1. I thought well of him, had he not wronged me,
And that he does not regard the right of loving me.
١. ظَنّي بِهِ حَسَنٌ لَولا تَجَنّيهِ
وَأَنَّهُ لَيسَ يَرعى حَقَّ حُبّيهِ
2. He did not distract me from him, whatever distracted him,
Rather, patience tasted sweet to me when I was made to drink it for him.
٢. لَم يُلهِني عَنهُ ما أَلهاهُ بَل عَذُبَت
عِندي الصَبابَةُ إِذ جُرِّعتُها فيهِ
3. His virtues overlooked his wronging me in my eyes
To the point that his misdeeds seemed good to me.
٣. عَفَّت مَحاسِنُهُ عِندي إِساءَتَهُ
حَتّى لَقَد حَسُنَت عِندي مَساويهِ
4. This is your lover whom longing has bloodied his innermost being,
So how can you deny that his sufferings make you bleed?
٤. هَذا مُحِبُّكَ أَدمى الشَوقُ مُهجَتَهُ
فَكَيفَ تُنكِرُ أَن تَدمى مَآقيهِ