1. God watered the one I love though he is far away
And turned from me, prolonged has been his disdain
١. سَقى اللَهُ مَن أَهوى عَلى بُعدِ نَأيِهِ
وَإِعراضِهِ عَنّي وَطولِ جَفائِهِ
2. God willed that I be burdened with love for him
So I became, regarding His decree, content
٢. أَبى اللَهُ إِلّا أَن كَلِفتُ بِحُبِّهِ
فَأَصبَحتُ فيهِ راضِياً بِقَضائِهِ
3. And I cried till my eyes overflowed with tears
Drenching both eyelids with their rain
٣. وَأَفرَدتُ عَيني بِالدُموعِ فَأَصبَحَت
وَقَد غَصَّ مِنها كُلُّ جَفنٍ بِمائِهِ
4. If I die of passion for him and yearning
Many a lover before me died of his malady
٤. فَإِن مِتُّ مِن وَجدٍ بِهِ وَصَبابَةٍ
فَكَم مِن مُحِبٍّ ماتَ قَبلي بِدائِهِ