
ูกูข. ูููููู
ู ุฃูุฑุดููู ููุงูุขู
ุงูู ู
ูุฑุดูููุฉู
ุฅูููููู ูุง ุชูุชูุจูุบูู ุนูููู ู
ููุนูุฑูุฌุง
13. You nurtured them after detestable loss
Those among them once vociferous and prone
ูกูฃ. ุฃูุฑุถูุนุชูููู
ุฎูููู ู
ููุฑููู ููุทูู
ุชู ุจููู
ู
ูู ูุงูู ุจูุงูุญูุฑุจู ู
ููููู
ููุจูููู ููููุฌุง
14. By the days you deceived with Godliness
The rightly guided path long twisted and blown
ูกูค. ููููููู ุฃูููุงู
ููู ุงููุงุชู ุฃูุบูุฑุชู ุจููุง
ุถููุฑู ุงูููุฏู ููููุฏูู
ุงู ูุงูู ููุฏ ู
ูุฑูุฌุง
15. As if abbreviating the faithโs long night
Your gateway has counted its months overblown
ูกูฅ. ูุงููุช ุนููู ุงูุฏููู ููุงูุณุงุนุงุชู ู
ูู ููุตูุฑู
ููุนูุฏูููุง ุจุงุจููู ู
ูู ุทููููุง ุญูุฌูุฌุง
16. You strode into vacant land challenging all
Erect with ravines carved through its very bone
ูกูฆ. ุฃูุตุจูุญุชู ุชูุฏูููู ุจูุงูุฃูุฑุถู ุงูููุถุงุกู ูููู
ููุตุจุงู ููุฃูุตุจูุญู ูู ุดูุนุจูููู ููุฏ ููุญูุฌุง
17. When you approached the murderous hordes
Gleeful, though once only wraiths were known
ูกูง. ุนุงุฏูุช ููุชุงุฆูุจููู ููู
ูุง ููุตูุฏุชู ูููุง
ุถูุญุงุถูุญุงู ููููููุฏ ูุงููุช ุชูุฑู ููุฌูุฌุง
18. Since they rejected the Quran's proofs so clear
Your swords through their skulls drove the message home
ูกูจ. ููู
ูุง ุฃูุจููุง ุญูุฌูุฌู ุงูููุฑุขูู ูุงุถูุญูุฉู
ูุงููุช ุณููููููู ูู ูุงู
ุงุชูููู
ุญูุฌูุฌุง
19. You met them with steeds neโer seen askance
Nor in the ranks of their horses, defect or lone
ูกูฉ. ุฃููุจููุชููู ููุฎู
ูุฉู ุฌูุฃูุงุกู ููุณุชู ุชูุฑู
ูู ููุธู
ู ููุฑุณุงูููุง ุฃูู
ุชุงู ูููุง ุนูููุฌุง
20. When the ostrich took flight, their Indian swords shone
As their feathers fluttered, bright saffron blown
ูขู . ุฅูุฐุง ุนููุง ุฑูููุฌู ุฌููููุช ุตููุงุฑูู
ููุง
ููุงูุฐูุจูููู ุงูุฒูุฑูู ู
ูููุง ุฐููููู ุงูุฑูููุฌุง
21. White and brown, when a cloud of them swarmed forth
You harvested lives and severed many a groan
ูขูก. ุจูุถู ููุณูู
ุฑู ุฅูุฐุง ู
ุง ุบูู
ุฑูุฉู ุฒูุฎูุฑูุช
ูููู
ููุชู ุฎูุถุชู ุจููุง ุงูุฃูุฑูุงุญู ููุงูู
ูููุฌุง
22. Swords so lethal when found in a breach
Or chanced on a gap could slice flesh to the bone
ูขูข. ููุฒูุงููุฉู ูููุณู ู
ูู ูุงููุช ูููุง ุณูููู
ุง
ุฅูู ุตุงุฏูููุช ุซูุบุฑูุฉู ุฃูู ุตุงุฏูููุช ููุฏูุฌุง
23. The two praised your keen and prudent view
Of situations in days of chaos well known
ูขูฃ. ุฑูุฃูู ุงูุญูู
ููุฏูููู ุฃููููุญุชู ุงูุฃูู
ูุฑู ุจููู
ู
ูู ุฃููููุญู ุงูุฑูุฃูู ูู ูููู
ู ุงูููุบู ููุชูุฌุง
24. Had they but seen you, exalted they would have cried
"Can the noblest man fail to rise and be grown?"
ูขูค. ููู ุนุงูููุงูู ูููุงูุง ุจููุฌูุฉู ุฌูุฐููุงู
ุฃูุจุฑูุญุชู ุฃููุณูุฑู ู
ุง ูู ุงูุนูุฑูู ุฃูู ููุดูุฌุง
25. You applied wisdom, stout heart and stiff spine
To reveal the obscure, no ordeal to disown
ูขูฅ. ุฃูุญูุทุชู ุจูุงูุญูุฒู
ู ุญููุฒูู
ุงู ุฃูุฎุง ููู
ูู
ู
ููุดูุงูู ุทูุฎูุงุกู ูุง ุถูููุงู ูููุง ุญูุฑูุฌุง
26. The land and its people, while you remain
Shall never fear what the days have yet to hone
ูขูฆ. ููุงูุซูุบุฑู ููุงูุณุงูููููู ูุง ููุคูุฏูููู
ู
ู
ุง ุนูุดุชู ููููู
ุฃูุทุงุฑู ุงูุฏููุฑู ุฃูู
ุฏูุฑูุฌุง
27. They titled your sword โthe burning flamesโ
The foemen's bane, and your view โthe clear coneโ
ูขูง. ุณูู
ูููุง ุญูุณุงู
ููู ููุงููููุฌุงุกู ู
ูุถุฑูู
ูุฉู
ููุฑุจู ุงูุนูุฏุงุฉู ููุณูู
ูููุง ุฑูุฃูููู ุงูููุฑูุฌุง
28. If Abu Nasr escapes you, 'twas his fate
Ask him yourself how he managed to flee flown
ูขูจ. ุฅูู ูููุฌู ู
ูููู ุฃูุจู ููุตุฑู ููุนูู ููุฏูุฑู
ุชููุฌู ุงูุฑูุฌุงูู ููููููู ุณูููู ููููู ููุฌุง
29. He took shelter on a rocky crag sheer
Cut steps in its cliffs for an ascent to be shown
ูขูฉ. ููุฏ ุญูููู ูู ุตูุฎุฑูุฉู ุตูู
ูุงุกู ู
ูุนููููุฉู
ููุงููุญูุช ุจูุฑูุฃูููู ูู ุฃููุนุงุฑููุง ุฏูุฑูุฌุง
30. Raid it with seasoned swords long raised before
But left enemy lands undesolate, overthrown
ูฃู . ููุบุงุฏููู ุจูุณููููู ุทุงููู
ุง ุดูููุฑูุช
ููุฃูุฎููููุช ู
ูุชุฑููุงู ู
ุง ูุงูู ููุจูู ุฑูุฌุง
31. And veteran lances that often pierced
The darkness of war, bloody chaos well sown
ูฃูก. ููุดูุฒููุจู ู
ูุถู
ูุฑุงุชู ุทุงููู
ุง ุฎูุฑูููุช
ู
ููู ุงูููุชุงู
ู ุงูููุฐู ูุงูู ุงูููุบู ููุณูุฌุง
32. And Yousufi steeds in days of fierce raids
Once thought crazed but knew no havoc to hone
ูฃูข. ููููุณููููููููู ูููู
ู ุงูุฑููุนู ุชูุญุณูุจูููู
ููุฌุงู ููู
ุง ุนูุฑูููุง ุฃูููุงู ูููุง ููููุฌุง
33. Let loose every clan who sees your advance as a feast
To guide with the sword or trample and groan
ูฃูฃ. ู
ูู ููููู ููุฑู
ู ููุฑู ุงูุฅููุฏุงู
ู ู
ูุฃุฏูุจูุฉู
ุฅูุฐุง ุฎูุฏุง ู
ูุนููู
ุงู ุจูุงูุณูููู ุฃูู ููุณูุฌุง
34. They eulogize Muhammad now still in death
Laments stream for him as tears copious blown
ูฃูค. ุชููุนู ู
ูุญูู
ููุฏุงู ุงูุซุงูู ุฑูู
ุงุญูููู
ู
ููููุณููุญููู ุนูููููู ุนูุจุฑูุฉู ููุดูุฌุง
35. He knew when at dawn he joined the pigeonsโ swirl
No glory seeking nor accolades to intone
ูฃูฅ. ููุฏ ูุงูู ููุนููู
ู ุฅูุฐ ูุงูู ุงูุญูู
ุงู
ู ุถูุญูู
ูุง ุทุงููุจุงู ููุฒูุฑุงู ู
ูููู ูููุง ููุญูุฌุง
36. That one day their abodes would be sanctuaries
Where pilgrims journey and night fires have glowed
ูฃูฆ. ุฃูู ุณูููู ุชููุฏู ุฅููู ุขุซุงุฑููู ุจูููู
ุงู
ููู
ุณู ุงูุฑูุฏู ู
ูุณุฑููุงู ูููุง ููู
ูุฏููููุฌุง
37. Else he would not have met his death so thrilled
Nor yearned for demise with joy unrestrained shown
ูฃูง. ููู ููู
ููููู ููููุฐุง ููุฐุง ููุฏูููู ุฅูุฐุงู
ู
ุง ู
ุงุชู ู
ูุณุชูุจุดูุฑุงู ุจูุงูู
ููุชู ู
ูุจุชูููุฌุง
38. Had your actions gained form, the moon in its shroud
Would pale before their beauty, dimmed and o'erthrown
ูฃูจ. ููู ุฃูููู ููุนูููู ุฃูู
ุณู ุตูุฑูุฉู ููุซููู
ุจูุฏุฑู ุงูุฏูุฌู ุฃูุจูุฏุงู ู
ูู ุญูุณูููุง ุณูู
ูุฌุง