Feedback

Today Zaid was shrouded among the horses

ุงู„ูŠูˆู… ุฃุฏุฑุฌ ุฒูŠุฏ ุงู„ุฎูŠู„ ููŠ ูƒูู†

1. Today Zaid was shrouded among the horses
And the knot of tears from grieving eyes came undone

ูก. ุงู„ูŠูŽูˆู…ูŽ ุฃูุฏุฑูุฌูŽ ุฒูŽูŠุฏู ุงู„ุฎูŽูŠู„ู ููŠ ูƒูŽููŽู†ู
ูˆูŽุงูู†ูŽุญูŽู„ู‘ูŽ ู…ูŽุนู‚ูˆุฏู ุฏูŽู…ุนู ุงู„ุฃูŽุนูŠูู†ู ุงู„ู‡ูุชูู†ู

2. O clan of Humaid, if only fate were gentle
It would have turned from your mention, you rigid of side

ูข. ุจูŽู†ูŠ ุญูู…ูŽูŠุฏู ู„ูŽูˆูŽ ุงูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฏูŽู‡ุฑูŽ ู…ูุชู‘ูŽุฒูุนูŒ
ู„ูŽุตูŽุฏู‘ูŽ ู…ูู† ุฐููƒุฑููƒูู… ุนูŽู† ุฌุงู†ูุจู ุฎูŽุดูู†ู

3. If the vicissitudes of fate take your souls
And people are safe between the basin and the cloak

ูฃ. ุฅูู† ูŠูŽู†ุชูŽุฎูู„ ุญูŽุฏูŽุซุงู†ู ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ุฃูŽู†ููุณูŽูƒูู…
ูˆูŽูŠูŽุณู„ูŽู…ู ุงู„ู†ุงุณู ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุญูŽูˆุถู ูˆูŽุงู„ุนูŽุทูŽู†ู

4. Then itโ€™s no wonder the sweetest water
Perishes while the life of the impure extends

ูค. ููŽุงู„ู…ุงุกู ู„ูŽูŠุณูŽ ุนูŽุฌูŠุจุงู‹ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽุนุฐูŽุจูŽู‡ู
ูŠูŽูู†ู‰ ูˆูŽูŠูŽู…ุชูŽุฏู‘ู ุนูู…ุฑู ุงู„ุขุฌูู†ู ุงู„ุฃูŽุณูู†ู

5. A pox on Tai who cast his dice
Nay, a pox on Udad, nay, a pox on Yemen

ูฅ. ุฑูุฒุกูŒ ุนูŽู„ู‰ ุทูŽูŠู‘ูุฆู ุฃูŽู„ู‚ู‰ ูƒูŽู„ุงูƒูู„ูŽู‡ู
ู„ุง ุจูŽู„ ุนูŽู„ู‰ ุฃูุฏูŽุฏู ู„ุง ุจูŽู„ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ูŠูŽู…ูŽู†ู

6. After Qahtaba they mourned no lion of war
In days of old like Qahtaba

ูฆ. ู„ูŽู… ูŠูุซูƒูŽู„ูˆุง ู„ูŽูŠุซูŽ ุญูŽุฑุจู ู…ูุซู„ูŽ ู‚ูŽุญุทูŽุจูŽุฉู
ู…ูู† ุจูŽุนุฏู ู‚ูŽุญุทูŽุจูŽุฉู ููŠ ุณุงู„ููู ุงู„ุฒูŽู…ูŽู†ู

7. Unless you were of fair visage
War emerged from a fair hearing

ูง. ุฅูู„ู‘ุง ุชูŽูƒูู† ุตูŽุฏูŽุฑูŽุช ุนูŽู† ู…ูŽู†ุธูŽุฑู ุญูŽุณูŽู†ู
ุญูŽุฑุจูŒ ููŽู‚ูŽุฏ ุตูŽุฏูŽุฑูŽุช ุนูŽู† ู…ูŽุณู…ูŽุนู ุญูŽุณูŽู†ู

8. What a noble lad, steadfast in war and of
Gentle heart, fallen spear and supple spear-wood

ูจ. ู†ูุนู…ูŽ ุงู„ููŽุชู‰ ุบูŽูŠุฑู ู†ููƒุณู ููŠ ุงู„ุฌูู„ุงุฏู ูˆูŽู„ุง
ู„ูŽุฏู†ู ุงู„ููุคุงุฏู ูˆูŽู‚ุนู ุงู„ู‚ูŽู†ุง ุงู„ู„ูุฏูู†ู

9. He yearned for death until the ignorant thought
He yearned for his homeland

ูฉ. ุญูŽู†ู‘ูŽ ุฅูู„ู‰ ุงู„ู…ูŽูˆุชู ุญูŽุชู‘ู‰ ุธูŽู†ู‘ูŽ ุฌุงู‡ูู„ูู‡ู
ุจูุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุญูŽู†ู‘ูŽ ู…ูุดุชุงู‚ุงู‹ ุฅูู„ู‰ ูˆูŽุทูŽู†ู

10. The defenders turned and left him at his surround
Beside zeal like one bound in fetters

ูกู . ูˆูŽู„ู‘ู‰ ุงู„ุญูู…ุงุฉู ูˆูŽุฃูŽุถุญู‰ ุนูู†ุฏูŽ ุณูŽูˆุฑูŽุชูู‡ู
ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุญูŽู…ููŠู‘ูŽุฉู ูƒูŽุงู„ู…ูŽุดุฏูˆุฏู ููŠ ู‚ูŽุฑูŽู†ู

11. He saw the ropes of souls as death
And found no peace save the sublime peace

ูกูก. ุฑูŽุฃู‰ ุงู„ู…ูŽู†ุงูŠุง ุญูุจุงู„ุงุชู ุงู„ู†ูููˆุณู ููŽู„ูŽู…
ูŠูŽุณูƒูู† ุณููˆู‰ ุงู„ู…ูŠุชูŽุฉู ุงู„ุนูู„ูŠุง ุฅูู„ู‰ ุณูŽูƒูŽู†ู

12. Had he not died between the spear-tips then
He'd have died of intense sorrow

ูกูข. ู„ูŽูˆ ู„ูŽู… ูŠูŽู…ูุช ุจูŽูŠู†ูŽ ุฃูŽุทุฑุงูู ุงู„ุฑูู…ุงุญู ุฅูุฐุงู‹
ู„ูŽู…ุงุชูŽ ุฅูุฐ ู„ูŽู… ูŠูŽู…ูุช ู…ูู† ุดูุฏู‘ูŽุฉู ุงู„ุญูŽุฒูŽู†ู