Feedback

O Ayyash, you miserly and harsh man

عياش يا ذا البخل والتصريد

1. O Ayyash, you miserly and harsh man
From a lineage of meanness and oppression

١. عَيّاشُ يا ذا البُخلِ وَالتَصريدِ
وَسُلالَةَ التَضييقِ وَالتَنكيدِ

2. The cold kills, and the stove without what
You made so extremely cold

٢. البَردُ يَقتُلُ وَالكَزازُ بِدونِ ما
أَحكَمتَهُ مِن شِدَّةِ التَبريدِ

3. An infidel who believes in the sweet and the bitter
As though it is part of God's oneness

٣. لُؤمٌ تَدينُ بِحُلوِهِ وَبِمُرِّهِ
فَكَأَنَّهُ جُزءٌ مِنَ التَوحيدِ

4. My words will blacken your face manifold
More than you blackened the face of my poem

٤. لَيُسَوِّدَنَّ يَفاعَ وَجهِكَ مَنطِقي
أَضعافَ ما سَوَّدتَ وَجهَ قَصيدي

5. And my chest will expose you in all gatherings
As your hands exposed my roses

٥. وَلَيَفضَحَنَّكَ في المَحافِلِ كُلِّها
صَدري كَما فَضَحَت يَداكَ وُرودي

6. Reasoning did not inform me falsely about you
But I followed tradition

٦. ما كانَ خَبَّرَني القِياسُ بِباطِلٍ
عَنكُم وَلَكِن جُرتُ في التَقليدِ

7. So I stretched out a hand I had withdrawn
From obeying guidance and righteousness

٧. فَطَرَحتُ في طَمَعي يَداً أَخرَجتُها
مِن طاعَةِ التَوفيقِ وَالتَسديدِ

8. And I hoped for your heights with your hopes
Remembering the twisted and the crooked

٨. وَرَجَوتُ نائِلَكُم رَجاءَكُمُ العُلا
بِتَذَكُّرِ العِلجانِ وَاليَعضيدِ

9. And I forgot your misdeeds, your forgetfulness
Your foundation in the land of confusion

٩. وَنَسيتُ سوءَ فَعالِكُم نِسيانَكُم
آساسَكُم في كورَةِ البَشرودِ